Капкан любви
Шрифт:
— А где они?
— Не скажу. А если будешь доставать их силой, я их съем.
— Ты же не в состоянии больше есть!
— Клянусь, что съем.
— А если я скажу тебе, что приказываю остаться дома?
— Я скажу тебе — заткнись!
Они еще долго пререкались. Джек заснул в убеждении, что Тедди больше не настаивает на конфронтации со «Стейнберг Рот». Напротив, она дожидалась встречи с нетерпеливым предвкушением.
На
— Почему ты не хочешь, чтобы я пошел туда? — спрашивал ее Джек в пятый раз за утро.
— Как, по-твоему, это будет выглядеть, Джек? Что, по-твоему, я скажу ему? — возражала Тедди. — «Эй, Майк, позволь представить тебе Джека Делавиня. Тот самый сопляк, которого ты ограбил на миллиард фунтов, но он на тебя не в обиде, он хочет подружиться с тобой. А теперь, как хорошие парни, пожмите друг другу руки». Как, по-твоему, отнесется к этому Майк? Нет, Джек. Я знаю, что делаю. Я знаю Майка. Я знаю, что для него имеет значение.
Хитрая Тедди, она знала, как обходиться с Майком. Она знала, что Майк сделает для нее все, пока надеется на восстановление отношений. Она знала, что присутствие Джека Делавиня разрушит надежды Майка. А этот наивный Джек ничего не понимал, он ревновал. Как могла она хотеть вернуться к Майку после того, как затратила столько усилий, чтобы заполучить Джека? Но не объяснять же ему это — о некоторых вещах люди должны догадываться сами.
— Все, что имеет для него значение — это вернуть тебя назад, — беспокоился Джек.
— Не обязательно. В общем, ты должен довериться мне. Все, что я ни делаю, я тщательно рассчитываю. Если ты не доверяешь мне сейчас, значит, ты не будешь доверять мне никогда.
— Боже, защити меня от упрямых женщин... — смирился Джек.
— Ты должен благодарить свою счастливую звезду за то, что я упрямая, глупенький. Если бы я не настаивала на своем, ты до сих пор сушил бы мои волосы.
Придя в офис, Джек сразу же позвонил Дику Белтон-Смиту. После Черной Среды его старый наставник каждый день приходил в офис, и Джеку не терпелось снять груз с его плеч.
— Дик, у меня есть для тебя любопытная история. Можешь ты встретиться со мной в комнате заседаний в ближайшие десять минут?
— Конечно. Как тебе понравилась заметка в «Файнэншиэл Таймс»?
—
— Боже, Джек! Должен заметить, что ты очень хладнокровен! Во всех газетах обсуждается продажа «Хэйз Голдсмит», а ты еще даже не заглядывал в них?
— Я сомневаюсь, что они знают все факты, поэтому больше не интересуюсь их суждениями.
— Ну, Джек, если ты хочешь рассказать мне что-то, что улучит наше положение, я весь превратился в слух.
— Давай встретимся в комнате заседаний, друг мой. Приготовься к хорошим новостям.
Тедди пришлось гораздо труднее, чем Джеку. В эти дни Кандида превзошла себя в обаянии и приятном обхождении. Она обрадовалась, увидев, что Тедди вышла на работу, но выразила озабоченность, посоветовав ей взять длительный отпуск и уехать на отдых. Утром оба исследователя-аналитика согласились принять предложение «Морган Стэнли». Услышав хорошую новость, Кандида настоятельно пригласила Тедди на ленч, чтобы отпраздновать это событие. Тедди направилась за ней в «Мургейт», чувствуя себя как ягненок, которого не только повели на заклание, но и заставили записаться туда добровольцем.
В спешке они не обсудили с Джеком то, что может произойти в ЭРК после завтрашнего собрания. Тедди было невыносимо слышать, как благосклонно Кандида приняла новость об аналитиках, как предложила ей партнерство в ЭРК. Как она заговорит, когда узнает, что Тедди рылась в ее ящиках? Если, конечно, узнает об этом. Но даже если подробности шпионажа никогда не выйдут наружу, Тедди не представляла, как она сможет продолжать работать на Кандиду, зная то, что она знала и что сделала, сознавая, что безумно, страстно и исступленно влюбилась в бывшего мужа Кандиды. Она молилась о том, чтобы темы беседы оставались безопасными. Пока разговор шел о «Морган Стэнли», все было хорошо.
Вскоре после того, как был сделан заказ, Кандида наклонилась к ней и сказала:
— Ты уже видела сегодняшнюю «Файнэншиэл Таймс»? Что-то наподобие зуботычины «Хэйз Голдсмит»?
— Я не читала ее.
— Ну, ты и впрямь слишком замоталась с «Морган Стэнли». Загляни туда, когда мы вернемся в офис. Эта история развлечет тебя.
— Загляну, — Тедди играла со своей салфеткой.
— Видишь ли, Тедди, я пригласила тебя на ленч не для того, чтобы разговаривать о бизнесе. Я просто хотела узнать, что у тебя новенького. В последнее время мы обе были так заняты, у меня не было никакой возможности поинтересоваться, как у тебя дела.
— У меня все прекрасно.
— Ты опять сошлась с Мичинелли?
— Не совсем, хотя сегодня вечером собираюсь с ним встретиться.
— Ради Бога, не переживай из-за этой глупой женщины Глории Мак-Райтер. Я слышала, что она уехала в Штаты.
— До сих пор расстояние не было проблемой для Майка. Но, должна сказать, я не переживаю из-за Глории.
— Джейми что-то упоминал о тебе и твоем французском кандидате, Клемент-Гранкуре... может быть, там что-нибудь случилось?