Касиан
Шрифт:
— Алис, добрый день, мы можем поговорить?
Та кивнула и, вручив девочке корзину с собранными ею плодами, попросила отнести её домой. Девочка в нерешительности посмотрела на Дениса, потом перевела взгляд на Алис, но та, заверив её, что всё в порядке, поторопила её уйти. Когда она скрылась за углом дома, Алис снова посмотрела на Дениса, но первым заговорил он:
— Алис, что случилось? Почему ты здесь?
— Мне здесь лучше. Я многое поняла за последнее время, много того, чего не хотела принимать раньше.
— О чём это ты?
— О том, что мой дедушка был прав. Мы с тобой не можем быть вместе.
— Почему?!
— Мы с тобой разные, слишком разные. Постарайся меня понять,
— Алис, я…
— Я прошу, если ты заставишь меня вернуться, мы оба будем несчастны. Постарайся это понять.
— Я не собираюсь тебя заставлять, ведь я никогда этого не делал.
— Знаю, и это мне в тебе нравилось. Однако я спутала симпатию и своё упрямство с любовью, чем только причинила муки тебе, себе и Торону. Да, и ему тоже. Он, конечно, бывает груб, но как говорила госпожа Лорут: «Грубость других, лишь ответ на наше недостойное поведение». Она была права. Торон простой бесхитростный парень, пусть не такой утонченный, как ты, но это мне больше подходит, потому что я и сама такая. Пойми и прости меня, если, конечно, сможешь.
Тут за её спиной раздался голос Торона, звавшего её по имени. Быстро оглянувшись, Алис поспешно закончила:
— Мне пора. Прощай, капитан. Надеюсь, ты встретишь ту, что будет под стать тебе. Я искренне желаю это тебе, тогда ты поймешь, что я была права в отношении нас и, возможно, тогда ты сможешь простить меня.
Поспешно отвернувшись, она зашагала прочь, но вдруг, пройдя примерно треть пути до дома, остановилась и, повернувшись опять к Денису, вернулась к нему. Его сердце при этом радостно забилось. Он решил, что она передумала, но она лишь молча сняла с руки браслет, когда-то подаренный ей им. Так и не произнеся ни слова, вложила в его руку, после чего снова зашагала прочь, все ускоряя шаг. Денис в отчаянии позвал её, но она даже не оглянулась, лишь перешла на бег. Уже через минуту, она и Торон скрылись за домом. Постояв немного в ожидании какого-то чуда, которое превратило бы всё это в обычный ночной кошмар, и так и не дождавшись его, Денис, низко опустив голову, с тяжёлым сердцем побрёл в свой дом.
Глава 19
— Ну вот, дела идут, как нельзя лучше с тех пор, как открыли способ добывать подводную дичь. Доктор нашел, как её обработать, дабы она была пригодна в пищу выведенным детенышам крылатых созданий. Всё кардинально изменилось, тем более, что подводные обитатели оказались пригодны в пищу не только им, но и людям. А главное нашли, как сохранять её свежей при доставке сюда. Когда ее принесли в первый раз, она к тому времени настолько испортилась, что всех буквально вывернуло наизнанку при работе с ней.
Денис невольно улыбнулся при этом упоминании.
— Точно, никто не желал верить, что мы ее ели, и она была очень даже приятна на вкус.
— Ну, еще бы. По-моему, у тех, кто тогда открыл ваши мешки, аппетит напрочь на много дней отбило.
Они снова дружно засмеялись.
— Да, но всё это, слава Великому Касиану, в прошлом. Теперь
Денис не сразу ответил. Похоже, он вообще не расслышал его вопроса, ибо в этот самый момент, мимо прошла Алис, неся в руках небольшую переносную клетку с молодыми крылатыми созданиями, полученной ею в инкубаторе. На выходе из здания, девушку поджидал Торон. Не успела она спуститься с крыльца, как он поспешно подошёл к ней, забрав из её рук клетку. После чего они вместе зашагали прочь, о чём-то весело переговариваясь. Вдруг девушка, словно почувствовав на себе пристальный взгляд Дениса, оглянулась, и их глаза на мгновение встретились. Это было долгое мгновение. Девушка поспешно опустила голову и, прижавшись к своему спутнику, поспешила уйти прочь. Прошло уже почти полцикла, как она вышла замуж за юного фермера, и Денис, на правах капитана, сам провел ту церемонию, несмотря на то, что для него это было подобно пытке. Ради того, чтобы Алис была счастлива, он спрятал свою боль глубоко в сердце, надеясь, что со временем она уйдет. Похоже, она не спешила не только уходить, но даже ослабевать. Он молча смотрел молодым супругам вслед, и тут из оцепенения его вывело прикосновение к плечу.
— Что, никак не можешь выкинуть её из своего сердца? Капитан, я знаю отличное средство, тебе нужно найти другую, и вскоре твоя хандра пройдёт. Поверь, уж я в таких делах мастер!
— Это точно. Только боюсь, мне твоё лекарство не поможет.
— Ты ещё не пробовал.
— И не собираюсь пробовать, и давай закончим на этом. У нас есть дела и поважнее. Прибыли гонцы от охотников?
— Нет ещё.
— Это очень странно. Они должны были доставить дичь ещё пару дней назад.
— Ну, может, улова не было. Да и вообще, мало чего могло случиться.
— Это точно. Думаю, нужно отправить туда кого-нибудь всё разузнать, как следует. Займись этим, как можно скорее.
— Хорошо, капитан, будет исполнено.
Денис кивнул и, распрощавшись с Тренком, зашагал прочь. Закончив свои обычные дела, он вернулся в свой дом, где его уже ждали за накрытым столом.
Всех поприветствовав, он устало опустился на стул и со вздохом откинулся на спинку.
— Что-то случилось? У тебя такой измученный вид? — произнесла Анит, ставя перед ним тарелку горячей похлёбки, распространяющей вокруг соблазнительный аромат. Денис не спеша взял ложку и опустил в миску.
— Нет, ничего, просто слегка устал.
— Устал?! Всего полдня прошло? Ты не заболел? У тебя такой бледный вид.
— Нет, не беспокойся, я просто не выспался как следует сегодня ночью, вот и всё.
— Да, я слышала, тебя снова мучили кошмары. Может, тебе стоит обратиться к доктору Роулту?
— Вряд ли он сможет что-нибудь сделать!
— Но ведь прошлый раз ему удалось найти лекарство.
— Это было на Касиане, здесь это невозможно. Да не беспокойся ты так, думаю, всё пройдёт со временем. Честно говоря, те лекарства не слишком-то и помогали. Всё прошло после того, как мы оказались здесь. Так что, думаю, и сейчас со временем они пройдут.