Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Как заманить в ловушку не герцога
Шрифт:

С другой стороны, он мог бы увидеть женщину, которую он держал в своих объятиях на маскараде, ту, которая так охотно прижималась к его телу, когда он целовал ее до потери сознания.

В тот момент Джек не мог бы сказать, какого исхода он желал больше всего.

Глава седьмая

Софи посмотрела на ленты, которые Диана разложила перед ней. Даже наметанному глазу Софи некоторые из них казались почти одинаковыми по оттенку и цвету.

— Они все очень милые, — сказала она.

Диана раздраженно надула

щеки.

— Я знаю это. Я бы не принесла тебе некрасивые ленты. Неужели ты ни капли не доверяешь мне?

Она фыркнула и поднесла одну к лицу Софи.

— Эта очень подходит к твоему цвету лица, моя дорогая, но, возможно, у тебя есть любимые?

Софи посмотрела на разложенное перед ней на столе блюдо.

— Возможно… утиное яйцо?

— Неужели? — Диана скорчила гримасу. — Я бы такое не выбрала.

— Диана!

Софи запустила в нее подушкой.

— Ты только что сказала…

— Я знаю, я знаю, но я просто говорю, что это не мое любимое блюдо.

— Я думаю, — терпеливо сказала Софи — было бы быстрее, если бы ты просто сказала мне, какую из них я должна выбрать.

— О нет, — немедленно ответила Диана. — Это твое свадебное платье.

На самом деле это было платье Дианы. Совершенно новое, которое она сшила для бала в «Олмаке», и которое сама никогда не надевала, но она, казалось, ни в малейшей степени не жалела о его потере. У Дианы, наверное, был бесконечный запас платьев в ее гардеробе, и Софи всегда изо всех сил старалась не завидовать этому факту. Она умела переделывать свою одежду, меняя лиф или добавляя другую отделку, но они, несомненно, выглядели потрепанными рядом с безупречными нарядами Дианы. Диана подарила ей это платье, искренне сказав, что на Софи оно все равно смотрится гораздо лучше.

Софи провела рукой по лентам, внимательно наблюдая за лицом Дианы.

— Эту? — рискнула спросить она и была вознаграждена лучезарной улыбкой.

— Это именно то, что я бы выбрала!

Софи спрятала улыбку.

— У меня дома есть немного кружев, которые я берегла. Я подумала, что, возможно, на вырезе…

— У тебя будут рулоны кружев, если ты этого пожелаешь, — сразу же сказала Диана. — Я скажу маме… или, возможно, лорд Клейтон купит их тебе в подарок, как своей невесте. Но джентльменам нужно много намеков, поэтому иногда проще прямо сказать им, что тебе нравится. Папа может быть особенно тупым.

Софи прикусила нижнюю губу зубами.

— Так ты думаешь, что мне следует еще о чем-нибудь попросить лорда Клейтона? Учитывая, почему я выхожу за него замуж, боюсь, было бы неразумно выдвигать легкомысленные требования еще до того, как мы поженимся.

Диана выглядела настолько пораженной, что Софи была уверена, что в волнении обсуждения свадебных платьев она забыла о плане.

— О! Конечно, моя дорогая, ты совершенно права. Надень кольцо на палец, прежде чем начнешь просить лорда Клейтона покупать тебе подарки.

Как дом, — сухо пробормотала Софи.

Диана энергично кивнула.

— Как только он влюбится в тебя, он ни в чем тебе не откажет.

— Влюбляется в меня?

У Софи от испуга поднялись брови.

— Я не помню, чтобы это входило в план.

— Это важный элемент, — пожурила его Диана. — Помолвка — это только первый шаг! Нигде не сказано, что он должен помогать твоей семье, как только вы поженитесь. Но если он полюбит тебя, то сделает это добровольно. В конце концов, мед ловит больше мух, чем уксус.

— Понятно, — с сомнением произнесла Софи. — И… в твоем плане все подробно об этом написано… милая?

Диана нахмурила свое прекрасное лицо.

— Возможно, нам следует спросить совета у Арабеллы. Она читает много романов и утверждает, что они весьма поучительны, когда речь заходит о романтике.

— Она бы только посоветовала мне упасть в обморок, — пренебрежительно сказала Софи.

— Ты уже сделала это, — заметила Диана, и Софи с ужасом поняла, что она была права. — Интересно, что происходит после обморока? Ты обязательно должна сделать ему комплимент. Джентльменам нравится, когда им говорят, как хорошо они ездят верхом, фехтуют и так далее. А его одежда! Хотя ты модистка, а не портной, ты все равно можешь сделать ему комплимент по поводу прекрасного покроя его сюртука или вышивки на жилете. В твоих устах это будет звучать еще более искренне.

Софи сомневалась, что ее слова прозвучат настолько искренне, учитывая, что ее учили этому.

— Я уверена, что он поддастся на твои уловки, — продолжила Диана. — Ты же видела, как он предложил отнести тебя вниз.

— Я не применяю никакие уловки, — запротестовала Софи.

Диана проигнорировала ее.

— Возможно, в следующий раз тебе следует позволить ему это сделать? Он похоже, очень хотел тебе помочь.

— Это кажется чересчур, — едко заметила Софи.

— Нет, я полагаю, вы правы. Его руки находились бы там… ну, где им не следовало находиться.

— Диана, — медленно произнесла Софи, желая поговорить о том, что ее беспокоило, — твоя мать сказала, что у лорда Клейтона определенная репутация.

— Ты имеешь в виду, повесы?

Диана была откровенна.

— Ну, в общем, да.

— Он часто упоминается в светских хрониках, — призналась она. — Честно говоря, я была удивлена, когда услышала, что он сделал тебе предложение. Его брат герцог повел бы себя как джентльмен, в этом я не сомневаюсь. Но лорд Клейтон — совсем другое дело.

Софи почувствовала, как внутри нее все сжалось от дурного предчувствия.

— Как ты думаешь, почему тогда он сделал предложение?

— Потому что ты прекрасна! — Сразу же заявила Диана. — Не говоря уже об очаровании, остроумии и высоком мастерстве обращения с иглой.

— О да, я уверена, что это именно то, что он искал в жене — кого-то, кто может сам штопать свою одежду.

— Ну, а почему бы и нет? Это показывает, что ты практична и талантлива.

Диана упорно гнула свою линию.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы