Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ключи от замка Грааля
Шрифт:

Vinaver, Eugene, The Works of Sir Thomas Malory, Clarendon Press, 3 vols, 1947.

Wade-Evans, A.W., Welsh Christian Origins, Alden, 1934.

— Nennius’s History of the Britons, SPCK, 1938.

— Vitae Sanctorum Brittaniae et Genealogiae, University of Wales Press, 1944.

— The Emergence of England and Wales, Heffer, 2nd edition, 1959.

White, Richard, King Arthur in Legend and History, J.M. Dent,

Williams, Hugh, Gildas, Cymmrodorion Record Series no. 3, Vol.l, 1899, Vol.ll, 1901.

Williams, Ifor and Williams, John Llewelyn, Gwaith Guto’r Glyn, University of Wales Press, 1937.

Williams, Robert, YSeint Greal, Jones (Wales) Publishers, original 1876, 1987 facsimile reprint.

Примечания

1. Тайна
Артура

1. Wade-Evans, 1959, p. v.

2. Дендрохронология — наука, занимающаяся датированием событий и изменений окружающей среды путем сравнительного изучения колец роста в древней древесине.

3. Vinaver, 1947, Vol. 1, p. cxiii.

4. Trehame, 1967, p. 121.

5. Loomis, 1963, p. 266.

6. Wade-Evans, 1959, p. v.

2. Миф об Артуре

1. Thorpe, 1966, pp. 51—2.

2. Этот цикл объединяет произведения, известные под названиями Estoire Del Sainte Graal, The Prose Lancelot, The Questeforthe Sainte Graal, MortArtu, The Vulgate Merlin и The Vulgate Merlin Continuation. Вся серия текстов была издана в 7 томах Н.О. Sommer’ ом в The Vulgate Version of the Arthur Romances, Carnegie Institute, Washington, 1908-16.

3. Clarke, 1973, p. 32; более подробный анализ жизни Гальфрида Монмутского см. на с. 26–35.

4. Гильде также приписывалось авторство некоторых вариантов Historia Brittonum, обычно считающейся принадлежащей Неннию.

5. Griscom, 1929, р. 219. Перевод из Thorpe, 1966, р. 51.

6. Уолтера, архидиакона Оксфордского, часто путают с Уолтером Мэпом, являвшимся диаконом при Генрихе II 50 лет спустя и упоминаемым в некоторых романах о Граале. Они не являются одним и тем же лицом.

7. Griscom, 1929, p. 536, Thorpe, 1966, p. 284.

8. Thorpe, 1966, p. 51.

9. Chambers, 1927, p. 262. [s.a. 1152], Gaufridus Arthur, qui transtulerat historiam de regibus Britonum de Britannico in Latinum, fit episcopus Sancti Asaph in Norgualis.

10. Французский текст взят из Bell, p. 204, lines 6448–6453. Перевод из Lestoire Des Engles, Vol. 11, под ред. SirT.D. Hardy & C.T. Martin, Rolls edition, 1889, p. 203.

11. Chambers, 1927, p. 55.

12. Reiss, Edmund, The Welsh Versions of Geoffrey of Monmouth’s Historia, Welsh History Review, Vol. 4, 1968, pp. 97—128.

13. Подробно об отношении к Брут в Уэльсе по ходу истории, см. в Приложении к Roberts, 1971.

14. «The «Book of Basingwerk» and MS. Cotton Cleopatra, B.V.

в

Y Cymmrodor, Vol. XXXV, 1925, pp. 49—109 с продолжением в Vol. XXXVI, 1926, pp. 1-33.

15. Более подробно упомянутые здесь тексты проанализированы в Приложении 4.

16. Griscom, 1929, р. 260. Thorpe, 1966, pp. 80 and 122.

17. Rhys and Evans, 1893, p. 118, lines 13–14.

18. Ibid., p. 120, lines 5–6.

19. Ibid., p. 192, lines 4–7.

20. Palmer, A.N., «Offa’s and Wat’s Dykes», Archaeologia Cambrensis,

1909, p. 158.

21. Williams, 1901, p. 397, n. 3.

22. The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol. XVII, pp. 268—9 и ссылки в ней (статья на валлийском языке).

23. В соответствии с Williams, 1901, р. 412, insula имеет также производное значение: «участок освященной земли, особенно в случае монастыря, назывался в Британнии insula, или на языке бриттов inis» (современное валлийское ynys).

24. Evans, J.G., 1926, p. 421.

25. Первоначально опубликовано на валлийском в The Bulletin of the Board of Celtic Studies, Vol.XVII, 1958, pp. 237–252 под названием «Datblygiadau Cynnar Chwedl Arthur».

26. «The Early Evolution ofthe Legend of Arthur», переведена Gerald Morgan в Nottingham Medieval Studies, Vol. VIII, p. 3.

27. Peredur, Geraint ab Erbin and Owain из Мабиногиона содержат материал, аналогичный Perceval, Erec et Enid and Yvain, написанному во второй половине XII столетия Кретьеном де Труа. До сих пор бушует спор о том, какой вариант предшествовал другому — валлийский или французский, — или же оба они восходят к утраченному ныне источнику? Английский перевод произведения Кретьена см в Arthurian Romances, Chretien de Troyes, перевод Owen, D.D.R., Everyman, revised edition, 1993.

28. Jones and Jones, 1993, p. ix.

29. Bromwich, 1978, pp. lxx—lxxxviii.

30. Ibid., p. 274.

31. Дополнительные сведения об этих работах см. в Приложении 4.

32. Jones, Т. Gwyn «Some Arthurian Material in Keltic», Aberystwyth Studies, Vol. VIII, p. 43. Джонс отмечает упоминание Артура в Каэр Венлли в относящемся к XIII веку стихотворению Бледцина Вардда (Bleddyn Fardd) и то, что связь эта зафиксирована в местном предании, связанном с хиллфортом Воэл Венлли (Foel Fenlli), одной из гор в хребта Клуйдиан, в Северном Уэльсе.

33. Thorpe, 1978, р. 251.

34. Bartaim, 1993. См. также Приложение 4.

35. Тексты и переводы см. у Wade-Evans, 1944. Английский перевод посвященных Артуру разделов см. в: White, 1997, pp. 13–18.

36. Хотя она часто приписывается Неннию, он, безусловно, не являлся единственным автором. Подробнее об этом см. в Приложении 4.

37. Thorpe, 1978, р. 259. Дополнительная информация об этом убийстве содержится в Приложении 2.

3. Ключи к королевству Артура
Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кость в горле 2. Первая невеста

Верескова Дарья
2. Королевства Великой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Кость в горле 2. Первая невеста

Я - борец! Назад в СССР

Гудвин Макс
1. Быстрее! Выше! Сильнее!
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Я - борец! Назад в СССР

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали