Кинхаунт
Шрифт:
Я, конечно, не Крез, который за службу в межпланетном десанте где только не побывал. Но и я повидал на своем коротком веку всякого. Как можно было дожить до лет… двадцати с хвостиком, судя по всему, и нигде не побывать?
Она побродила между полок, постукивая каблуками, потом вернулась, села обратно на краешек кресла и грустно посмотрела на меня большими темными глазами.
"Вачусэй!", чуть не заорал я, глядя в них, но в последний момент сдержался.
Нет,
— Я понял, — улыбнулся я, — вы — принцесса, сбежавшая из башни с драконом.
Она грустно улыбнулась мне и чуть презрительно скривила уголок рта — видимо, моя догадка попала в цель.
— Иногда хочется бросить эти книги, — задумчиво сказала она, глядя куда-то в окно, — и уехать куда-нибудь далеко. На какой-нибудь затерянный в океане остров…. Кинхаунт — чем плох?…
Я невольно привстал и замер, барахтаясь в ее подернутых паволокой глазах. Ее слова были для меня волшебной музыкой — и по смыслу, и по тембру.
— Марк! — внезапно сказала она, глядя мне в глаза.
Я потерялся в этих двух синих омутах, пытался найти какие-то слова для ответа, и не мог, лишенный точки опоры…
— Вы читали утренние газеты? — спросила она с тревогой.
— Нет, — ответил я, чуть не поперхнувшись. — Я не читаю газеты. Особенно…
— Вам угрожает опасность! — сказала она с неуместным для таких слов восторгом. — Скоро за вами начнется охота! Давайте вместе сбежим на Кинхаунт?
Ошеломленный, я смотрел на нее и хлопал глазами.
— На время? — продолжала она. — Надо переждать бурю, пока возникнет сопротивление. А потом вы вернетесь …
Наверное, ей казалось, что я тут же все пойму, но я еще больше недоумевал.
— Какое сопротивление? — не понял я, почему-то подумав об электрическом.
Она досадливо сморщилась и тряхнула меня за руку — электрические искры побежали от нее по всем моим жилам, поджилкам и нервным окончаниям.
— Ну же! Поедем!
— А, — начал я связывать слова друг с другом, — мне, э… нужно предупредить Креза…
Ее фон коротко пиликнул. Она взглянула на его экран и подскочила, как ужаленная.
— Простите, я должна бежать… Сегодня в девять вечера на площади Победы, у памятника Астронавтам. Я буду ждать вас!
Метнувшись вихрем к двери, она исчезла.
Я присел на стол, растерянный, и провел ладонью по глазам.
Чего ты сидишь, идиот?! Крез бы на твоем месте уже давно выскочил следом за ней!
Я выскочил следом за ней, но успел увидеть только, как от стоянки отъезжает неприметного вида гравифур с грязными окнами и потертой надписью "ПоПеррон".
Где
Вряд ли девушка уехала в этом фургоне. В таких только фермеры ездят. Я стал оглядываться по сторонам. Но куда же она испарилась?
Ее словно ветром сдуло.
Где же она? Где? Спряталась за угол? Ха-ха-ха, какая чушь.
Однако я все-таки добежал до угла и заглянул за него. Конечно же, ее там не было.
Некоторое время я стоял на холодном ветру, ничего не понимая, и в моем сердце закипала ярость.
Значит, она уехала в этом фургоне. Ну да, конечно, дочь фермера, всю жизнь просидела в усадьбе за книгами.
Идиот.
Я в бешенстве ударил кулаком по углу стены, отвалив от нее кусок штукатурки. Но мир вокруг продолжал жить своей обычной жизнью, делая вид, что ничего особенного не произошло.
Идиот! "Давайте вместе сбежим на Кинхаунт?" Конечно же, ДА!!! Тогда почему ты мычал, вместо того чтобы просто произнести это короткое слово?!
Да, на моем месте Крез бы так не сплоховал.
Он бы ответил, не моргнув глазом. Возможно, в ту же долю секунды. Или еще до того, как она закончила бы говорить. А скорее всего — до того, как начала.
Я вернулся к входу в библиотеку, мгновенно показавшуюся мне темной и сырой гробницей, но зайти в нее мне не удалось.
— Марк Дэлвис? — осведомился холодный враждебный голос у меня за спиной.
Я обернулся. Передо мной возвышался сержант полиции в полном боевом облачении — в шлеме и бронекостюме. За его спиной были двое бойцов уличного спецназа.
— Да? — удивленно ответил я.
— Ваши документы, пожалуйста, — пробубнил он, делая глаза щелочками.
— Мои документы? — еще больше удивился я. — Так вы же знаете, кто я.
Щелочки почти сомкнулись.
— Ваши документы.
— Королевская полиция была… — начал я и передумал.
Не стоит злить человека, которого явно послали, чтобы сделать тебе неприятности.
— У меня нет документов, — признался я.
— Тогда пройдемте с нами, — пророкотали щелочки.
— Зачем?
— Для установления личности.
— Так вы же ее установили. Я Марк Дэлвис.
— Пройдемте.
— Зачем? Установить мою личность?
— Да.
— Я Марк Дэлвис.
— Я этого не знаю. Мне нужны ваши документы.
— А от Марка Дэлвиса вам что-нибудь нужно? Он разыскивается, его приказано задержать?
На лицу офицера появились признаки душевно-интеллектуальных мучений.
— Мне нужны ваши документы.
Вперед в прошлое 5
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
