Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Канатные плясуны
Шрифт:

О, эти лица, эти глаза! В них отраженье объективов. Чисто гипотетических. Тут вам и папараци, тут вам и Оскар в обнимку с золотым граммофоном. Всем хотелось казаться знаменитыми.

Неожиданно музыка смолкла.

— Что случилось? — спросил кто-то справа от Димы.

— Сейчас хозяин парохода скажет слово, а потом фуршет, — пояснили слева.

Зал, в котором проходило веселье, представлял собой овальное помещение, одной стороной ограничиваемое окнами, выходящими на корму, а с другой — каютами второй палубы. Паша

находился именно со стороны кают, в скромном белом смокинге, чуть отдававшем в цвет топленого молока. Под руку с ним стояла красивая женщина с несколько сердитым выражением лица.

— Нехилую подружку завел Мореход, — сказал тихо один из присутствующих.

— Вот его козырь, — покачал головой недавно председательствующий и достал из нагрудного кармана клетчатый платок, которым вытер лысину.

— Так это же!.. — вздрогнул Ренат. — Как же я раньше ее не узнал!

— Мужчина, вы делаете мне больно! — воскликнула его партнерша и выдернула из непроизвольно сжавшихся ладоней Рената свое тело.

— Я узнал ее, — жарко прошептал остановившийся рядом с Димой Ренат — Это…

— ВАЛЬС! — крикнул Мореход. — Дамы имеют кавалеров. Типа того, что — приглашают. Короче — все танцуют, с кем хочут и как можут. Конкретно, умеют и хотят.

— Я тоже ее узнал, стерву, хоть она и перекрасила волосы, — злобно прошипел Дмитрий. — Это — Джессика! А я при ней свои рассказы вслух читал, мудак…

— Ты не понял. Это НЕ Джессика!

— Да вижу я! — Дима подхватил за талию даму, которая только что вырвалась из лап Рената, и принялся вальсировать, периодически наступая ей на ноги.

— Это НЕ Джессика, а секретарша! — закричал вслед Ренат. — Это же секретарша Трупина! Только она, еще она, кроме нас, была в то время в здании, в его кабинете… Если б она не встретилась нам такой грязной и непричесанной, я сразу бы узнал!

* * *

Но Дима его не слышал. Ведя за собой свою партнершу, он пытался оказаться поближе к паре Джессика-Мореход.

Паша тем временем вальсировал в кайф. Танец всегда напоминал ему поединок, но только в танце противник и партнер сливались воедино, и главное была не победа, а процесс.

Джессика едва доставала ему до плеча. Старательно двигаясь в унисон в партнером, и чувствуя его горячую ладонь на талии, она размышляла о том, как ловко пристрочен рукав на его пиджаке. На мгновения взглянув мимо экземпляра портновского искусства, она встретилась с глазами Димы.

Взгляд его был холоден.

Джессика подмигнула, мол, какая фигня! Ты че?

Дима демонстративно не заметил, наклонился к своей партнерше и что-то принялся нашептывать в ухо. Партнерша хихикнула, ее рука с плеча переместилась на димин затылок, и приблизив его к себе еще ближе, она что-то сказала в ответ. До Джессики только долетело:

— Проводи меня до каюты…

— Мореход, а ты обними меня покрепче, — потребовала

Джессика.

— У нас деловые отношения, ты сама на этом настояла! — возразил он.

— Вот и обними меня ради дела покрепче. Эй, не настолько, ты мне ключицу сломаешь.

В движении пар наметилась явная центробежная сила. Как два шара на веревке, «бола», которые раскручивают над головой гаучо, пастухи южноамериканских прерий, чтобы метким броском стреножить непокорного бычка, так вертелись бок о бок, друг вокруг друга, Мореход-Джессика и Дима со своей партнершей. Остальные отодвигались от них, пока, наконец, все уже остановились и смотрели, что вытворяют эти.

Шмяк. Пары столкнулись плечами.

— Ой — вскрикнула димина партнерша, — он мне всю ногу раздавил.

— Вы наступили моей даме на ногу, — Дима схватил Морехода за плечо. — Вам придется извиниться.

— Я наш с тобой договор выполнил, — процедил сквозь зубы Мореход. — Человек, что был у меня, отпущен. Он призвал юриста, его право, а теперь — пусть все решается по понятиям. Или ты решил ход дать, задний?

— Твоей бабе слон на лапу наступит, она и не заметит, — злобно вставила Джессика, не вслушиваясь, о чем разговаривают мужчины.

— Вы наступили на ногу моей даме, — решительно повторил Дима. — А к нашему договору это никакого отношения не имеет.

— У тебя что, проблемы? — поинтересовался Паша. — Я к твоей бабе близко не приближался. Сам наступил, сам и разбирайся… — и тут же получил в челюсть.

— Ой! — теперь воскликнула Джессика.

— Никаких проблем, — Паша сплюнул на пол слюну, смешанную с кровью, и нанес ответный удар.

Диме показалось, что он столкнулся с паровозом. В сиреневом тумане нокдауна он попытался провести правой — в живот, и левой — в голову.

Правой — прошел, а левой — нет. Но даже тот кулак, который достиг цели, уткнулся, казалось, не в мягкие ткани брюшины, а в железобетонную стену.

Ответная серия ударов по корпусу выдавила весь воздух из диминых легких. Прижимая локти к бокам, он только всхрипывал при очередном ударе. Паша, чувствуя собственное превосходство, понял, что поединок можно теперь завершить одним ударом, голова противника открыта. Он начал «свинг», словно собирался пробурить бетонную стену… А уж череп соперника тем более.

* * *

Флейта издала каркающий звук, а тромбон икнул. Мелодия испорчена, а люди застыли, как статуи.

Со стороны кают к дерущимся сквозь толпу пробивались охранники.

— Праздник окончательно испорчен, — заявил «Робин Гуд» в бейсбольной кепочке козырьком назад, непонятно октуда взявшийся среди всех этих наряженных акционеров. На носу у него приютились круглые очки, одно из стекол которых треснуло.

В последний момент Паша чуть отвел руку в сторону, и его кулак прошелестел вплотную к голове противника.

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни