Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Каньоны бесконечной тьмы
Шрифт:

— Твой пушок, — вскрикнула она. Встревоженная, она выбежала из-за прилавка. — «Где он? Что он делает?»

— «Рекс не мой пыльный кролик. Мы напарники, вот и все».

— «Да, да, Не в этом дело. Дело в том, что ты несешь за него ответственность, пока он находится в этом магазине. Где он?»

— Возможно, он за тем причудливым столиком с зеркалом.

Жужжащий звук продолжался. Шарлотта услышала еще больше стуков и ударов.

— «Это туалетный столик — настоящий, первый век, предшествовавшей эпохе Раздора», — огрызнулась она. Она поспешила к изысканно инкрустированному

туалетному столику. — «Он был создан самим Фенвиком ЛеМастерсом. Инкрустация выполнена из зеленого янтаря и обсидиана. Зеркало и рама оригинальные, ей-богу!»

— «Кто такой Фенвик ЛеМастерс?»

— «Просто один из лучших мастеров мебели своего времени. Также очень мощный талант, умеющий работать с зеленым янтарем. Коллекционеры платят тысячи за его произведения. Да, неважно.»

Она заглянула за туалетный столик и увидела Рекса. Пыльный кролик загнал винтажную фигурку в угол между шкафом первого поколения, от которого пахло древностями старой Земли, которые в нем когда-то хранились, и торшером второго поколения. Рекс немилосердно колотил по игрушке лапой, как будто мучил мышь или какую-то другую добычу. Пластмассовая фигурка высотой в фут (? 30,5 см) была одета в длинные развевающиеся пластиковые одежды, украшенные алхимическими знаками. Игрушка была вооружена маленьким кристаллом размером с кулак.

Неспровоцированное нападение активировало всю энергию, которая оставалась в старой, разряженной янтарной батарейке внутри фигурки. Кукла несколько раз поднимала и опускала одну руку, как будто защищаясь от Рекса. Жужжащий звук исходил от странного маленького кристаллического оружия. Каждый раз, когда рука двигалась, игрушечное оружие вспыхивало и искрилось слабым фиолетовым светом.

— Прекрати, — сказала Шарлотта Рексу. — «Сильвестр — очень ценный предмет коллекции. Их было изготовлено около пятисот штук».

Рекс проигнорировал ее. Он еще раз ударил по фигурке.

Она хотела было потянуться за фигуркой, но здравый смысл заставил ее замереть. Пушки могут быть опасны, если их спровоцировать.

Вместо этого она сказала к Слэйду. — «Сделай что-нибудь. Я серьезно. Некоторые коллекционеры из Аркейна готовы выложить как минимум тысячу долларов».

Слэйд подошел и встал рядом с ней. Он посмотрел на Рекса и несчастную куклу Сильвестра.

— Хватит, Рекс, — тихо сказал Слэйд. — «Не стоит связываться с Сильвестром Джонсом. По легендам, старый ублюдок мог о себе позаботиться».

К облегчению Шарлотты, Рекс перестал бить фигурку. Он сел на задние лапы и пристально посмотрел на Слэйда, что, по мнению Шарлотты, было пылким эквивалентом закатывания глаз с отвращением. Он отправился исследовать кучу старинных мягких игрушек.

— «Ух ты». — Шарлотта взяла фигурку и внимательно ее осмотрела. — «К счастью, я не думаю, что он причинил какой-либо ущерб».

Слэйд посмотрел на игрушку. — «Никогда не видел ни одного. Когда они были сделаны?»

— «Около тридцати лет назад. Дизайнером, очевидно, был Аркейн. Большинство покупателей, купившие для своих детей оригинальные фигурки Сильвестра Джонса, предполагали, что персонаж должен был быть колдуном из Старого Света. Но все, кто был связан с Обществом, сразу его узнали.

Что-то вроде внутренней маркетинговой шутки». — Удовлетворенная тем, что фигурка не пострадала, Шарлотта поставила ее на туалетный столик. — «К счастью, Сильвестр, похоже, не пострадал».

— «Конечно. Мы говорим о Сильвестре Джонсе».

Шарлотта улыбнулась. — «Точно. Легенда гласит, что его было трудно убить.»

— Расскажи мне о взломе, — попросил Слэйд.

— «Верно.» — Она отряхнула руки. — Как я уже говорила Мирне сегодня утром, когда звонила в участок, мне кажется, ночью ко мне кто-то проник. Проблема в том, что я не знаю, было ли что-нибудь украдено».

— «Я могу понять, почему трудно определить, пропало ли что. Это место забито мусором».

Шарлотта впилась взглядом. — «Это антиквариат и коллекционные предметы».

— «Верно. Антиквариат. Расскажи мне о взломе, который, по твоему мнению, был», — сказал он.

— «Он вошел через заднюю дверь. Я уверена, что запирала ее вчера, когда уходила.»

— «В Шэдоу-Бэй, никто не запирает двери».

— «А я запираю. Я из города, помнишь? Во всяком случае, сегодня утром, когда я пришла, дверь была не заперта. А на полу что-то вроде грязных отпечатков.»

— Э-э ладно, — сказал Слэйд. — «Отпечатки— это уже интересно / серьезно».

— Ты не воспринимаешь меня всерьез, да?

— «За те пять дней, что я здесь начальник полиции, самое серьезное преступление, с которым я столкнулся, была якобы кража велосипеда Хойта Уилкинса. Как выяснилось на следующий день, он все еще стоял, у дерева, где Хойт оставил его, когда понял, что слишком пьян, чтобы ехать на нем домой из таверны «Дрифтвуд».

— Я слышала, что две ночи назад тебе пришлось разнимать драку в Дрифтвуде.

— «Разогнать драку в баре — это не то же самое, что провести полномасштабное расследование. В основном пытаешься увернуться от удара, пока разнимаешь пьяных идиотов.»

— «Но, это еще не все», — торжествующе объявила она. — «Вчера ты арестовал двух торговцев травкой, которые бросили лодку на якорь в гавани, чтобы скрыться от береговой охраны».

— «Оба этих парня были слишком увлечены своим продуктом, чтобы заметить, что их арестовали. Все, что я сделал, это бросил их в тюрьму, пока не приехали власти из Фриквенси, чтобы забрать их и травку», — сказал Слэйд.

— «Тем не менее, похоже, первая неделя была напряженной. Почему у меня такое ощущение, что тебе уже скучно?»

— Это так очевидно? — спросил Слэйд.

— «Если ты не хотел быть начальником полиции маленького городка, с какой стати ты согласился работать на Рейншедоу?»

— «Я же говорил, что мне нужно перекантоваться, пока я не смогу запустить свой проект».

— В ФБПР дела не сложились?

— «Скажем так, я готов к переменам. Теперь о проникновении».

— «Иди за мной.»

Она прошла в заднюю комнату магазина. Она прекрасно осознавала, что Слэйд следует за ней. Признайся, — подумала она, — он самый сексуальный мужчина, которого ты когда-либо встречала за всю свою жизнь, и мы с ним одни на острове.

Поделиться:
Популярные книги

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец