Клятва крови
Шрифт:
Акс молчал, может, потому, что не знал, что сказать… и она понимала его. Но потом он дал ей кое-что намного важнее слов.
Он подошел к ней, опустился на колени и протянул руки.
Прижавшись к нему, Элиза благодарно вздохнула.
Порой слова не нужны.
Нужен правильный человек.
Глава 47
– Ты не возражаешь, если я отправлюсь к тебе домой? – спросила Элиза чуть позже.
Они вернулись на улицу, закрыв за собой квартиру, но воспоминания
– Акс? – позвала она его, стоя на обжигающе-холодном ветру.
Мужчина тряхнул головой, словно пытался выбросить из головы увиденное.
– Прости, что?
– Ты точно не возражаешь, если я вернусь к тебе домой? Обещаю, что просто посижу перед камином, может, даже посплю.
– Если хочешь, – ответил он, заправляя локон за ее ухо. – Люблю видеть тебя перед моим камином. А мое собрание не должно затянуться.
– Я рада, что Пэйтон в порядке и уже отдыхает дома.
– Я тоже.
– Еще раз спасибо, что пошел со мной.
– Я все для тебя сделаю.
Акс поцеловал ее, медленно, наслаждаясь моментом. А потом отступил назад.
– Позволь проводить тебя до коттеджа, потом я уйду. Через пятнадцать минут мне надо быть на собрании.
Она перенеслась к его дому, и Акс последовал за ней… и настоял на том, чтоб растопить камин, хотя это значило, что он опоздает.
– Сегодня температура опустится до нуля [82] , – сказал он, закладывая дрова в топку. – Канадский ветер вознамерился заморозить нас.
82
По фаренгейту, примерно минус 18 градусов по Цельсию.
Она накрыла руками щеки, раскрасневшиеся от холода.
– В центре, и правда, очень ветрено. Слушай, я ведь могу сама сделать это.
– Я знаю.
Вскоре огонь потрескивал в камине, и Акс скрылся в задней части коттеджа.
– Я закрою дверь во двор, – крикнул он из кухни. – И хочу, чтобы ты заперла переднюю после моего ухода.
Когда он вернулся в гостиную, она уже устроилась перед пламенем, но пришлось снова встать.
– Обязательно.
– Позвонишь мне, если что-то покажется подозрительным.
– Хорошо.
– Запасной пистолет под диванной подушкой, вот здесь. Полная обойма, и предохранитель снят.
– Я больше не собираюсь стрелять. По крайней мере, в ближайшее время, и если речь не идет о змее в моем автомобиле. Тебе ведь пора? Ты опоздаешь на автобус… и да, – протянула Элиза, – я буду ждать тебя голой.
– Вот это стимул, – прорычал Акс.
Он быстро поцеловал ее и вышел через дверь… закричав при этом:
– Запрись на замок! Иначе я не уйду!
Рассмеявшись, она подошла к двери и
– Заперто! Иди уже!
Элиза вернулась к огню, прижав колени к груди и обхватив себя руками. В умиротворении и одиночестве она думала о Трое и том, как ей не терпелось провести семинар после Нового Года. Он отнесся с пониманием, когда она сказала, что, как бы он ей ни нравился, она начала встречаться с другим, поэтому не может ходить с ним на свидания. Казалось, он даже испытал легкое облегчение и заметил, что возможно это и к лучшему, учитывая их профессиональные отношения.
Поэтому в университете все было хорошо.
И Акс будет водить ее на занятия. Она с предвкушением ждала, когда он увидит ее за преподавательской кафедрой…
Шквал ветра ударил по коттеджу, пробираясь в дом сквозь ставни, заставляя карнизы скрипеть. Когда ветер ударил во второй раз, она посмотрела за спину. Элизе казалось, словно за ней следят, но… нет…
Там никого не было.
После третьего порыва она ощутила, как холодно стало в доме. Но, может, дело в том, что ее мозг разрывался между насилием, свидетельницей которого она стала прошлой ночью в том переулке… и свидетельствами насилия в квартире Эллисон.
Ей было холодно даже в пальто.
Но Акс идеально растопил камин, и, по крайней мере, спереди огонь грел ее. Но ей бы не помешало…
Встав на ноги, она подошла к креслу возле парадного входа. На спинке лежала плотная ткань, и она подняла ее, чувствуя на ней запах Акса. Идеально.
На полпути к камину что-то выпало из складок ткани, и Элиза наклонилась, чтобы…
Поначалу она не поверила своим глазам.
До такой степени, что вместо того, чтобы поднять предмет, сама опустилась на пол.
Кусок металла. Окрашенный в черный цвет. Странной формы, напоминавший ключ, но не совсем.
Сердце гулко забилось, и Элиза оглянулась по сторонам, что было смешно. Словно мебель или огонь в камине помогут ей решить проблему? Ведь всего пятнадцать минут назад – плюс-минус – она посмотрела на Акса и спросила, что это за «ключ»… и он ответил ей, что не знает.
Позволив ткани упасть на пол, она развернула ее… и совсем не удивилась, обнаружив, что это был плащ, такой же, как у Эллисон…
С боку что-то бугрилось, и Элиза скользнула рукой по выпуклости, гадая, хочет ли идти дальше. Но, нет, она должна. Сердце стучало в груди, и она запустила руку внутрь…
Выругавшись, она достала маску черепа. Маска была страшной, до ужаса реалистичной, сделанная таким образом, что челюсть двигалась при разговоре.
С дрожью в руках она спрятала эту мерзость. А потом, наклонившись, сделала глубокий вдох… чувствуя Акса… и другие запахи.
Ее чуть не стошнило.
Образы заполонили ее мозг: вот они вместе, разговаривают в его подвале; он улыбается ей в первый раз; он целует ее снаружи стейк-хауса; их тела, переплетенные перед этим камином.