Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он посмотрел на меня с надеждой, показывая, каким подонком он был, когда увидел в моих глазах проблеск новой, свободной жизни, где он действительно мог бы стать королем.

Он тяжело сглотнул, затем вывел меня в коридор, подальше от рыдающей Мии, и облизал пот, выступивший над губой.

— Это потерянное семейное состояние, — сказал он в потоке слов, а его глаза метались по всему помещению.

— Какого рода состояние? — Спросил я, наклоняясь ближе, поскольку он возбудил мое любопытство.

— Бриллианты, — прошипел он, и его глаза засверкали, как будто эти бриллианты жили

прямо в его глазах.

— Продолжай говорить, — настаивал я, и мое сердцебиение немного участилось, потому что, черт возьми, мне нравилось, как это звучит.

— Их пять, каждый стоит миллионы, — сказал он, и его голодные глаза расширились.

— Ты же не говоришь… — Улыбка тронула мои губы. — Но ты не знаешь, где они?

Он покачал головой. — Все, что я знаю, это то, что они спрятаны где-то в Сансет-Коув. В этом дневнике описаны места, которые я обыскал. В юности я усердно охотился за ними, но Лютер Арлекин выгнал меня из города после того, как я, ну… — Он прочистил горло.

— Ты что? — спросил я.

— Я попросил его помочь убить группу людей, которым я был должен денег, — натянуто сказал он, потный, как лист старого салата.

— У тебя были долги? И почему меня это не удивляет?

Он пожал плечами. — В любом случае, я не мог ему заплатить, понимаешь? И он собирался меня прикончить, поэтому я рассказал ему о своих бриллиантах. Сказал, что они станут его, если он меня отпустит, но мне просто нужно было время, чтобы их найти. Он согласился, и я планировал уехать из города, как только откопаю их, но я, блядь, не смог их найти. Поэтому Лютер выгнал меня из города.

— Тогда как получилось, что ты вернулся? — Я полюбопытствовал нахмурившись, откладывая всю эту информацию на потом.

— Я выиграл немного денег в покер и предложил их Лютеру, если он позволит мне вернуться сюда и продолжить их поиски. Я сказал, что хочу быть дома и присматривать за своей старой тетей.

— Ту, что ты держишь в своем подвале? — Я хихикнул.

— Она заноза в моей заднице, — пробормотал он. — Ей давно пора было уже умереть, но она просто продолжает жить, не так ли? У меня не хватило духу убить ее, но мне нужно было мое наследство, поэтому я запер ее там и инсценировал ее смерть. Я полагал, что в лучшем случае ей осталось жить несколько лет, но, черт возьми, иногда мне кажется, что она будет жить вечно.

— Ммм. — Подумав об этом, я похлопал его по лицу. — Ну и отлично. Похоже, у меня много работы, не так ли?

— Я могу показать тебе места, которые я проверил, и я составил список на последней странице дневника, где я собираюсь искать дальше. Роузвудам принадлежала земля на окраине города, где сейчас стоит многоквартирный дом. Я пытался найти способ проникнуть в подвал, но…

Я нажал на спусковой крючок своего пистолета и проделал огромную дыру в его груди, покрыв себя кровью, после чего он рухнул на пол, а я нагнулся и выхватил дневник из его подергивающихся пальцев.

— Большое тебе спасибо, Кайзер. Я обязательно займусь этим дальше. Но, боюсь, в Сансет-Коув есть место только для одного короля.

Миа снова закричала, и я пинком захлопнул дверь кабинета, чтобы заглушить ее вопли, повернул ключ в замке и убрал его в карман.

Я попрошу кого-нибудь из парней запереть ее там, где я не смогу услышать ее плач, потому что, Господи помилуй, от этого шума у меня разболелась голова.

Я увидел себя в зеркале на другой стороне коридора, всего в крови, с порезом на щеке, который все еще заживал после удара ножом, нанесенного Роуг.

Я с усмешкой провел по нему пальцем, представляя, что именно я собираюсь сделать с ней в наказание за это, когда она придет ко мне. А пока я буду ждать, я переведу свою армию в свой новый замок и начну искать свои бриллианты.

Я полагаю, что дела идут на лад.

Темнота окутала меня, и мне показалось, что какая-то тяжесть давит мне на грудь, удерживая на месте. Мягкие пальцы провели по моему виску, и я подумал о матери, гадая, не находится ли она где-то здесь, притягивая меня к себе.

Мой разум был затуманен, и чем ближе я подбирался к поверхности этого густого, непробудного сна, тем холоднее мне становилось. Я начал дрожать, и вдруг до меня донёсся голос, вместе с запахом кокоса и тысячи сожалений. Она здесь.

— Сестра! — Закричала Роуг, и тяжесть в моем левом веке ослабла настолько, что я смог его открыть, но я не мог точно вспомнить, почему не смог открыть второе. — Он дрожит. Что происходит?

— Все в порядке, дорогая, это вполне нормально.

На мгновение свет стал слишком ярким, когда медсестра появилась в поле зрения, и я моргнул, пытаясь отыскать девушку, которую только что слышал, опасаясь, что она мне только померещилась.

— Вы меня хорошо видите, мистер Коэн? — спросила медсестра, и я неопределенно кивнул, пытаясь вытянуть шею, чтобы заглянуть ей за спину, но она не сдвинулась с места.

У меня стучали зубы, и женщина начала накрывать меня одеялами, прежде чем провести кое-какие проверки. Боль пронзила мою левую ногу, и проклятие сорвалось с моих губ. Медсестра рядом со мной поиграла с капельницей, и морфий заструился по моим венам, начиная унимать боль, но от этого у меня еще больше помутился рассудок.

— Где она? — Я потребовал. — Я слышал, как она…

Я сошел с ума. Ее здесь нет. Почему она должна быть здесь? Она презирает меня.

Мой разум зацепился за Маверика, фрагменты моих воспоминаний собрались воедино, чтобы нарисовать картину того, как он спасает меня. Это не могло быть правдой, но почему-то я знал, что так оно и было. И это было единственное, за что я мог ухватиться в тот момент, что было определенно реальным.

Медсестра, наконец, отступила, и мой взгляд упал на Роуг, стоящую там в одной из моих серых маек, ее глаза опухли, а волосы были собраны в неряшливый конский хвост. Мое сердце бешено заколотилось от необходимости подойти ближе, но я все еще был уверен, что мой разум играет со мной злую шутку. Это была прелестная иллюзия, одна из тысяч, которые были у меня в подвале поместья Роузвуд.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4