Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кипр – Кровь и Вера
Шрифт:

— Ваше Высокопреосвященство, — обратился к нему венецианский посол, элегантный мужчина с тонкими чертами лица, — позвольте выразить восхищение Светлейшей республики вашими достижениями. Венеция всегда ценила союз с Кипром, а теперь этот альянс приобретает новое измерение.

— Благодарю, господин посол, — ответил Крид. — Венецианские моряки сражались бок о бок с кипрскими воинами при Александрии. Такие узы не забываются.

— Французский король также выражает своё восхищение, — вступил в разговор представитель Парижа. — Его Величество рассматривает

возможность присоединения своих рыцарей к вашему новому ордену, если вы сочтёте это полезным.

Крид дипломатично кивнул, понимая, что за этим предложением скрывается стремление французской короны получить влияние в новообразованном ордене.

Пробираясь через толпу поздравляющих, он наконец достиг относительно спокойного угла зала, где его ждал принц Пьер.

— Как вы себя чувствуете в новой роли, кардинал? — с лёгкой улыбкой спросил принц.

— Откровенно говоря, несколько странно, Ваше Высочество, — признался Крид. — За свою долгую жизнь я был многим — солдатом, капитаном, советником королей… Но духовный сан — это нечто новое даже для меня.

— И весьма неожиданное, — кивнул принц. — Хотя, признаться, кардинал Прини намекал на возможность особых почестей, я не ожидал создания нового ордена и таких широких полномочий для вас.

— Это стратегический ход Папы, — задумчиво произнёс Крид. — Связав меня непосредственно с Ватиканом, но дав автономию в действиях, он обеспечивает себе влияние на Востоке, не ограничивая нашу оперативную свободу.

— И при этом формально не нарушает суверенитет Кипрско-Александрийского королевства, — добавил принц. — Умно. Теперь вы одновременно мой главнокомандующий и кардинал Святой Церкви. Двойная легитимность, которую трудно оспорить любым нашим соперникам.

Их разговор был прерван появлением кардинала Прини, который подвёл к ним пожилого человека в скромной, но явно дорогой одежде.

— Ваше Высочество, Ваше Высокопреосвященство, — сказал Прини, — позвольте представить вам мессера Пьетро Бембо, хранителя папской библиотеки и одного из величайших знатоков восточных древностей и реликвий.

Старик почтительно поклонился.

— Для меня огромная честь встретиться с вами, — произнёс он дрожащим от волнения голосом. — Особенно с вами, монсеньор Крид. Человеком, которого избрало само Копьё.

— Мессер Бембо изучал все доступные Ватикану тексты о Копье Лонгина, — пояснил кардинал Прини. — Его Святейшество считает, что его знания могут быть полезны для вашей миссии.

— Я буду рад любой информации о реликвии, — искренне ответил Крид. — Хотя я и являюсь её хранителем, многие аспекты её природы остаются для меня загадкой.

Старый библиотекарь оглянулся по сторонам, словно опасаясь быть подслушанным, затем тихо произнёс:

— Не здесь, монсеньор. Есть вещи, которые не следует обсуждать даже в столь избранном обществе. Если позволите, я хотел бы встретиться с вами завтра в библиотеке. Там я смогу показать вам некоторые манускрипты… проливающие свет на истинную природу Копья.

Крид переглянулся с принцем, получил его одобрительный

кивок и ответил:

— Я буду рад посетить библиотеку утром. Скажем, после первой мессы?

— Только об одном прошу вас, монсеньор, — библиотекарь смотрел на него с искренним беспокойством. — Не позволяйте Копью управлять вами. Помните, что вы — человек, пусть и необычный. У вас есть душа и свободная воля. А реликвия, какой бы могущественной она ни была, остаётся инструментом.

Крид внимательно посмотрел на старика и увидел в его глазах искреннюю заботу, а не просто академический интерес учёного.

— Я ценю ваше предупреждение, мессер Бембо, — сказал он. — И обещаю сохранять бдительность. За свою долгую жизнь я научился тому, что даже самые могущественные артефакты не должны затмевать человеческую мудрость и милосердие.

— Вы говорите как человек, действительно проживший много жизней, — тихо заметил Бембо. — Это успокаивает меня. Возможно, именно такой хранитель и нужен Копью — тот, кто видел достаточно истории, чтобы не поддаться искушениям власти.

Их разговор был прерван появлением молодого священника, который почтительно поклонился Криду.

— Ваше Высокопреосвященство, Его Святейшество просит вас присоединиться к нему в частной аудиенции. Если вы закончили с мессером Бембо…

— Да, мы закончили, — кивнул Крид, поднимаясь. — Благодарю вас за бесценные сведения, мессер. Я надеюсь, мы ещё встретимся до моего отъезда из Рима.

— Это будет для меня честью, монсеньор, — поклонился библиотекарь. — И… берегите себя. И Копьё.

Крид последовал за молодым священником через анфиладу залов и коридоров Апостольского дворца. По пути они встретили нескольких кардиналов, которые приветствовали нового собрата с подчёркнутой вежливостью, хотя в некоторых взглядах читалось плохо скрываемое недовольство. Внезапное возвышение чужеземца, не прошедшего традиционный путь церковной карьеры, вызывало у многих ревность и подозрение.

Наконец они достигли личных покоев Папы — скромно обставленных комнат, резко контрастировавших с великолепием официальных залов. Его Святейшество встретил Крида без церемоний, указав на кресло напротив своего рабочего стола, заваленного книгами и документами.

— Прошу вас, кардинал, присаживайтесь, — сказал Папа, отпуская сопровождающего священника кивком головы. — Нам есть о чём поговорить… в более приватной обстановке.

Когда за священником закрылась дверь, Урбан V внимательно посмотрел на Крида, словно изучая его лицо.

— Вы встретились с Бембо, — произнёс он утвердительно. — Что он рассказал вам о Копье?

— Достаточно, чтобы понять, что это не просто реликвия, Ваше Святейшество, — осторожно ответил Крид. — И что моя… связь с ним имеет древние корни.

Папа кивнул, словно ожидал такого ответа.

— Бембо — один из немногих людей, которым я доверяю в вопросах, выходящих за рамки обычной теологии. Он посвятил жизнь изучению священных артефактов и их влияния на ход истории. — Он сделал паузу. — Но даже он знает не всё.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов