Капитан Несалага из страны Оз
Шрифт:
— Ну что, прав я оказался, а? — усмехнулся Роджер. Он прохаживался по лееру и самодовольно прихорашивал перья. — И у меня есть ещё одна идея, не хуже той. Если вам интересно, могу поделиться.
— Ох, давай отложим до завтра, — проворчал Несалага. Бедный исследователь был ужасно огорчён потерей редкого экземпляра.
— Завтра будет поздно, — настаивал Роджер, усевшись на капитанское плечо. — Давай, пока эти дикари в хорошем настроении, я к ним слетаю
— Клянусь загарпуненным кашалотом, ты опять прав, малый! Я снова забыл свой долг! — воскликнул Несалага, решительно выпрямляясь. — Но только вряд ли наш флаг выдержит тамошний климат.
Но Грамотная Птица, как оказалось, подумала и об этом. Притащив из трюма железный лист, изобретательное пернатое затащило его на камбуз и терпеливо выжгло на нём раскалённой кочергой слово «03». Потом Роджер продел эту самую кочергу в две прорези в листе и бойко полетел с железным флагом к острову.
— Да, знаменосец у нас что надо! — Несалага, потирая руки, следил за полётом Роджера. — Клянусь бизанью, эта птица заслуживает медали, и я уж прослежу, чтобы она её получила!
На этот раз островитяне смотрели на подлетающего Роджера со спокойным интересом. Когда он завис у них над головами, десятки рук потянулись за флагом. Но Роджер, видя их миролюбие, осмелел, подлетел к самому краю кратера, водрузил флаг между двумя громадными дымящимися камнями, и, взмыв над ним, обратился к собравшимся с речью.
— Жители Вулканического Острова! — зазвучал его хрипловато-пронзительный голос. — Вулканцы и вулканши! Отныне вы находитесь под защитой и покровительством королевы Озмы Озской. Она призывает вас хранить мир, уважать законы и горячо-горячо любить друг друга!
Роджер всё-таки чувствовал себя не совсем уверенно, и голос его прерывался от испуга и возбуждения. Но закончил он на высокой ноте и, триумфально расправив крылья, спланировал на «Полумесяц».
— Хан-ван-ва-хи! — воскликнули как один островитяне, приветственно замахав руками вслед уплывающему кораблю. — Хан-ван-ва-хи!
Глава четвёртая. Первый экспонат в коллекции Неда Несалаги
— И что это, по-твоему, значит? — спросил Несалага, когда задыхающийся Роджер плюхнулся ему на плечо. — Ладно, хан-ван-ва-хи так хан-ван-ва-хи! Надо им достойно ответить.
И королевский исследователь Страны Оз, возвысив свой зычный голос, к которому присоединились менее мощные, но тоже не тихие голоса кока и Грамотной Птицы, выкрикнул островитянам прощальное приветствие.
— Хан-ван-ва-хи! — понеслось над морем.
Островитяне ответили на это новым радостным
кличем, и внезапно на палубу с шипением шлёпнулось что-то небольшое и горящее. По счастью, кузнечные клещи были под рукой, и, подняв упавший предмет, прежде чем он успел прожечь палубу,
— Это полузастывший шмат лавы, и на нём что-то написано, — объявил Ахт и бросил дымящийся сувенир с Вулканического Острова на плиту. Заглянув ему через плечо, Нед увидел странные символы и знаки на раскалённой поверхности камня.
— И ползает по нему что-то, — добавил Роджер, которому было лучше видно, потому что он уселся на вешалку для полотенец, расположенную над самой плитой. — Какая-то золотая лягушка или ящерица.
— Милосердная горчица! Что же дальше-то будет? — вырвалось у Ахта.
— Да ведь это же… Это же… — Голос Неда дрожал и прерывался от восторга, он не верил собственным глазам. — Это же не что иное, как великолепный экземпляр доозторического чудовища! Это, друг, к твоему сведению, настоящая живая саламандра, огненная ящерица, доставленная прямиком из жерла вулкана. Булинь и фалинь! Это ещё лучше, чем ребёнок! Ура, ну теперь-то уж никто не усомнится в моих теориях!
— А нельзя ли её поселить не у меня на плите? — осторожно осведомился Ахт, глядя на крошечную саламандру, весело шныряющую по раскалённым докрасна конфоркам.
— Потерпи немного друг, пока я не устрою ей подходящее горячее жилище, — попросил капитан. — Она тебе много хлопот не причинит, саламандры ведь не кусаются. Только если она упадет с плиты, скорее подними её и посади обратно, а то ещё остынет.
— Вот так! Мало того что я помощник капитана, кок и палубный матрос, я ещё и в няньки к огненной ящерице угодил! — Ахт пожал плечами, достал с крюка белый поварской колпак и решительно нахлобучил его на свою сияющую лысину.
— А когда готовишь, можешь сажать её в чугунный горшок, — подсказал Роджер. — Ну же, величество, не хмурься, это ведь не огнедышащий дракон, а всего лишь маленькая саламандра. Эй, Салли, иди сюда!
Роджер приглашающе наклонил чугунный горшок, стоящий на краю плиты и, к большому своему восторгу, увидел, что саламандра сразу согласилась откликаться на своё новое имя. Когда она смело скользнула в горшок, Грамотная Птица быстро накрыла его и похлопала по крышке.
— Ну вот, — с торжеством воскликнул Роджер, успокоительно кивая хозяину, — видишь, как всё просто?
— Ну ладно, что делать, потерплю как-нибудь, — Ахт вздохнул с видом покорности судьбе. — Но вообще-то, Недди, на пиратском судне коку легче живётся, чем на исследовательском. Пираты если кого и захватят в плен, на плиту не сажают. А теперь, — и Ахт решительно взмахнул рукой, — выметайтесь отсюда оба. Подумать только, уже три склянки, а обедом ещё и не пахнет! Да забери отсюда эту раскалённую каменюку. Что такое, мне надо мясо жарить, а тут камни валяются!
— Когда этот камень остынет, я, может, смогу расшифровать надпись, — обрадовался Нед, поддевая камень лопаточкой для торта. — Славный нам выдался денёк, интересный и поучительный, а, Роджер? Остров завоевали, огненного младенца увидели, а теперь ещё и заполучили настоящее живое доозторическое чудовище!