Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 4
Шрифт:
Мы как раз вышли на более-менее открытое пространство, большое пустое помещение, которое украшал лишь обширный набор труб на одной из стен. Впрочем, это место выделялось ещё кое-чем — на полу была размазана отвратительная каша из останков тел выродков: кровь, конечности, кишки, и прочие склизкие и липкие детали. Даже четверо выживших тварей с некоторой опаской ступали по трупам сородичей, нет-нет, а пытаясь поскользнуться. Интересно, это они постарались, или?..
Первым не выдержал выродок, напоминающий здоровенного паука-сенокосца с выпученными человеческими глазами и двойным набором зубов в отвисшей
Жадничать больше не имело смысла — я выхватил револьвер и испепелил шуструю тварь одним выстрелом. Настал черёд таракана, но тот осознал, с кем имеет дело и снова скрылся живым. Запас удачи и живучести у этого урода был просто неиссякаемым…
Во тьме впереди сверкнула вспышка, а за ней раздался резкий шипящий звук, как будто из шины для грузовика разом выпустили весь воздух. Туловище… нет, верхняя треть туловища таракана скользнула по полу вперёд, попав под луч фонарика, и я решил пока не прятать Райнигун в кобуру.
— Кто здесь? — негромко спросил я, прекрасно осознавая, что это просто может оказаться свежая партия выродков.
Короткая пауза, казалось, растянулась на несколько часов.
— Свои, — раздался в ответ знакомый голос. — Не вздумай стрелять.
Илюха выглядел не сильно лучше Анны — примерно так, как если бы его разбудили посреди ночи и заставили бежать полумарафон. Вместо обычной зимней одежды на нём была надета серая спецовка, а поверх неё — что-то вроде сплава кольчуги и бронежилета. Из-за спины с левой стороны у него торчала рукоять длинного меча, с правой — дуло ружья, скорее всего дробовика.
Но что самое главное — он был не один.
— Вик, будь другом, опусти Райнигун. Линда, прошу, Штернклин в ножны. Всё равно чтобы добраться друг до друга вам сперва придётся прикончить меня.
Хозяйка Полудня выглядела… обычно. В том смысле, что встреть я её на улице, то даже не проводил бы взглядом. Подтянутая, симпатичная женщина лет тридцати с длинными светлыми волосами, собранными в аккуратный хвост, одетая в ту же странную защитную одежду, что и Илюха. Так могла бы выглядеть учительница младших классов — литературы или математики, если не считать контекста встречи.
Мелинда не спускала с меня внимательный и очень строгий взгляд карих глаз, и не торопилась внимать просьбе своего эмиссара. В правой руке она сжимала оголённую рапиру, острие которой блестело в свете фонаря чуть ярче, чем должно было.
Знаковое оружие Полудня? Пожалуй, не буду шутить, что кто-то явился с рапирой на перестрелку —
Медленно и плавно я убрал Райнигун, и Илюха заметно расслабился. Подождав пару секунд, Мелинда последовала моему примеру, спрятав оружие в ножны на левом боку.
— Прекрасно, — с облегчением выдохнул мой друг. — А теперь предлагаю поговорить как цивилизованные люди.
— Давайте только отойдём немного подальше, — подала голос Анна.
Мы всё ещё стояли на полу, измазанном останками выродков. Без лишних слов все согласились, что перебраться на место почище — хорошая идея.
— Виктор Макаренко, — сдержанно представился я, ощущая себя попавшим на внезапное собеседование, к которому не был готов. — Он же Виктор фон Харген, хозяин Полуночи. Это Анна, мой эмиссар.
— Мелинда. Моя фамилия вам всё равно ничего не скажет. А с моим эмиссаром вы уже хорошо знакомы.
Голос хозяйки Полудня звучал вполне дружелюбно, но Илюха явно услышал в нём больше, и слегка поёжился. Его «начальница» продолжала:
— Наслышана о вас, Виктор.
— Надеюсь, только хорошее.
— Разное, — мягко улыбнулась она. Мне не понравилась эта улыбка. — Скажите вот что. Вы здесь потому, что вам не терпелось заключить союз, или же вы пытались застать нас врасплох и ударить в спину?
— Линда… — вздохнул Илюха.
— Илья, ты уже сказал своё слово, и я выслушала. Теперь пусть говорят они.
Мы с Анной переглянулись, но, прежде чем я успел ответить, моя помощница медленно подняла левую руку и выразительно ткнула куклу-мотанку на своём плече. Та оживилась, указывая куда-то в темноту.
— Поиски? — нахмурилась Мелинда. — Сейчас? Это не может быть совпадением…
— Потому что это никакое нахрен не совпадение, — буркнул Илюха. — Он знал, что мы все отправимся сюда.
В моей голове вспыхнул образ — Альхирет, заливающийся безумным смехом, когда понял, что я всё равно «сунусь в самое пекло». Но что-то мне подсказывало, что у Илюхи и Мелинды таких контактов быть не могло. Равно как это не могло быть засадой от Богданова или самого Сидорова.
— Кто «он»? — наконец спросил я.
— Конрад, — устало сказала Мелинда. — Конрад фон Неймен. Хозяин Заката.
Глава двадцать шестая
— Вик?
— Да?
— Вы… знакомы с эмиссаром Полудня?
— Можно сказать и так. Он мой друг со школы. Не спрашивай, как так вышло.
— Ладно.
Илюха и Мелинда временно разделились и отправились на поиски альтернативного выхода из зала, поскольку мы быстро выяснили, что пришли сюда одной дорогой в разное время. Поисковая кукла впервые за поход оказалась бесполезна — в центре помещения она начала ёрзать на месте и разводить вязаными руками.
Если час назад Анна чувствовала себя просто неважно, то сейчас смотрелась как человек с высокой температурой, стоящий на ногах исключительно на силе воли. Горячая тема дружбы с Илюхой и потенциального союза с Полуднем в обычной обстановке вызвала бы шквал вопросов, но сейчас я получил только вялый укоризненный взгляд. Не сказать, что я его совсем не заслужил, но мои секреты всё ещё блекли по сравнению с секретами самой Анны.