Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карта Саммона са Роха
Шрифт:

– - Как Гейб выглядит, рассказывай? Особые приметы есть?

– - Полно. Не феа а ходячая особая примета. Невысок, силён, крепок, здоровяк каких поискать...

– - Феа все такие.

– - Поверьте, сиорий, -- этот здоровее прочих. Кулаки как голова моя, ручищи как три моих, рожа такая что Хорбуту, прости Великие, впору разрыдаться. Череп лысый, на нём тиу -- надписи какие-то на древне-феаском. Что означают понятия не имею, если вообще смысл в них есть. По кругу буквы идут, в несколько рядов, вокруг маковки. Вот так, -- Зоулден поднял руку над головой и завращал пальцем, показывая как именно

располагаются буквы на лысине феа.

– - Вы знакомы?

– - Встречались, в Меноуре.

– - Ты что там делал?

– - Исполнял волю, Текантула, -- обошел вопрос стороной младший экзекутор.

– - Молодец, -- вальяжно откинулся назад Герро, в отличие от Зоулдена он восседал на настоящем стуле с высокой изогнутой спинкой, -- еще приметы у Гейба есть?

– - Шрам. Шак-шалк ему в Меноуре шею разодрал, и плечо и грудь. Как он выжил, одному Тэннару Милосердцу ведомо, любит он недоростков этих. Рана огромная, зашить смогли лишь наполовину, не сходились края, как кожу не натягивали. Вот такой лоскут шалк ему выдрал. Расстаралась тварь гиеноподобная.

Герро поморщился глядя на то, как разбрызгивая жир Зоулден тряс ладонью с разведёнными большим и указательными пальцами, демонстрируя величину Гейбовой потери.

– - Цейлер местный, -- младший экзекутор рыгнул, -- не будь дурак, притянул края скрепами серебряными, не встык, но почти, и жиром хистрала рану залепил. Не поскупился. Только тем и спас его. Не знаю, как эта дырища сейчас выглядит, но шрамище, даже если всё в лучшем виде срослось, должен быть о-го-го какой. А ещё, Гейб после этого головой постоянно дёргал, вот так, -- он показал, -- рана беспокоила, и говорить толком не мог, хрипел больше, не знаю опять же -- может и научился уже.
– - Зоулден с хрустом выломил ножку из гусиной тушки.
– - И вот ещё, примета не примета, оружие у него для наших мест необычное -- грепоцеп рокодский, я такого раньше ни у кого не видел.

– - Действительно приметный феа.

– - Голова у него не сама по себе лысая -- бреет. Так что коли волосы отрастит одной приметой у него меньше будет.

– - Это ничего, узнаем как-нибудь и с волосами и с лысиной... Ох, как же я объелся. Девять Великих!
– - сыто отдулся Герро ра'Фел.
– - Хорошо хоть не наградили меня Первые склонностью к излишней тучности. Такая вот конституция.
– - Терпеливо дождавшись пока не уберут опустевшие блюда, он помакал пальцами в чашечку для омовения и тщательно вытер руки салфеткой. Достал допросные листы, полученные им от Чёрного.
– - Думаешь, мы сможем поговорить с Анготором Рима, как ни как, а он личный астроном Шейка Реазура?

– - Поговорить или ПОГОВОРИТЬ?

Герро метнул в младшего экзекутора осуждающий взгляд.

– - Побеседовать, -- мягко понизив голос, сказал он.
– - В лёгкой непринуждённой обстановке. Полагаю, старикашка не будет скрытничать и всё нам расскажет. Или ты думаешь -- они с Левиором были знакомы раньше?

– - Навряд ли. Анготор его и не помнит небось.

– - Помнит, и скорее всего хорошо. У такого человека должна быть отличная память.
– - Герро пошуршал бумагами.
– - Тут написано, -- произнес он спустя какое-то время, -- что брат Дисаро направляется в храм Гальмонорокимуна в Охоме, после

чего собирается отбыть в Сур-Дабрил.

– - Так и есть.

– - И что интересно, такому как Левиор может понадобится в Сур-Дабрил?
– - негромко сказал Герро, чтобы дать пищу мыслям Зоулдена.

– - Я не знаю, -- не оправдал его надежд младший экзекутор.

– - А еще Ронд Говис, по прозвищу Ухо, утверждает, что брат Дисаро владеет магическими способностями. Что по этому поводу думаешь?

– - Чушь!
– - отбросил на блюдо обглоданную кость Зоулден.
– - Магия, по мнению Ухо, заключается в том, что Левиор надрал их трусливые задницы. Ему и невдомёк что кнуры Текантула в отличие от него и его увальней-братцев прекрасно владеют своими мечами.

– - Бывшие кнуры Текантула.

– - Я всю ночь беседовал с Ухо, и был очень настойчивым, -- не обращая внимания на замечание, продолжал Зоулден, -- и убедился -- не было там никакой магии. Ничего дельного Ухо мне на эту тему рассказать не смог. Всё -- "бэ", да -- "мэ" и ничего вразумительного. Наложили братья Говис в штанишки, и давай небылицы в оправдание себе придумывать. Сидели небось, после всего, винцо попивая да фантазируя, знаете же как это бывает. Поди сами теперь во все эти небылицы верят. А сулойам только того и надо.

""Бэ" и "мэ", говоришь. У тебя на допросе большего и не услышишь, -- подумал Герро, -- мне кажется или ты только по этим "бэ" и "мэ" их ответы и различаешь".

– - Сулойам утверждают, что Левиор применял магию и в Реммиаре и в Тупе, -- сказал он.
– - В столице, когда исчез прямо у них из-под носа, в Тупе, когда охмурил двоих Белых и забрал их регалии, одежду и осла.

– - Сами они ослы. Все: Чёрные, Красные, Белые. Я вот если бы Левиора упустил, то наплёл бы, что он в воздух от меня взмыл да улетел к Хорбуту Одноглазцу, да ещё на плечо мне сверху нагадил. А уж если по пьяни ему свою одежду проиграл то...

– - Да?
– - изобразил лицом недовольного начальника Герро.

– - Это я так для контраста, -- поспешил оправдаться Зоулден.
– - Для должного понимания.

Герро почесал висок, провёл рукой по волосам. Тепло очага и вкусный обед расслабили Зоулдена не хуже бутылки крепкого вина и он уже не выглядел таким мрачным как прежде.

"Не замечал я раньше за ним такого вольного многословия. Что-то тут не так, -- подумал Герро и тут же сам себе возразил: -- Да сколько мы с ним до этого вот так в непринуждённой обстановке общались -- совсем ничего.
– - И вдруг словно прозрел.
– - А не вкусил ли ты, дружок, веществ недозволенных: черепанца или травки змеиной? Глазки вон как блестят, это я ещё с порога приметил. Ладно, будет время и с тобой разберусь, сейчас Левиора очередь".

Герро отложил бумаги.

– - И Кьегро Тавуа ничего в Реммиаре не почувствовал, -- задумчиво ероша пальцем волосы правой брови сказал он, -- хотя уже через три четверти часа был на месте проишествия, а уж он-то в этих делах сто очков форы любому из нас даст.

– - Что "да", то "да", -- ничего не подозревая по-прежнему развязано отвечал Зоулден.
– - Да и у Высшего Кнура Левиор сотни раз в резиденции был и в Тиилризе, а там и охраны тьма и горбоносиков специально для того держат...

Поделиться:
Популярные книги

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2