Камешек в небе (= "Галька в небе"). Звезды как пыль (другие переводы)
Шрифт:
В эти мрачные часы он думал и о земном документе, который так и не смог отыскать.
Так напряженно искали планету повстанцев, что совсем забыли о загадочном документе.
Странно, что Аратап летит к планете повстанцев на одном-единственном корабле. Почему он так уверен? Хочет захватить целую планету с помощью одного корабля? Автарх знал, что документ потерян много лет назад. Но кто им владеет сейчас? Может быть, тираниты? Тайна этого документа позволит одному кораблю справиться с целой планетой.
Мучительные
Байрон вскочил на ноги. Он ожидал услышать самое ужасное.
— Координаты Автарха верны, — сказал наместник. — Мы достигли звезды.
— Ну?
— Нет необходимости искать планету. Астронавигаторы сообщили, что менее миллиона лет назад эта звезда была новой. Даже если у нее и были планеты, то они уничтожены. Теперь звезда — белый карлик. У него не может быть планет. Значит, вы правы, планеты повстанцев нет.
Глава 22
Здесь!
Только философия Аратапа не позволила ему проявить чувство сожаления.
На некоторое время он был не самим собой, а своим отцом.
Все, что он делал эти последние недели, оказалось напрасным: он неуклонно вел корабли, преследуя врагов Кхана, готовый раздавить их центр сопротивления. Но там, где могла находиться планета повстанцев, оказалась пустота.
У Кхана не осталось врагов, не было миров, которые можно завоевать.
И он, Аратап, остается всего лишь наместником, будет улаживать маленькие неприятности, не более.
Но сожаление — бесплодное чувство, поэтому Аратап был по-прежнему холоден и спокоен.
— Значит, вы правы. Планеты повстанцев нет, — повторил он.
Он сел и пригласил Байрона тоже сесть.
— Я хочу поговорить с вами.
Молодой человек вопросительно смотрел на него, и Аратап удивился, как он возмужал и окреп по сравнению с тем мальчиком, которого он увидел, встретившись с ним несколько месяцев назад.
«Я, видимо, склонился к упадничеству, — подумал Аратап. — Многие ли из нас начинают различать индивидуальности среди своих подчиненных?»
Он сказал:
— Я собираюсь отпустить Директора и его дочь. С политической точки зрения это разумно. Я хочу их освободить немедленно и отправить назад на «Безжалостный». Сможете отвезти их?
— Вы освобождаете меня?
— Да.
— Почему?
— Вы спасли мой корабль и мою жизнь.
— Сомневаюсь, чтобы личная благодарность оказала бы воздействие на ваши государственные замыслы.
Аратап рассмеялся — этот молодой человек ему нравился.
— Тогда назову вам другую причину. Пока я расследовал гигантский заговор против Кхана, вы были опасны. Но никакого заговора нет. Всего лишь кучка лигейнцев, предводитель которых мертв. Вы больше не опасны. В сущности было бы неразумно дальше задерживать вас в лигейнских пленниках. Суд проходил бы по лигейнским законам и не под нашим
— Вы освободите всех нас?
— Ну, это не настоящая свобода, поскольку ни один из вас не проявил подлинной верности. С Лигейном мы разберемся, а уж следующий Автарх будет гораздо больше зависеть от Кхана. Лигейн перестанет быть нашим союзным государством, и суды над лигейнцами будут идти не обязательно на Лигейне. Участники заговора, включая тех, которые сейчас находятся в наших руках, будут сосланы на другие планеты, более близкие к Тирану. Там они будут не опасны. Вы сами не вернетесь на Нефелос и не станете Ранчером. Вы останетесь на Родии вместе с полковником Ризеттом.
— Хорошо, — сказал Байрон. — Но что с браком леди Артемизии, на который дал согласие ее отец?
— Вы хотите, чтобы он не состоялся?
— Вы знаете, что мы с ней хотели бы пожениться, и вы говорили, что есть возможность воспрепятствовать ее браку со стариком.
— Тогда я пытался кое-чего добиться, но пока безрезультатно.
— Но возможность есть, наместник. Нужно лишь указать Кхану, что когда могущественный придворный женится на девушке из подчиненной семьи, это вызовет у подчиненных неоправданные ожидания. А неоправдавшиеся ожидания приведут к недовольству.
Аратап снова рассмеялся.
— Вы рассуждаете, как один из нас. Но ваш план не подействует. Хотите совет?
— Какой?
— Женитесь на ней немедленно. То, что сделано, трудно переделать. Найдем для Поханга другую женщину.
Байрон колебался, потом протянул руку.
— Спасибо, сэр.
— Я сам не люблю Поханга, — сказал Аратап. — Но запомните: не стройте честолюбивых планов. Хотя вы и женитесь на дочери Директора, но сами вы Директором никогда не станете. Такие, как вы, нам не нужны.
Аратап следил за уменьшающимся «Безжалостным» на экране и радовался принятому им решению.
Молодой человек свободен, сообщение на Тиран уже в пути.
Майор Андрос, конечно, будет возражать. Кое-кто при дворе потребует его отзыва с должности наместника.
Если необходимо, он сам полетит на Тиран, увидится с Кханом и добьется, чтобы его выслушали, сообщит все факты, и король королей увидит, что другого пути не было.
Козни врагов будут разрушены.
«Безжалостный» превратился в сверкающую точку, неотличимую от других звезд, которые окружили его после выхода из Туманности.