"КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12)
Шрифт:
Как бы в ответ на его слова послышался негромкий вежливый стук в дверь, и в комнату заглянул хранитель архива.
– Доброе утро, господа, - сказал он, - Вижу, вы проснулись, Деверо-сан, и тоже позавтракали. Если хотите воспользоваться спутниковой связью, ее как раз наладили.
– Спасибо, - обрадовался Джек, поднимаясь из-за стола.
– Я с тобой, - сказал Маэда.
– Пройдите прямо по коридору. Вам нужна пятая дверь слева, - объяснил Хоши, - А я уберу тарелки.
– Я сам уберу, - предложил
– Вы гость, - вежливо, но твердо возразил Хоши, подходя к столу, - И еще я позвонил госпоже Мидори, предупредил, что вы здесь.
– Вы не только служанка, но и нянька, - Крис развел руками; они с Джеком помогли Хоши собрать посуду и поставить на поднос, - Вам надо детьми обзавестись. Вы женаты, Хоши?
– Нет, - аккуратно складывая ножи и вилки, ответил архивариус.
– И девушки нет?
– спросил Крис удивленно.
– Была, - потупился Хоши, - Но мы расстались. Она полюбила другого.
– Вот досада!
– посочувствовал Маэда, - Переживали, наверное?
– Было, - утвердительно ответил Хоши и вздохнул, - Но теперь, я думаю, все так и должно быть.
Он замолчал, сворачивая льняные салфетки. Его молчание показалось Джеку очень красноречивым. Деверо уже начал подозревать, что именно новое архивариус узнал о себе, когда встретился с Маэдой.
– Все это что?
– наивно полюбопытствовал Крис.
Хоши опустил взгляд еще ниже, окончательно стушевавшись. Джек улыбнулся краем рта.
– Не лезь не в свое дело, - посоветовал он, жалея хранителя архива.
– В самом деле, извините, - спохватился Крис.
Они вышли из комнаты и пошли по коридору: Джек с Маэдой в одну сторону, а Хоши в другую. Тарелки печально подрагивали у него на подносе.
– Славный малый, - Крис обернулся через плечо, - А вначале казался таким врединой.
– Это ты его покорил, - не удержался Джек, - Своим благородством, добротой, ну и внешней привлекательностью, конечно.
– Что ты опять несешь?
– возмутился Крис, от которого не укрылось, что Деверо уже дважды делает весьма язвительные намеки.
– Ну, а что?
– Джек со смехом пожал плечами, - Сам я, конечно, вряд ли смогу оценить другого мужчину, но вот Антарес говорила, что ты красавчик.
– Правда? Она так говорила?
– Крис обратил на друга долгий и пристальный взгляд.
– Ты тогда был в отключке и не мог слышать, - рассказал Джек, - Она еще предлагала тебя подушкой задушить, пока ты не очнулся. Мол, нет тебя - нет проблем.
– Это на нее похоже, - грустно заметил Маэда и вопросительно взглянул на Джека, - Не жалеешь, что не послушался?
– Не-а, - отказался Джек, - Проблем от тебя, конечно, невпроворот. Зато с тобой весело.
Иридиане все делали на совесть, и спутниковая связь работала превосходно.
– Но это же потрясающе, - сказал он, утратив свою равнодушную, полную скепсиса, манеру держаться, когда услышал рассказанные Джеком Деверо новости, - Нам остается послать запрос в архив Гражданского космофлота, чтобы узнать подробности. Тогда мы сможем хоть понять, где все это время был наш Никитич. Может, даже удастся определить, где он сейчас находится.
– Если он жив, - осторожно заметил Джек.
Мишин сдвинул брови и кивнул.
– Да, - мрачно подтвердил он, возвращаясь к своему обычному тону заядлого пессимиста.
– Но я лично верю, что он жив, - поспешил добавить Джек с твердой убежденностью, - А что у вас нового?
– У меня научно-фантастическое событие, - едко усмехнулся старший механик, - Институт времени вошел с нами в контакт. Господин В подослал ко мне свою помощницу, весьма красивую мамзель Д, и она передала для вас визитную карточку. А на ней адрес, где с вами ждут встречи. Я вот думаю, может, это ловушка?
– А, может, и нет, - возразил Джек.
Известие его взволновало. События явно ускоряли ход. Он никак не ожидал, что потянув за одну ниточку, зацепит и другие.
– Ну, ладно, - нехотя согласился Мишин, - В любом случае, одного мы вас туда не пустим.
– А где Антарес?
– спросил Джек.
– Где?
– стармех с ухмылкой пожал плечами, - Нафуфырилась, надушилась и пошла со своим Чащиным в ресторан.
– Ну, успехов ей с ее Чащиным, - мрачно подал голос Маэда, сидевший в углу на кресле и слушавший разговор.
– А, привет, - заметив его, Мишин махнул рукой, - Ты не расстраивайся. Это деловая встреча. С Чащиным будет и полковник Вальдес. Он согласился помочь, его очень заинтересовала наша история. Он, оказывается, бывал на Поясе Брунгильды. Его корабль упал туда. Это была та самая "Фиона", о которой рассказывал лейтенант Тернер. Ух, ты, Маэда, а у тебя волосы отрасли! Как это так быстро?
– Надо было задушить меня подушкой, - процедил Маэда сквозь зубы, когда экран видеосвязи погас.
– Все, что ты уловил из разговора, это то, что Антарес пошла с Чащиным в ресторан?
– удивился Джек.
– Да, представь себе!
– огрызнулся Крис и отвернулся к окну.
– Детка капризничает. К маме хочет?
– насмешливо поинтересовался Деверо.
– Значит, у нас есть уже два человека, которые могут что-то рассказать в подробностях о Поясе Брунгильды, - проговорил Маэда, пропустив насмешку мимо ушей, - Ваш Полубояров и еще полковник Вальдес. Думаю, что есть и третий, который знает больше всех.