Клятва
Шрифт:
Элья невольно сглотнула.
— Это из-за меня, да?.. Макора будет помогать иланцам — и в этом виновата я?
Ей вспомнились слова Герека, сказанные им в городке Эстау: «Как жаль, что я не могу поведать тебе правду о масштабах учинённой тобой катастрофы. Иначе бы ты поняла, что из нас двоих самое большое чудовище — это ты».
Саррет ответил не сразу:
— Это тоже не имеет значения. В каком-то смысле вы, конечно, правы, однако взваливать на вас всю ответственность за произошедшее было бы неправильно. В любом случае, этот вопрос мы будем обсуждать потом. Давайте вернёмся к нашему плану.
Элья нервно кивнула. Саррет разворачивал перед
Всё это могло случиться даже раньше. Но не случилось — благодаря таким людям, как Саррет. Благодаря тому, кто сидит сейчас перед ней и смотрит ясными серыми глазами и, наверное, думает о том, как рискованно довериться этой бестолковой девчонке, открывшей когда-то по дурости дверь опасным людям, да ещё, вдобавок, связанной отшибающей мозги клятвой… Но выбора у него нет.
Как бы заверить его, что она не подведёт! Как бы самой быть уверенной в этом!..
— Итак, ваша задача: успеть украсть зеркало, желательно, до того, как в резиденции появится настоящий Панго, и под каким-нибудь не очень убедительным предлогом — но таким, чтобы он не внушал подозрений сразу — уехать из Сакта-Кей. Далее вы должны отправиться на железнодорожную станцию в Тангроле, где сядете на поезд до Аасты. Я вызовусь вас сопровождать — по крайней мере, до станции. Вы будете против, но в конце концов согласитесь. Я сажаю вас в поезд, вы уезжаете вместе с зеркалом. На обратной дороге меня что-то должно задержать до тех пор, пока будет безопасно возвращаться в Бельзут, то есть, пока оттуда не уедет приятель настоящего Лэрге — но это мои проблемы, вас они не касаются. Когда Макора хватится зеркала, вы уже будете далеко. Вряд ли она или кто-то из её помощников сможет как-то остановить поезд, однако, если я почувствую, что для вас могут возникнуть какие-то сложности, я или кто-нибудь из ребят попробует вас прикрыть…
— Каких ребят?
— Я, разумеется, работаю не один.
— А с остальными я когда познакомлюсь?
— Никогда. С вас достаточно того, что вы видели слуг «графа Саввея».
— Так это были не настоящие слуги?!
— Нет, конечно. Такие же агенты, как и я. Помните Трюф? Первоклассный специалист. Я от неё потом такую выволочку получил за то, что начал вас допрашивать…
— Но она ведь… идеальная служанка!
— Я и говорю, специалист.
— А как её на самом деле зовут? — заинтересовалась Элья, испытывая странное воодушевление. Во всём этом было что-то от театра, по которому она, оказывается, успела соскучиться.
— Я не могу вам сказать. Только законченные идиоты сдают такую информацию.
— Я всё слышу! — внезапно донеслось с верхнего этажа.
— Слушай-слушай, — крикнул Саррет. — Если что-то не услышишь, я потом специально
— Ясно. Только всё это кажется невыполнимым.
— А никто и не говорил, что будет легко. Но ничего невозможного нет… Давайте думать. Что могло привести вас в Сакта-Кей? Если забыть про клятву — и, разумеется, про задание?
— Желание отомстить Грапару, — немного поразмыслив, отозвалась Элья.
— Хорошо. Вот, вы встретили Грапара. Будете ему мстить, кинетесь на него с ножом, вас арестуют и бросят в подземелье. Возможно, даже увезут в Магрус.
— Но если верить вам, его всё ещё гложет совесть, и он не оставит мой арест просто так. Он, вероятно, попросит за меня Макору, или кого там… и меня выпустят.
— И вы броситесь ему на шею?
— Конечно, нет.
— Почему?
— Потому что этого будет явно недостаточно, чтобы искупить его вину. Если я так быстро «прощу» его, могут возникнуть подозрения.
Саррет кивнул:
— Я думаю, мы с вами сработаемся. Но давайте думать ещё. Этот вариант оставим про запас.
Его голос звучал одобрительно.
Элья подумала, что Саррет мог бы и улыбнуться. В его губах даже промелькнуло нечто, похожее на призрак улыбки. Но оттого, что это был всего лишь призрак, Элья внезапно почувствовала горечь.
Однако заострять на этом своё внимание она не стала — хватало других забот.
Потом они с Сарретом обговорили, как ей следует себя вести, что нужно и что не нужно делать. Элья впитывала и запоминала каждое слово. Ей мучительно хотелось оказаться полезной. Ей хотелось сорваться с места и бежать в Сакта-Кей — и уже не из-за клятвы.
Однако Саррет сказал, что она должна последовать за ним не раньше, чем через четыре дня.
— Спешить нельзя. Это, кстати, ко всему относится.
Вскоре к ним спустился Герек. А может, и не вскоре — Элья с такой жадностью ловила каждый совет и каждый приказ Саррета, что совершенно забыла о часах. А судя по недовольному выражению лица мага, времени прошло немало.
— У меня бы на её месте уже голова опухла, — сообщил Герек, кивнув на девушку.
— Зная тебя, соглашусь. Но пожалуй… — Саррет задумчиво сощурился, глядя в пространство, — пожалуй, мы всё обсудили… Элья, если у вас есть какие-то вопросы, лучше их задать. Даже если они вам кажутся глупыми.
Элья неопределённо пожала плечами. Ей в голову не приходило ни одного вопроса. Пока.
— Ладно тогда… Запомните, от вас потребуются все ваши актёрские способности.
— Актриса из меня всегда была паршивая, — вздохнула Элья. — Я обычно просто танцевала, за редким исключением.
— Значит, теперь должна быть хорошая. Я тоже всегда, мягко говоря, был далёк от сцены. Но как видите, из меня получился вполне себе убедительный аристократ.
— Ну, как тебе сказать… — с сомнением произнёс Герек, за что удостоился от друга очередного неласкового взгляда.
Элья едва слышно фыркнула — маг, по правде говоря, озвучил её мысли. Она только теперь начинала понимать, что фальшь, которая неуловимо проскальзывала во всех действиях и словах Лэрге, и некоторая вычурность его манер были, на самом деле, следствием представлений Саррета о том, как ведут себя аристократы. Ну, и как человек, действительно очень далёкий от того, чтобы кем-то притворяться, он не перевоплощался, но тщательно продумывал каждое своё слово и жест, а потом повторял их так, как получалось. Настоящий шемейский дворянин наверняка распознал бы в нём самозванца — но среди людей Грапара не было настоящих шемейских дворян.