Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Слова доктора о том, что его диагноз об отравлении мышьяком был ошибочным, и то, что он признал мою правоту, произвели незабываемый эффект на американцев. Мне теперь никто не решался смотреть в глаза, слов извинений я за каких-то пол часа услышал больше, чем когда-либо в жизни! Итан плакал, до сих пор привязанный к своим нарам, и громко молился о том, что бог не дал ему совершить грех убийства невиновного, как будто в писании делается различие на виновных и нет… Короче доктор вёл себя на удивление адекватно, все мои распоряжения выполнял беспрекословно, даже не поинтересовавшись, что за черный порошок ему теперь предстоит

глотать, а вот Соверс…

— Гросс! — Соверс был слаб и едва фокусировал свой взгляд на окруживших его людях. Но когда он увидел меня, он уже не отрываясь и не моргая смотрел на меня, не отводя глаз — Вы нарушили мой приказ!

— Мистер Соверс! — Чарли поспешил объяснится — Вы были без сознания, а в деле мистера Волкова всплыли новые обстоятельства, которые указывают на его полную невиновность! Доктор очнулся и подтвердил, что мы все получили отравления не от мышьяка, а как раз печенью медведя, как и предупреждал мистер Волков! Я, как третий по должности, пока вы и доктор были без сознания, принял решение приостановить исполнение вашего приказа, до вашего выздоровления. И хочу отметить, что всех нас вылечил именно мистер Волков!

— Ты не выполнил мой приказ мальчишка! — Орать Соверс не мог, но эти слова он прошипел как ядовитая змея — Мой приказ! Мэйсон, Льюис, Эдвард, арестовать лейтенанта Гросса, а Волкова расстрелять!

Глава 10

В комнате повисло тягостное молчание. Никто не бросился вязать меня и Чарли, все кто был на ногах тупо стояли и круглыми от удивления глазами смотрели на едва живого Соверса. Он не отменил свой приказ, и похоже делать этого точно не собирается. Более того, теперь под раздачу попал и лейтенант. Несмотря на усталость и две бессонные ночи, сейчас моя голова работала как никогда ясно. Мне не ужиться с Соверсом, тут или он, или я! Незаметно, чтобы никто не увидел, я нащупал на своем поясе рукоять револьвера, который я, ухаживая за этим уродом, нашёл под матрацем его нар. Сейчас я не сплю, и неожиданно меня взять не получится, в барабане шесть патронов, и как минимум шестерых я попробую захватить с собой на тот свет! Я так просто не сдамся!

— У мистера Соверса нарушение сознания, вызванное интоксикацией! Он не отдает отчёт в своих действиях! — Вдруг, в гробовой тишине послышался тихий голос доктора — Полагаю, что он не может выполнять свои обязанности начальника экспедиции до полного выздоровления! Я отменяю его приказ и принимаю на себя командование экспедицией!

— Точно! — Стоящий рядом, растерянный Ричард вдруг очнулся от ступора, в который впал после неожиданного приказа — Он не здоров, это же всем понятно! Невиновность мистера Волкова доказана, именно благодаря ему мы все живы, а мистер Соверс просто ещё в бреду!

— Вынужден с тобой согласится Ричард — Льюис повернулся ко мне — Не переживайте мистер Волков, мы с парнями вас в обиду не дадим!

— Это бунт! — Лицо и глаза Соверса налилось кровью — Вы все бунтовщики! Итан, Сэсил, Эдвард! Вы где подлецы?! Или вы тоже с ними?!

— Я был предан вам мистер Соверс, вы вытащили меня из нищеты и дали работу! — С соседних нар послышался громкий голос связанного Итана — Я выполнил ваш приказ и стрелял в мистера Волкова, о чем буду сожалеть всю жизнь. Но бог всё видит, он не дал свершится несправедливости! Он уберег

меня от греха! Это было чудо! Покайтесь и вы, пока не поздно!

Остальные, все те, кого назвал Соверс, и те, которых он не упомянул, молчали, не двигаясь с места. Соверс буквально побагровел, силясь встать, однако буквально через секунду рухнул на подушку, его тело били судороги.

— Будьте вы все прокляты! — Простонал начальник экспедиции, после чего его глаза закатились, а изо рта пошла пена, он продолжал биться в конвульсиях.

— Чёрт! Да у него похоже инсульт! — Я смотрел на Соверса, и на моих глазах его лицо искажала гримаса, левая половинка рта уплыла вниз.

— Что?! — Доктор приподнялся на кровати — Помогите мне до него дойти!

Врача тут же подхватили несколько рук, и буквально перенесли к кровати Соверса. Доктор тут же склонился над пациентом.

— Вы правы коллега, его хватил апоплексический удар! — Через несколько секунд осмотра, Томас повернулся ко мне — Я тут бессилен, если только вы что ни будь посоветуете…

— Я ветеринар, а не врач невролог — Отрицательно покачал я головой — Если вы не знаете, что делать, то я тем более, хотя если это обширный инсульт, то в наших условиях его действительно не спасти.

— Это кара господа нашего за грехи! — Внезапно в разговор вступил Итан — Он карает грешников, и защищает праведников!

— Да заткните его кто ни будь, и без этих проповедей тут жуть жуткая! — Поморщился я, так же незаметно убирая руку с рукояти револьвера. Похоже меня сегодня всё же не грохнут… — Это не кара за грехи, а последствия отравления, у Соверса и так было высокое артериальное давления, а сейчас, когда он сильно напрягся, у него лопнул сосуд в мозгу. Могу сказать только, что задето правое полушарие мозга, и кровоизлияние обширное, раз так быстро он потерял сознание. Сейчас, наверное, такое и в лучших клиниках не лечат, чего уж говорить про наше зимовье. Будем надеяться, что он останется жив, шансы минимальные конечно…

— Он не жилец — Доктор и сам был похож на ходячий труп, он почти висел на руках, поддерживающих его Мэйсона и Эдварда — По моим прогнозам он протянет от силы до конца этого дня, если не случится чудо. Извините коллега, но в последний день его жизни именно вам придётся позаботится об умирающем. Я к сожалению, ещё не в силах. На правах нового начальника экспедиции, я отменяю все приказы Соверса, снимаю с вас все обвинения, и прошу прошения. Чарли, пока я болен, возьми на себя все текущие дела, мы уже два дня не снимали показания с приборов. Мистер Волков, как только мне станет лучше, а я уверен, что станет, благодаря вашим стараниям, мы обсудим произошедшее, а сейчас извините, мне надо лечь, чувствую я себя очень скверно.

Доктора отволокли обратно на нары, полярники, стараясь на смотреть на умирающего, занялись своими делами, которых накопилось вагон и маленькая тележка. Помимо приборов, которые никто не проверял, мы толком не ели, не заботились о животных, да и вообще… Начать стоило хотя бы с уборки! Весь недостроенный дом просто утопал в грязи и нечистотах. Запах тут наверняка стоял как в общественном туалете в жаркий летний день. Я не чувствовал этого запаха, разбитый, а возможно и сломанный нос доставлял мне проблемы, но эти повреждения, а именно отёк, который перекрыл мне дыхание, имел и свои неоспоримые преимущества.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Путь Скорби

Распопов Дмитрий Викторович
2. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Путь Скорби

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Законы рода

Андрей Мельник
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Имя нам Легион. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 14

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3