Кир Торсен против Чёрного источника
Шрифт:
Козмо, сидевший на аппарели, просил:
– А почему бы не поговорить прямо здесь? – Кир помолчал и он, поднимаясь на ноги сказал – Всё ясно, командир, кладбище не располагает тебя к долгим беседам по душам. Тогда полетели к реке.
"Немезида II" снова поднялась в небо и, перелетев к реке, совершила посадку на берегу. Атилла сразу же куда-то смылся. На берегу реки почти возле самой воды рядом с плоским валуном лежали два больших бревна. Пока гномы собирали плавник, Кир и Козмо подтащили брёвна поближе и устроили импровизированный стол, после чего развели костёр. Тэйя поставила на валун деревянное блюдо размером с небольшой круглый стол и выложила на него несколько больших кусков мяса валгатра, зажаренного на вертеле, корзину с лепёшками, бочонок пива, несколько кувшинов с эльфийским вином, кубки и кружки на всю компанию. Вооружившись ножами, они принялись есть мясо прямо с ножа, как это любили делать орки. Хромой Уруг ел торопливо, словно спешил поскорее начать свой рассказ, хотя никто не говорил ему ни слова. Когда с мясом было покончено, самый старый орк Эннонанда облизнул губы, вытер руки о полы своего эльфийского наряда светлого, серовато-зелёного цвета и не гладя ни на кого торопливо начал своё повествования:
– Я прилетел в Смрадные топи на смертельно раненом драконе.
Кирилл протестующе замахал руками и громко воскликнул:
– Нет-нет, Уруг! Так дело не пойдёт! Ты лучше расскажи нам, почему тебя прозвали Хромым Уругом и из-за каких таких твоих подвигов ты заслужил в своём славном племени репутацию опасного орка. В общем не торопись, друг, рассказывай обо всём подробно, мяса у Тэйи навалом, да, и спешить нам теперь некуда.
Орк сокрушенно кивнул головой и сказал:
– Воля ваша, люди. Вы спасли старого Уруга и теперь его жизнь ваша. Хромой Уруг. Хромой Уруг. – Повторил он пару раз своё имя и прозвище и умолк. После недолгой паузы он тихо пробормотал – Давно меня так никто не называл. Такое прозвище я получил
– Старик, я воин, а не малый ребёнок, чтобы плакать и кричать от боли. Делай своё дело и не бойся, я даже не пошевелюсь. Мне самому интересно посмотреть на то, как ты будешь врачевать мою сломанную ногу. Раз уж ты сказал, что прежним воином мне уже не быть, значит я стану твоим учеником. Может быть, как колдун, я смогу принести пользу своему племени, ведь теперь, похоже, мне не догнать валгатра.
Колдун, который был не так уж и стар, улыбнулся и сказал:
– Ну, что же, Уруг, хорошему колдуну отвага нужна ничуть не меньше, чем воину, а подчас даже и больше. Я тебя за язык не тянул и ты сам вызвался стать моим учеником, так что смотри, не отрекись от своих слов. В противном случае ты накличешь на себя большую беду. Такими словами нельзя разбрасываться.
После этого Ахорн что-то тихо прошептал и боль оставила моё избитое тело и изломанную ногу. Он очень хорошо сложил мои кости и умело наложил лубки. В ту ночь мне снова приснилась моя Лаара и я невольно застонал. Ахорн, сидевший рядом, наклонился ко мне и услышал, как я произношу её имя. Наутро он спросил меня:
– Уруг, ночью к тебе приходила Лаара?
Я молча кивнул головой и он быстро спросил:
– Что она тебе сказала? Она назвала тебе, отчего умерла?
Мне пришлось задуматься, ведь во сне мы с Лаарой целовались и катались по траве крепко обнявшись. Потом я вспомнил, что она сказала мне между поцелуями и ответил колдуну:
– Она сказала, что у вина был странный вкус.
– Я так и думал. – Мрачно откликнулся Ахорн и, тяжело вздохнув, добавил – Твоему отцу не стоило брать в жены женщину убежавшую из города людей. Как знать, может быть она решила скрыться в горах от каких-то преследователей. Кто знает, что у неё на уме и почему такая богатая беана подалась в наши горы к самым бедным оркам. Наверняка её выбор не был случайным.
Тогда я рассказал Ахорну о том, что прочитал по губам своего сводного брата и он, усмехнувшись, сказал мне:
– Пока ты находишься в моей пещере, он может только мечтать о встрече с тобой и не более того, а когда ты выйдешь отсюда, то настанет его очередь трястись от страха.
Слова Ахорна меня возмутили и я воскликнул:
– Старик, я одолею его даже со сломанной ногой! Хотя я и избит так, словно меня отходили дубинами, во мне достаточно сил, чтобы размозжить ему голову если не кулаком, то дубиной.
Ахорн рассмеялся и сказал:
– Верю, верю, мальчик мой, но пока что тебе лучше выздороветь и хорошенько набраться сил перед тем, как я отдам тебя во власть мудрых и всеведающих духов, порождённых Творцом Ардфеором. После этого я вручу тебе особое оружие, которым ты сможешь одолеть любого врага и научу, как им пользоваться.
Это меня заинтересовало. Ахорн считался самым могущественным колдуном Восточных пределов Эннонанда и, говорят, мог даже оборачиваться горным львом, но это, как я выяснил позднее, было совсем не так. Он просто мог призывать горных львов, так как умел повелевать ими, и один из них, примчавшись с гор, бросался в бой вместо него. Приподнявшись на лежанке, я спросил его тогда:
– Ты дашь мне львиную лапу?
Ахорн расхохотался и ответил мне:
– Мальчик мой, даже Творцу Ардфеору не ведомо, что вручат мне сотворённые им духи познания для тебя, но ты не расстраивайся, это наверняка будет очень мощное оружие, ведь ты отважный воин, а таким, как правило, достаются самые сильные амулеты. Уж ты поверь, ты не станешь повелителем лягушек, хотя и они могут оказать колдуну большую помощь, ведь могущество колдуна заключается
Ахорн был не только умным и опытным колдуном, но ещё и отважным, смелым и решительным колдуном, он призвал в свою пещеру целый десяток горных львов и они отдали мне часть своей силы и мощи. Благодаря ему моя нога зажила всего за неделю, а я прибавил в росте и стал выше всех больше, чем на голову. Вскоре я стал ходить по его пещере и даже стал тренировать ослабшие за это время мышцы, но колдун сказал мне, что это лишнее и как только я окончательно выздоровею и стану колдуном, то уже через несколько дней сделаюсь ещё сильнее, чем прежде. Иногда я видел, что поблизости от пещеры крутится Харн с охотничьим луком в руках. Пещера Ахорна была на отшибе, почти в двух милях от главного городища Горных Волков, в котором насчитывалось почти пять тысяч воинов и подстрели он меня из лука стрелой какого-нибудь чужака, оставившего свой лук в наших горах не по своей воле, даже такой колдун, как старик Ахорн, не смог бы ничего проведать о том, кто стрелял в действительности. Харн был хорошим стрелком из лука и мог подстрелить меня с большого расстояния. Тем не менее я всё равно каждый день подходил к краю пещеры, но этот трус не решился выстрелить в меня в тот момент, когда я находился под её защитой. Вечерами Ахорн рассказывал мне о своём колдовском искусстве и объяснял, что дозволено делать колдуну, а что не дозволено. Позднее мне именно это помогло спасти свою душу от ада и я так и не стал слугой той силы, в плен к которой попал. Хотя она и сделала меня своим рабом, но всё же не до конца. Однажды ночью Ахорн разбудил меня и сказал, что мой час настал. Он велел мне переодеться в длинную белую рубаху, сесть в середине магической пентаграммы, которую он нарисовал на полу пещеры в самом дальнем углу и вложил в мои руки рог с напитком познания. Я выпил его не ощущая вкуса и очнулся только через три дня сжимая в руке большой коготь горного дракона. Так я стал колдуном, повелителем горных драконов и понял, что теперь могу найти себе куда более могучего скакуна, чем валгатр, только до этого мне нужно было вывести на чистую воду Харна и его мать, которые так безжалостно отравили мою Лаалу. Мой учитель съездил к тому месту, где я упал с валгатра и нашел моё седло. Ремни на нём были надрезаны острым ножом и понюхав место надреза, я запомнил запах металла. Я спрятал коготь дракона, с которым теперь не расставался, под рубаху и хромая пошел к пещерам, в которых мне уже не было суждено сидеть у огня вместе с другими воинами и петь с ними песни у очага. Зато теперь я мог входить в любые пещеры, даже в женские, ведь теперь я был колдуном, а не простым орком из племени Горных Волков. Вскоре я нашел тот нож, которым были перерезаны ремни. Это был нож моего отца. Отведя его в сторону, я всё ему рассказал и показал даже один из лопнувших ремней. Отец очень огорчился, но не поверил в то, что это сделал Харн, ведь тот всегда называл себя младшим братом и постоянно заискивал передо мной и моим отцом. К сожалению мой отец принимал это за любовь и потому считал его своим сыном и очень жалел его, сокрушаясь, что тому не было суждено родиться могучим орком. До того, как львы исцелили меня, мой отец был самым высоким в племени и хотя я ждал от него иной реакции, он очень испугался, когда увидел, что я за какой-то месяц так вырос. Когда я попытался сказать ему ещё что-то в доказательство вины Харна, он отшатнулся и воскликнул:
– Уруг, вина Харна заключается лишь в том, что ты огромен, силён и отважен, а он слаб и не отличается особой храбростью. Ты просто презираешь его за слабость, как и все остальные Горные Волки, но он вовсе не так труслив, как тебе это кажется. Он очень ловок, быстр и отлично стреляет из лука. К тому же Харн прекрасный наездник и умеет хорошо управляться с валгатрами. Пойми, он просто пастух, а не воин, но это ещё не преступление. К тому же он любит тебя, Уруг.
Увы, но мой отец был ослеплён и ничего не хотел видеть. Между прочим Харн вовсе не был таким уж хиляком и год назад был выше меня ростом. Просто он вместо того, чтобы тренировать своё тело, любил понежиться под тёплыми шкурами и поспать подольше, ну, а то, что этот лежебока умел управляться с валгатрами, и вовсе не было удивительным, ведь он же был орком, а не человеком или гномом. Главное, чем Харн отличался от меня, это своим послушанием и тем, что всегда очень внимательно слушал рассказы моего отца, но таким он был только в нашей домашней пещере, точнее в той части, которая была выгорожена для семьи моего отца в пещере вождя. За её пределами Харн был совсем других. Заносчивым, спесивым и наглым. Будь я по прежнему воином, мне ничего не стоило бы устроить со своим братом ссору, довести его до белого каления, он был очень себялюбив и вспыльчив, и довести дело до поединка на чём угодно, хоть на плевках в морду и прикончить эту падаль, но я уже был колдуном. Вообще-то я считался всего лишь учеником верховного колдуна нашего племени, а поскольку во всех его кланах имелись свои колдуны, то до того времени, пока Творец Ардфеор не призовёт кого-либо из них, я не мог называть себя колдуном племени, хотя ничто не запрещало мне помогать оркам охотиться, творить защитные заклинания и отгонять от пещер злых духов. Хотя орки и побаиваются колдунов, всё же не на столько, чтобы не отважиться напасть на них. Если колдун плохой, злобный, нечестный и от него больше вреда, чем пользы, то его могли убить в открытом поединке, но мне не приходилось надеяться на то, что Харн бросит мне вызов. Он для этого был слишком труслив, а я не смотря на молодость был опасным противником даже для самых опытных воинов. Мне оставалось только терпеливо ждать, когда судьба предоставит случай поквитаться с ним за Лаалу. По совету Ахорна я стал лечить детей и помогать охотникам, приманивая к ним дичь. Сам Ахорн терпеть не мог няньчиться с детьми, но ещё хуже он разбирался в охотничьей волшбе потому, что сам никогда не охотился и к тому же считал глупостью, что наше племя продавало всех молодых валгатров гномам вместо того, чтобы забивать их на мясо самим и жило почти одной охотой. В этом смысле я явился для вождя племени находкой, так как повёл охотников не вниз, где они изредка выслеживали в предгорьях диких степняков, в вверх, в горы. Пользуясь своим даром, я мог впадая в транс видеть горы глазами горных драконов и однажды мне открылся пусть и довольно долгий, но вполне безопасный путь в одну большую высокогорную долину, в которой было полным полно всякой дичи, но особенно много там было бизонов. Правда, там было много и драконов, но я то хорошо знал, как с ними можно договориться. Перед тем, как ранней весной отправиться в первую охотничью экспедицию, я пришел к отцу и попросил его дать мне десять вьючных валгатров, самые лучшие большие тюки и немного денег, чтобы привезти в горы соль, очень редкую вещь в наших горах. Когда я был ещё мальчиком и постоянно находился в женской пещере, моя мачеха часто рассказывала другим женщинам о том, что люди солят мясо в бочках и оно потом долго не портится. Ещё она рассказывала о том, что на равнине у большой реки есть город, где можно купить соль у людей, которые плавают по реке на больших кораблях. Там я научился у Рауды общему языку, на котором она обычно разговаривала со своим сыном и пока мы были детьми, болтал с Харном на нём. Тех денег, которые мне дал с собой отец, на покупку соли мне точно не хватило бы, ведь это было всего несколько серебряных монет. Отец очень удивился, когда мне пришло в голову рассказать ему о своём замысле, но я уже, как бы не был его сыном, а то, что я ему предложил, сулило в случае успеха, что следующей зимой племя не будет давиться похлёбкой из тухлого мяса. Он хотел послать со мной в степь воинов, но я отказался и лишь попросил его о том, чтобы он отдал мне ту одежду, которую ему однажды подарили люди, проезжавшие через наши горы, хотя она и была мне мала. Когда я уезжал от пещер на следующее утро, меня провожали насмешками, но это нисколько не смутило меня, хотя и задело. В степь я отправился без дубины, взяв с собой только свой тяжелый лук, меч, выкованный людьми и два полных колчана боевых стрел. Через три дня я нашел в степи дорогу и стал ждать. Мне повезло, уже в полдень следующего дня на дороге я увидел большой караван купцов. В тот день мне повезло даже дважды. Этот караван ехал к городу Вердену, что стоит на берегу реки Сайны и командир отряда конных лучников выслал вперёд дозорного, а не десяток лучников. Дозорный подъехал поближе и, увидев меня, весело расхохотался:
– Чёрт возьми, что за диво! Орк одетый в штаны, а не в юбку! Дружище, ты откуда приехал и кого ждёшь здесь?
Подняв руку в знак приветствия, я ответил:
– Человек, я жду караван, который поможет мне добраться до города на большой реке. Мне нужно купить в нём соль, только я не знаю, где мне взять для этого денег.
Этот лучник оказался толковым малым и отличным парнем. Он подъехал ко мне поближе и сказал уже серьёзным голосом:
– Меня зовут Роберт Барнс, орк. Однажды степняки спасли меня от верной смерти и похоже, что теперь настала моя очередь отплатить оркам добром. Наш командир впервые в жизни сопровождает купеческий караван и до жути боится нападения орков. До сих пор нам везло, но вскоре мы поедем через земли Рыжих Лисиц, а у этих ребят всякий раз что-нибудь новое на уме. Сегодня они твои друзья, а завтра лютые враги. Я хорошо с ними знаком и знаю это. Если ты сможешь проводить нас через их земли, то купцы тебе за это не только хорошо заплатят, но ещё и помогут купить соль по её настоящей цене. Наш командир дворянин и человек чести, он не позволит им надуть тебя. Ну, а если ты хочешь, чтобы в твои горы соль поступала регулярно, то я советую тебе договориться со своим вождём, чтобы он всякий раз высылал охрану для его караванов и тогда вы не пожалеете. Наш командир, барон де-Парре, небогат и отчаянно нуждается в деньгах, иначе он ни за что не взялся бы за эту работу. Ну, что ты мне скажешь, орк?
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
