Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Килограмм молодильных яблочек
Шрифт:

– Судьбу всегда можно попытаться изменить, – парировал Карл с недрогнувшим лицом.

– Мне жаль убивать вас, но, к сожалению, по-другому я поступить не могу. По-другому мне больше никак не стать наследницей рода Штольбергов. У меня же нет шансов выйти за вас замуж и жить долго и счастливо, пока смерть не разлучит нас? – кокетливо поправила гладко прилизанные волосы госпожа Крамар.

– Шансов никаких, – подтвердил Карл, прислоняясь к косяку двери, – я вижу таких женщин, расчетливых и холодных, насквозь.

– Да, вас, избалованного

женским вниманием субъекта, может заинтересовать только такая сумасшедшая особа, как Яна Цветкова. Вы будете с удовольствием наблюдать за ее непредсказуемым поведением, как за забавной игрушкой. Она интригует вас, держит в напряжении своей непосредственностью, удивляет, шокирует… Но я думаю, что она не подходит на роль жены, хозяйки замка. Яна не сможет вести такое большое хозяйство.

– Для этого есть специальные люди, – спокойно ответил Карл.

– Она также не украсит ваши светские мероприятия. Мне уже доложили, что научить Яну хорошим манерам невозможно, как и обучить корову кататься на коньках.

– Я и сам не люблю светские мероприятия…

– Глупец! Вы и вправду думаете, что будете счастливы с этой выскочкой из России? Смею разочаровать вас, Карл, Яна не любит вас, уж я-то, как женщина, это поняла, – сказала Хелена, наморщив свой носик.

– Что вы сделали с Яной? Где она? Вам нужен я? Предлагаю сделку, я в обмен на жизнь Яны.

– Сделки предлагаю здесь я. Вы же умный человек, Штольберг, и должны отчетливо понимать, что Яну я тоже уже не смогу оставить в живых. Она слишком много знает…

– Как же вы собираетесь мне помешать спасти ее?

– Я убью тебя, – лаконично ответила госпожа Крамар с холодным блеском в глазах.

– Каким образом вы собираетесь меня уничтожить? – поинтересовался Карл, внешне все еще оставаясь совершенно спокойным.

– Я знаю, что ты в свое время увлекался наркотиками. Мы сделаем тебе передозировку наркотических препаратов, дорогой Карл. Представляешь, какой позор? Наследник вернулся на родину, чтобы умереть от наркотиков! Сенсация! Ладно, хватит лирики. Ребята, берите его, только не попортите шкурку, Карл должен быть в идеальной форме, только накачанный нашей «дурью».

– Вам придется постараться, ребята, – передразнил хозяйку фермы красоты Карл.

Он схватил первую попавшуюся под руку вещь, которой оказался журнальный столик, и, размахивая им, кинулся на людей, преграждающих ему путь. Хелена закричала и еле-еле успела увернуться от сокрушительного удара журнальным столиком по лицу, доведенному до совершенства. Завязалась жестокая драка. Карл уже начал терять силы, когда раздался громкий голос через внутреннюю связь:

– Прекратить драку! Все здание фермы красоты окружено полицией! Сопротивление бесполезно! Всем сотрудникам фермы выходить по одному с поднятыми руками! Всем женщинам-пациенткам пройти в свои комнаты и оставаться на местах!

Охранники и инструкторы перестали молотить Карла и растерянно переглянулись друг с другом.

– Черт! Кто это говорит?!

– Голос

похож на Иржи… – неуверенно предположил кто-то.

– Не может быть! Он подставил нас! Что будем делать?! – запаниковали преступники.

– Взять заложников и потребовать машину и денег!

– И что дальше?! Нет, я – пас! И так по уши завязли во всем этом! Надо сдаться и свалить все на Хелену. Она здесь была главной, она отдавала приказы, а мы только подчинялись! Мы ничего не знали! А то полицейские начнут штурм и перестреляют нас тут, как куропаток, – здраво рассудил один из пожилых охранников.

– Точно, если Иржи на их стороне, значит, у них есть план всего здания и нам нигде не укрыться, – кто-то согласился с ним, – нужно сдаваться и сказать, что мы не знали о темных делишках госпожи Крамар. Пусть полиция разбирается с ней, а не с нами!

– А что делать с этим? – Один из инструкторов тренажерного зала мотнул головой в сторону окровавленного Карла.

Тот полусидел, полулежал на полу и тяжело дышал. Из рассеченной брови и сломанного носа текли струйки крови.

– Брось его здесь. Нам приказала схватить его Хелена, а для чего – мы не знаем…

– Ребята, здание и вправду окружено машинами с мигалками, – сообщил один из охранников, осторожно выглядывая в окно.

– Вот попали! Это, наверное, он сообщил в полицию! – зло сказал охранник, предлагавший взять заложников, и пнул Карла ногой. – Хелена тоже дурочка, нашла с кем связываться! На каждом углу только и разговоров: «Ах, ах, ах, вернулся молодой наследник! Девочки, вы видели, какой он красавец?» Да его бы всем городом искали! Нам было бы не скрыть такое преступление, Хелена зря на это рассчитывала. Она просто шальная, одержимая баба! Надо все валить на нее, мужики!

– Где она? – сплевывая кровь, спросил Карл.

– Кто? – не поняли ошарашенные своим внезапным поражением служащие фермы.

– Куда делась ваша директриса, на которую вы хотите повесить все свои смертные грехи?

Мужчины растерянно огляделись по сторонам.

– Вот стерва! Где же она?! Наверняка укрылась у себя в кабинете!

– Последнее предупреждение! – раздался голос через громкоговоритель. – С вами говорит инспектор полиции. Сопротивление бесполезно, не усугубляйте свое положение. Начинайте выходить медленно и по одному, с поднятыми руками, иначе мы начнем штурм здания. При этом могут пострадать невинные люди, и это тоже будет на вашей совести!

Мужчины, спотыкаясь и перегоняя друг друга, поспешили на выход. Карл поднялся с пола и, пошатываясь, пошел искать главную виновницу всех произошедших здесь несчастий. Он открыл дверь с надписью, которая гласила, что заходить туда могут только сотрудники фермы красоты. Карл вошел в холл, по которому несколькими часами раньше убегали Яна с подругами. Он толкнул дверь кабинета директора фермы красоты. Хелена Крамар, взлохмаченная, с размазанной помадой на лице, судорожно собирала вещи из выдвинутых ящиков и распахнутых шкафчиков.

Поделиться:
Популярные книги

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости