Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кизиловый мост
Шрифт:

– Это верно...
– прошептала я, представляя себе, как мутные потоки селя перекатываются через недостроенный мост. "Как же я не сообразила сразу?!
– с ужасом подумала я.
– А еще техник, диплом в чемодане лежит!" Щеки у меня загорелись.
– А я и не знала...

– Ну откуда же вы могли знать, что здесь творится?
– мягко заметил бульдозерист.
– Мы сами недавно обнаружили это дело.

"Понял, что мне стыдно, - с благодарностью подумала я, - выручает..."

– Это такой же случай, как в Джунгуле, -

продолжал Гариб.
– А проектировщики, видимо, не учли.

Я уже оправилась от смущения и тоном опытного руководителя озабоченно сказала:

– Да, но сюда ни бульдозер, ни трактор не втащить. И взрывчатки могут не дать.

– Ничего, - уверенно сказал Солтан, - и без механизации управимся.

– Зачем нам бульдозер, Сария-ханум?
– усмехнулся Керемхан.
– Зачем взрывчатка? Фархад без всяких машин горы крушил - пыль столбом стояла. Чем мы хуже?!

– Да, но у Фархада была Ширин - стимул был,- улыбаясь ответила я.

Керемхан не растерялся:

– Это верно. А мы авансом! Во имя наших будущих Ширин!

Все засмеялись.

– Ну, так что же мы все-таки будем делать?
– спросила я.
– Вы твердо решили разворотить здесь все скалы? Солтан пожал плечами:

– Нет же другого выхода, Сария-ханум. А вы разве против?

– Нет, конечно. Надо только сообщить в управление. А то будут потом говорить - вот не уложились в сроки.

– А если мы уложимся?
– сказал бульдозерист, весело взглянув на меня.

Я внимательно посмотрела ему в лицо. Шутит он или серьезно?

– Вы не смотрите так, Сария-ханум, - обратился ко мне Солтан.
– Это вполне реально: и это дело провернуть, и мост сдать в срок.

– Точно!
– подтвердил Керемхан.

– Не знаю...
– замялась я.
– Если потребовать еще рабочих...

– Зачем?
– Гариб улыбнулся и махнул рукой.
– Сами сделаем.їїїїї

Они и правда были в этом уверены. А что, вдруг поверила и я, ведь сделаем: и скалы обломаем, и мост вовремя построим!

– Да вы зря волнуетесь,її Сария-ханум.
– Солтан. Й ободряющеї посмотрел наї меня.
– Всеї будет вїї ажуре. Мы, как сюда приехали, сразу решили, что этот мостик сработаем аккуратно, и только силами нашей бригады! Правда, ребята?

– Точно!
– отозвался Керемхан.

– Ведь тут ясно, как получилось, - продолжал объяснять мне Солтан, - в управлении смотрят - мостик маленький, вроде несложный, а что выше по течению делается, им и невдомек. А тут вон какой коридорчик получается.
– Он показал вниз на речку, стремительно несущуюся в узком проходе между скал.
– Мы, здешние, знаем, что творится, когда в горах дожди идут. Все затопит! А расчистим старое русло, укрепим берег - и все будет нормально, любой сель культурненько по течет под мост. Вот как, товарищ техник.

– Этої понятно.
– Яї вздохнула, - Ної как сюдаї затащить песок, цемент?

– Втащим, - сказал Солтан.
– Надо будет - и бульдозер втащим. Давайте, ребята, за

дело!

"Здорово у него получается!
– с завистью думал! я.
– Никаких техникумов не кончал, а все ему ясно, все себе представляет! Словно он хозяин всего этого: дороги, будущего моста, хозяин этих лесистых гор..."

Мы благополучно приземлились, собрали инструменты и снова полезли наверх. Карабкаться по крутой, почти отвесной скале, когда за спиной привязаны ломы, молотки и заступы, - это почти цирковой номер. Я, во всяком случае, обязательно свалилась бы, если бы не Гариб, - он все время меня поддерживал.

Когда я заявила, что буду выполнять ту же работу, что и они, ребята дружно запротестовали. Однако я не собиралась сдаваться. Солтан огорченно вздохнул и стал прикидывать на руке ломы, стараясь выбрать для меня полегче, но, видимо, они все были хороши. Солтан покачал головой и с виноватым видом протянул мне лом - тяжелая стальная палка тотчас же вырвалась у меня из рук. "Ничего себе для начала!" Я поднял лом и взглянула на товарищей. Солтан, казалось, был смущен, Керемхан весело улыбался, бульдозерист хранил невозмутимое молчание.

– Мозоли натрете, сестричка.
– Солтан с сожалением посмотрел на мои руки.
– Вон у вас ручки какие беленькие, мягкие. Огрубеют, будут жесткие!..

– Ничего, меня это не очень огорчит.

– Зато начальник не обрадуется, - подмигнул ребятам Керемхан.

Солтан захохотал, Гариб сдержанно улыбнулся.

_ Вы только не обижайтесь на нас, Сария-ханум, - попросил Солтан, - мы ведь по-простому.

– Что вы! И не подумаю!

Некоторое время я довольно бодро размахивала своим ломом, но очень скоро поняла, что надолго меня не хватит. Когда я почувствовала, что сейчас брошу лом, Солтан вдруг крикнул:

– Перекур!

– Не рано ли?
– спросил Керемхан, вытирая потный лоб тыльной стороной руки.
– Так мы много не наработаем!

Вместо ответа Солтан чуть заметно кивнул в мою сторону. Я, пошатываясь, отошла и бросилась на траву.

"Перекуры" устраивались каждые полчаса, правда небольшие, на несколько минут. Сначала Гариб, единственный курящий среди нас, честно дымил каждый перерыв, но потом запротестовал:

– Да не могу я так часто, меня уже мутит!

Ничего не оставалось, как делать вид, что не понимаю нехитрую уловку товарищей. Иначе бы мне не выдержать.

Наконец наступило время обеда.

– Как, Сария-ханум, закусите с нами чем бог послал?

– А что же он вам послал?

– Свежим пендиром (П е н д и р - сыр из овечьего) угостить можем.

– Соблазнительно, да ведь мое дело женское - обед надо мужу готовить. В другой раз, хорошо?

Никакого обеда я, конечно, не готовила. Пришла в палатку, завела будильник, чтобы разбудил меня через час, и свалилась на свою койку. Успела только подумать с ужасом: "Неужели мы вчетвером должны это сделать?!"- и сейчас же заснула.

Поделиться:
Популярные книги

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха