Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Капризы судьбы
Шрифт:

– Я приехал, чтобы встретиться с вами, – заявил он, даже не пытаясь скрыть свой акцент.

Она удивленно посмотрела в его глаза, но быстро отвела их.

– Вы напрасно сюда приехали. Вам опасно здесь оставаться, лорд Торридон.

Он отступил на полшага, внимательно изучая ее лицо. Да, она сердилась, но в ее поведении угадывалось нечто большее.

– Значит, Милфорд сказал вам, кто я такой.

– Нет, он мне ничего не говорил. А он знает?

– Знает. У нас с ним недавно состоялась весьма приятная встреча.

– Вы

были в Ронли-Холле?

– Да. Я искал вас. Зачем вы уехали в Лондон?

– Мне нечего делать в Ронли-Холле. Я жила на попечении у Милфорда.

– А теперь живете на попечении у своей кузины Анны.

– Как вы меня нашли?

– Мне не составило труда выяснить, где живет принцесса Анна. Как только я узнал, кто ваши кузины, я сразу понял, где вас следует искать.

– Откуда вы узнали? Кто рассказал вам обо мне?

– О вас говорит весь Лондон. Люди не могут понять, зачем дочь Адама Ронли вернулась в столицу.

– Почему вы не сказали мне правду о себе? Почему прикинулись гугенотом?

– В настоящее время шотландцы не очень приветствуются в Англии. К тому же вы не поверили бы в мою историю.

– Вы не захотели мне довериться.

– Я доверился вам, милая. Я рассказал вам больше, чем надо.

– Вы Нейл Маккарри?

– Да.

– Граф Торридон?

– Да.

– Значит, вы не наемник?

– Нет.

– Вы мне солгали.

– Да.

– Вы выбрали себе интересную профессию, сэр.

– Я больше похож на солдата, чем на ткача, – спокойно проговорил Нейл.

– Вы якобит?

– Я был им раньше.

– А теперь вдруг переметнулись на сторону Вильгельма и Марии? Вы сказали мне, что вы не шпион.

– Я говорил правду.

– Тогда зачем вы приехали в Лондон? За кем вы «наблюдаете»?

– За вами, мисс Ронли. Только за вами. Я так и не смог вас забыть.

– А вы пытались?

– Нет.

Эйлин сверкнула глазами. Она очень сердилась, а его слова только подливали масла в огонь.

– А если я сейчас обращусь к собравшимся здесь людям и скажу им, что в приемной Вильгельма и Марии стоит якобит, только что побывавший при дворе короля Якова? Посмотрим, к каким выводам они придут.

Нейл удивленно уставился на свою собеседницу. Он провел немало часов, представляя себе новую встречу с Эйлин Ронли. Разодевшись как французский щеголь, он несколько дней прождал ее в этой душной, набитой людьми приемной.

Разумеется, он не надеялся, что она с радостным визгом кинется в его объятия, и предвидел, что ему придется объяснить свое присутствие в Лондоне. Однако холодность Эйлин поразила его в самое сердце. Что же случилось с доброй девушкой, с которой он познакомился в Ронли-Холле? Почему она так изменилась? Или у нее появился двойник?

– Делайте что хотите, милочка. Скажите им, кто я такой, и пусть они на ваших глазах вытолкают меня за дверь. Но прежде чем вы пойдете на такой шаг, позвольте познакомить вас

с вашим кузеном.

Сердце Эйлин гулко ухнуло. Она проследила за взглядом Нейла, который указывал на Арманда.

– Вы же сказали, что он ваш кузен.

Нейл Маккарри кивнул:

– Да, но по другой линии. Его мать приходилась сестрой моей матери. А его отец – братом вашей матери. Знакомьтесь, Эйлин, это Дункан Маккензи.

Эйлин заглянула в зеленые глаза Дункана. Он действительно напоминал ей маму: худые скулы и широкий рот намекали на общую кровь. Дункан был симпатичным мужчиной, а ее мама просто красавицей.

– Мисс Ронли, – обратился к ней Дункан Маккензи, – мы приехали сюда, потому что я хотел с вами встретиться, но вы так близки к принцессе Анне, что мы никак не могли к вам подобраться.

– Вам не следовало сюда приходить, – прошептала она.

– Мы не одни, – тихо проговорил Нейл.

К ним подошли мадам Ландерс и леди Ньюком, две самые отпетые лондонские сплетницы. Женщины широко улыбались, их лица выражали неприкрытое любопытство.

– Мисс Ронли, милочка! – прощебетала мадам Ландерс, кокетливо обмахиваясь веером. – Познакомьте нас, пожалуйста.

Эйлин вскинула брови и выжидающе посмотрела на Нейла Маккарри. Он улыбнулся и склонился к руке мадам Ландерс.

– Жан-Поль Бельмонд, – представился он по-английски, с сильным акцентом, – к вашим услугам.

– Мадам Ландерс, леди Ньюком, – холодно объявила Эйлин, – разрешите представить вам месье Бельмонда и месье Делакруа. Они выходцы из Бретани, ныне живущие в Лондоне.

Дункан с улыбкой поклонился обеим женщинам. Эйлин видела его веселое удивление и надеялась, что женщины примут такое выражение чувств за удовольствие от знакомства.

– Ах! – вздохнула леди Ньюком. – Французы так галантны, не правда ли? Как жаль, что мы собираемся с ними воевать! Конечно, у нас здесь есть гугеноты, но я скучаю по былым временам, когда при дворе присутствовало много французов.

– Король Яков держал таких унылых придворных! – воскликнула мадам Ландерс. – Я ничуть не скучаю по этому человеку. Ваш отец, милочка, – обратилась она к Эйлин, – был крайне… неблагоразумен. Но вы, похоже, пережили прошлое.

Эйлин натянуто улыбнулась.

– Что бы ни случилось, мисс Ронли всегда твердо стоит на ногах, – изрекла леди Ньюком. – Правда, мы узнали, что вам не вернут ваши йоркширские земли. Вы, должно быть, сильно расстроены?

Нейл Маккарри перевел взгляд с леди Ньюком на Эйлин.

– Меня вполне устраивает жизнь в Лондоне, – произнесла Эйлин.

– Да, конечно.

Мадам Ландерс деловито разглядывала Дункана с ног до головы. Дункан улыбался во весь рот. Очевидно, ему уже не раз приходилось быть объектом пристального дамского внимания. Закончив осмотр, мадам Ландерс переключилась на Нейла Маккарри, который наблюдал за ней с нескрываемым интересом.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок