Как заманить в ловушку не герцога
Шрифт:
Она вздрогнула, ее глаза на мгновение закрылись, но смело сказала: «Вы не выиграете эту игру, сэр».
Два часа спустя Джек со смехом откинулся на спинку стула. Несмотря на его лучшие (или наихудшие) намерения, Софи была совершенно права. В этот раз ее умение играть в карты превзошло его талант обольщения.
— Хорошо, что мы играли не на деньги. Как вам это удалось, мисс Дрейпер? Вы основательно обыграли меня.
— О, — скромно сказала она, слегка пожав плечами, хотя самодовольная улыбка играла в уголках
— Хорошая? Скорее, безупречная. Она появилась у вас сама собой или вы этому научились?
Она немного поколебалась, прежде чем ответить: «Мой отец научил меня».
Джек был впечатлен.
— Какое уникальное наследие он вам оставил. Должно быть, он был настоящим дьяволом в игорных клубах.
Свет в ее глазах, казалось, потускнел.
— Он был таким, но не в том смысле, в каком вы думаете. Он переоценил свои способности и не знал, когда остановиться. После его смерти мы с матерью обнаружили, что он по уши в долгах.
— Сколько? — тихо спросил Джек.
Она покачала головой, не желая называть цифру.
— Я бы не стала позорить его память, сказав вам это. Достаточно сказать, что мы потеряли все, включая наш дом. У нас есть время до конца года, прежде чем мы должны будем съехать.
Ее взгляд был искренним, без тени жалости к себе.
— У меня четверо младших братьев и сестер. Так что теперь вы понимаете, почему мне было необходимо без промедления найти богатого мужа и обеспечить будущее своей семьи единственным доступным мне способом.
Это признание, сделанное так просто, тронуло его непонятным ему образом.
— И вот вы оказалась прикованной к повесе, — сказал он, намереваясь спровоцировать ее, но произнеся эти слова, почувствовал необъяснимую вину.
Она пожала плечами.
— Женщины мирились и с худшим в погоне за финансовой стабильностью. Я знаю, что у вас есть любовница — или любовницы… У вас нет необходимости менять свои привычки после того, как мы поженимся.
— А что, если, — медленно произнес Джек, — я больше не захочу содержать любовницу?
Он наблюдал за сменой эмоций на ее лице — удивление, замешательство, неуверенность.
— Вы, конечно, можете поступать, как вам заблагорассудится, — ответила она, — но я не…
Она замолчала, когда в комнату вошел дворецкий, чтобы объявить о прибытии маркизы Тарли и леди Дианы. Под шквал поцелуев и приветствий между женщинами Джек сидел в тихом раздумье, гадая, что Софи собиралась сказать. Что она не испытывала к нему никакой привязанности? Что она не хотела выполнять обязанности жены? Женщина, которую он только что так бесстыдно дразнил, не казалась нежеланной. Во всяком случае, его заигрывания были встречены с каким-то застенчивым волнением, если он мог судить. Он подумал о том, как у нее время от времени перехватывало дыхание, и о том, как она прикусывала пухлую нижнюю губу, и понадеялся, что если кто — нибудь заметит его покрасневшее лицо прямо сейчас, они подумают, что это из-за жара от огня.
—
Глава девятая
— Расскажи мне все, — заявила Диана, когда, наконец, они с Софи остались одни в спальне Дианы.
— Ты навещала меня почти каждый день, — возразила Софи. — А что тут можно сказать?
— Ля, я видела, как лорд Клейтон смотрел на тебя, когда ты уходила! Он уже влюбился в тебя!
— Я сильно в этом сомневаюсь.
Дверь приоткрылась, и обе девушки виновато вздрогнули.
— Ага! Я знала, что вы обсуждаете скандальные секреты, — воскликнула Арабелла, проскальзывая в комнату. Она забралась на кровать и запрыгала вверх-вниз в предвкушении.
— Что я пропустила? Расскажи мне все. И даже не думай отсылать меня, потому что я сыграла важную роль в том, чтобы помочь Софи добиться ее помолвки с лордом Клейтоном, и я имею полное право услышать, что она скажет.
— Она права, Диана, — вздохнула Софи, когда ее подруга проявила признаки желания силой вытолкать свою младшую сестру из комнаты.
— Кроме того, если вы меня выставите, я буду подслушивать через замочную скважину, — фыркнула Арабелла.
— Ты совершенно бесстыдна, — строго сказала ей сестра.
— Мы мало о чем говорили до твоего прихода, — успокоила Софи, прежде чем они успели начать ссориться всерьез.
— Я думаю, что лорд Клейтон влюбился в нее, — сказала Диана.
— Ну, а кто бы этого не сделал? — преданно сказала Арабелла. — Софи необычайно красива.
— Возможно, тебе следует сказать, что я обычно красива, — скривившись усмехнулась Софи.
Арабелла пренебрежительно фыркнула.
— Ты же знаешь, что это никогда не имело значения ни для нас, ни для мамы с папой. Действительно, именно мама предложила тебе стать другом и компаньонкой для нас с Дианой, когда узнала, что у ее модистки есть дочь такого же возраста.
— Я заметила, что вы не опровергаете это утверждение, — лукаво заметила Диана. — С момента вашей помолвки ты стала более уверенной в себе. Возможно, лорд Клейтон сделал комплимент по поводу твоей внешности. Смотри, Арабелла, она покраснела! Я права!
Софи плюхнулась на кровать рядом с Арабеллой и закрыла лицо руками. Она почувствовала, как Диана подошла и села с другой стороны от нее, и одна из девочек погладила ее по волосам.
— Мне очень жаль, Диана, но твой план не сработает, — сказала Софи сквозь руки приглушенным голосом. — У меня… не хватит силы духа, чтобы вынести это. Я думала, что будет легко устоять перед искушением, но… — Она посмотрела сквозь пальцы. — Это намного сложнее, чем я думала.
Диана серьезно смотрела на нее.
Чужбина
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Клан
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ваше Сиятельство
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Комсомолец 2
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Третий. Том 2
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
