Как стать злодеем в Габене
Шрифт:
Он вытянул руку раскрытой ладонью вверх, и Томмс, по-прежнему пребывая в некоей прострации, опустил в нее горсть лимонных леденцов.
– Благодарю.
Раздался звонок, и двери лифта открылись. Агенты прошли внутрь.
Томмс стоял огорошенный и поникший.
– И главное, Томмс, – сказал мистер Ратц. – Все должно походить на несчастный случай. Это важно.
Двери лифта закрылись.
***
3 часа до Нового
Скрипнул ключ, и дверь открылась. В квартире было темно.
Роберт Томмс зажег лампу и заплакал. Отчаяние захватило его целиком.
Когда Ратц и его люди покинули банк, он отправился на улицу Семнадцати Слив и нашел там нужного человека.
Аэрокэбмен мистер Чапс знал, что от него требуется, и был крайне недоволен тем, что к нему явилась какая-то «бумажная крыса». И все же он был готов содействовать: насколько Томмс понял, мистер Ратц обещал пересмотреть его долг банку, если он выполнит все в точности. Нехотя кэбмен позволил Томмсу усесться с ним рядом в штурманской рубке.
Вскоре к кэбу подошли двое: усатый господин в пальто с меховой оторочкой и девочка в смешной шапке.
– Вы летите? – спросил усатый господин с тревогой: из-за усилившейся метели полеты над Габеном отменили.
Кэбмен кивнул:
– Последний вылет. Садитесь.
Радуясь своей удаче, пассажиры сели в экипаж. Был озвучен адрес, и мистер Чапс запустил двигатели.
– Как замечательно! Мы все же попадем к тетушке Эллейн! – донеслось до мистера Томмса из салона. Девочка была так обрадована – она ни о чем не догадывалась, и банковский клерк почувствовал себя еще хуже.
Аэрокэб поднялся в небо.
Томмс покрылся холодным потом. Ни о каких смешанных чувствах и речи не шло. То, что ему предстояло сделать, вызывало у него ужас.
Они летели над Тремпл-Толл в сторону канала. Снег бился в окна, выл ветер, гудели винты, а сердце банковского клерка колотилось где-то в горле.
– Чего вы ждете? – хмуро спросил мистер Чапс.
Роберт Томмс молчал. Горло свело судорогой.
– Вы знаете, что делать? – прорычал кэбмен. – Или вы передумали? Все отменяется?
– Н-нет…
– Тогда делайте свое дело. Вот этот рычаг. – Кэбмен кивнул на приборную панель. – Мы над парком Элмз. Самое время…
Мистер Томмс потянулся к рычагу. Он знал, что должно произойти, когда он его дернет: кэб накренится, дверь откроется, и пассажиры выпадут. В ушах стоял еще не сорвавшийся крик девочки, он так и видел, как ее крошечная фигурка исчезает в снегу.
– Пошевеливайтесь, – рыкнул кэбмен. – Вы меня втянули в это. Покончим со всем скорее. Дерните уже проклятый рычаг…
Мистер Томмс взялся за рычаг и зажмурился.
– Давайте! Давайте же!
Томмс сжал пальцы на рычаге так крепко, что они заболели, а затем… вздрогнул и убрал руку.
– Нет. Я не буду этого делать. Все отменяется.
Кэбмен испустил
– Я сделал, что от меня требовалось, – буркнул он. – Не моя вина, что вы передумали.
– Да-да, – промямлил Томмс.
Кэб благополучно приземлился на улице Пчел, и пассажиры, живые и невредимые, отправились к тетушке Эллейн…
– Куда? – спросил мистер Чапс, когда они удалились. – На Неми-Дрё?
Роберт Томмс не мог вернуться в банк. Последствия не должны были заставить себя ждать.
Не зная, что делать дальше, Томмс просто отправился домой. Он провалил все дело. Не справился. «Грабий список» лежал на столе в кабинете Выдри, но в нем не доставало последнего имени.
Он был так близок, но… он не смог.
И вот он здесь, в своей крошечной квартирке на Семафорной площади.
Он снял пальто и шляпу, выдвинул стул на центр комнаты, после чего направился в чулан.
Роберт Томмс не был плохим человеком. Он был наивным болваном и всячески ограждал себя от того, что происходит на самом деле. До того момента, как он сел рядом с мистером Чапсом, он и правда полагал, что все это какая-то несмешная шутка. Он искренне думал, что агенты из отдела по особо важным делам запугивают, шантажируют, угрожают, изредка ломают кому-то палец или руку, но… убийства? Убийства невинных людей просто ради того, чтобы кто-то третий не выбрался из долговой ямы?
Роберт долгие годы выстраивал вокруг себя кирпичную стену, за которой прятался от жестокой правды. И вот, замуровывая себя, в какой-то миг он так и замер с кирпичом в руке, глядя в единственный оставшийся проем размером с кирпич в своей стене. И в этом проеме ему открылось все. Он ясно увидел то, что они делают, то, что делает он сам. Вынести подобное было выше его сил.
С ужасом и безысходностью он осознал, что натворил. Как он мог быть таким слепым? Он действительно думал, что устранение помех в стиле Ратца – это шантаж?
Когда его рука сжала тот рычаг, стена, которой он себя окружил, пошла трещинами и развалилась – он все понял.
Роберт Томмс не был убийцей. Но из-за него убили столько людей… Он не просто пособник. Он – организатор всего этого кошмара…
Роберт вернулся из чулана с веревкой. Забрался на стул и забросил веревку на люстру. Связал петлю.
Отчаяние и пустота.
– Я не остановлю их, – прошептал он. – Это все продолжится. Но уже без меня.
Он надел петлю на шею и затянул ее.
За окном шел снег. Скоро Новый год. Где-то в банке лежит «Грабий список»… проклятый «Грабий список»… книга, пропитанная кровью…
Роберт закрыл глаза и шагнул со стула.
Веревка натянулась и заскрипела.
В дверь постучали.
Глава 13. Загадки, отгадки и кое-что о выдирании волос.