Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кейджера Гора
Шрифт:

Я снова напряглась, меня охватила паника. Кто-то поднялся ко мне на цементную платформу. Я стояла, ни жива, ни мертва, низко опустив голову. Но тут, как это уже случалось два или три раза прежде, я почувствовала чей-то большой палец под подбородком. Мою голову бесцеремонно вздёрнули вверх.

18. Поводок

Я, неожиданно для себя, обнаружила, что смотрю в глаза Спьюсиппуса, торговца из Турии. Добившись своего, мужчина отступил на шаг и внимательно всмотрелся в моё лицо. У меня не было сил оторвать от него взгляд

и опустить голову. Наконец тот взглянул на табличку над моей головой. Несомненно, он мог прочитать это.

– Шейла, - прошептал торговец мне прямо в ухо.
– Ты – Шейла. Ты -Татрикс Корцируса!

– Нет, - отчаянно замотала я головой.
– Нет!

– То-то обрадуются в канцелярии Архона, наконец, установив личность своей прекрасной пленницы, - усмехнулся он.

– Они не поверят Вам, - без особой надежды сказала я.

– Зато потом они, проведут допрос, - осадил меня он, - с вполне ожидаемыми для Тебя последствиями, я уверен, они сумеют развязать Тебе язык.

– Не говорите им, я прошу Вас, - отчаянным шёпотом взмолилась я.
– Они же передадут меня в Аргентум, а там меня посадят на кол!

Но торговец только довольно заулыбался.

– Пожалуйста, не выдавайте меня им Спьюсиппус, - заплакала я.

– Сэр? – уточнил он.

– Пожалуйста, не говорите им, Сэр, - исправилась я.

– Приятно, когда Татрикс Корцируса называет Сэром, такого как я, -усмехнулся он.

– Пожалуйста, только не выдавай те меня, - повторила я, - Сэр!

– Как Ты представилась? – поинтересовался Спьюсиппус.

– Лита. Леди Лита из Лидиуса, - сказала я.

– Лита? – усмехался он.
– Это - великолепное имя для Тебя. Особенно если учесть, что это имя, не предназначено для Леди.

Я задрожала, почувствовав в этом, определённую справедливость для меня. Интересно, подумалось мне, была ли я в некотором смысле, действительно «Литой», или, скажем, «Тукой», или «Ланой». Это были другие распространённые клички для рабынь на Горе. Кстати, такие земные женские имена как Джин, Джоан, Присцилла, Салли, Нора, Луиза, Сандра или Стейси, также, часто используются в качестве рабских кличек на Горе. Во всяком случае, это имя, столь неосторожно названное мной, заставило меня, чувствовать себя немного смущённой и возбуждённой. Наверное, именно так себя и чувствуют рабыни, получив подобную кличку. Возможно, то результат его простоты, женственности и очарования. Мне страшно было даже представить себе, что я могла бы почувствовать, стань я Литой, по желанию владельца. Да, изначально меня так назвал Дразус Рэнциус, но я считала, это частью моего инкогнито, лишь для получения разрешения на моё нахождение в доме Клиоменеса. Я была ужасно рассержена на своего бывшего телохранителя. Наверняка, это животное знало, что присваивало мне рабское имя.

– Где Тебя поймали? – спросил он.

– К северу Виктэль Ария, на дороге в Венну, - сообщила я.

– Отлично, - потёр туки Спьюсиппус, - я думаю, что теперь самое время позвать представителя Ара и сказать ему, кто Ты на самом деле.

– Пожалуйста, не делайте этого, Сэр, - в который уже раз взмолилась я.

– У Вас есть

друзья, которые могут подтвердить Ваши слова, что она является Вашей собственностью?

– Я из Турии, - ответил Спьюсиппус.
– Я - чужак в этом прекрасном городе.

– Тогда, всё не так просто, - задумался служащий Архона.
– Насколько Вы видите, на ней нет ни ошейника, ни клейма. И она утверждает, что она - свободная женщина.

– Нет, Господин, - сказала я.

– Возможно, мне придётся держать её в течение десяти дней, -продолжал чиновник, - и лишь потом, если не объявятся другие претенденты, передать её Вам.

Тут он запнулся, и удивлённо уставился на меня.

– Что Ты только что сказала? – переспросил он.

– Я не свободная женщина, Господин, - выдавила я из себя, под пристальным взглядом чиновника.
– Я - рабыня.

– Пусть так, но всё равно могут возникнуть проблемы, - заявил служащий Архона. – Если она станет отрицать, что она именно Ваша рабыня.

– Нет, Господин, - почти задыхаясь, проговорила я.
– Я - его.

Надо сказать, что сами слова ужасно напугали меня. Конечно, я знала, что лгала, но, тем не менее, они напугали меня. А насколько же страшно было бы, подумала я, произнести эти слова, зная, что они были истинны, что ты действительно полностью принадлежишь мужчине.

– Ты признаёшь, что Ты - его рабыня? – строго спросил меня служащий.

Ты признаёшь это свободно, и не под пыткой?

– Да, Господин, - ответила я.
– Я признаю, что я - его рабыня.

– Значит, Ты лгала нам прежде, - заключил он.

– Да, Господин, - согласилась я, и к своему ужасу увидела как он отстёгивает плеть от своего пояса.

– Нет, нет, - заулыбался Спьюсиппус. – В этом нет необходимости. Я уверен, что маленькая Лита уже извлекла свой урок. Не так ли, Лита?

– Да, Господин, - торопливо отозвалась я, выкручиваясь в цепях, и пытаясь разглядеть, вернул ли служащий Архона плеть на свой пояс.

С облегчением я отметила, что именно так он и поступил.

– Все проблемы возникли из-за того, что Вы своевременно не поставили ей клеймо и не надели ошейник, - выговорил чиновник Спьюсиппусу.
– На вашем месте я бы занялся решением этих вопросов как можно быстрее. Если она сбежит от Вас снова, Вы, возможно, уже не сможете возвратить ее столь просто. Любой другой поймавший её мужчина, решив оставить эту девку себе, запросто может должным образом заклеймить её и надеть свой ошейник, тогда докопаться до истины будет гораздо сложнее.

– Я немедленно, и со всей серьёзностью, займусь решением этих вопросов, - пообещал Спьюсиппус, кивая с серьёзным видом.

А я про себя улыбнулась. Я заметила, что у Спьюсиппуса не было намерений поступить со мной столь жестоко, и выжечь на мне клеймо, или столь унизительно, надев на меня ошейник. В конце концов, он же не позволил служащему Архона избить меня плетью. Мне представлялось, что торговец будет обращаться со мной с мягкостью, добротой и уважением. Кажется, что у меня не было причин бояться Спьюсиппуса. И наконец, я была свободной женщиной, и Татрикс Корцируса.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4