Ключи Трёх миров
Шрифт:
— Не веришь? — безошибочно угадал тот. — Клянусь собственным бессмертием, те два старика оказались весьма талантливы в защите Ока Бога! И я рад признать поражение. Ты же знаешь, как хранительница, что один артефакт запечатан другим. А теперь ещё и демонический клан Ли, знающий древнюю тайну Ключа, спрятался от посторонних. Как думаешь, если я не могу ничего найти, справится ли Юй Цзымин?
О Ключах Ань Син только слышала. Матушка не спешила передавать знания наследнице, ссылаясь на пока ещё слабые духовные
Некоторые знания похожи на вино, в спешке налитое в треснувший кувшин — и драгоценный напиток будет потрачен зря, и кувшин придётся выбросить. А ей очень не хотелось оказаться бесполезной и никому не нужной из-за собственной жадности.
— Почему они опасались тебя?
— Решили не искушать этого асура абсолютной властью, — довольно спокойно ответил Хун Сянъюнь, отпуская её плечи. — Ты, ведь, тоже опасаешься Тёмного владыки?
В его последнем вопросе Ань Син почудился едва заметный укор.
Нет, между ними не должно быть недоверия! Она порывисто обняла супруга и прижалась щекой к его груди, уже привычно прислушиваясь к размеренно бьющемуся сердцу.
Как он может быть сейчас настолько спокойным?
— Юй Цзымин… Он не откажется от своих амбиций.
— И что с того? — рука Хун Сянъюня бережно коснулась её волос. — Я с удовольствием прикинусь безумным, сохраняя рассудок. Юй Цзымин не сдержится — рано или поздно покажет истинное лицо.
[Прикидываться безумным, сохраняя рассудок — одна из стратагем запутывания противника: сделать вид, что ничего не знаешь и ничего не хочешь делать]
Долго ли сможет скрывать истинные намерения дядя Нефритового императора, она не знала. Однако уверенность Хун Сянъюня в неизбежной победе вдохновляла.
Что же касалось её… Ань Син несмело заглянула в лицо супруга. Всё, что сейчас нужно ей — это его ответная любовь. Чужие интриги всегда изматывают, и тогда хочется только одного: покоя и гармонии в супружеских отношениях.
Сможет ли дать всё это Бог войны, не привыкший проявлять мягкость? Если нет, то за них двоих придётся потрудиться ей одной.
— Ты хочешь... прямо здесь? — неожиданно поинтересовался Хун Сянъюнь, по-своему истолковав затянувшееся молчание.
— Как можешь говорить такое! — укорила его Ань Син, пряча глаза.
— Я слишком хорошо знаю тебя, Син-эр. Тогда, в домике на купальнях близ Хуаншань, ты была совершенно счастлива.
Лучше бы не вспоминал этого!
Ань Син не знала, что сказать в ответ, поражённая его бесстыдством. А Хун Сянъюнь подхватил её на руки, заставив густо покраснеть. Она живо представила, что тот сделает с нею, если вздумает уложить на пол в павильоне, как тогда, у подножия Хуаншань.
— Глупая… —
Сказав это, Бог войны тихо рассмеялся и добавил:
— Дорогая супруга Ань, когда ты подаришь мне наследника?
Глава 67: Гармония циня и сэ, часть 2
Жизнь наша — одна сущность,
Смерть наша — прах в одном гробу.
(Ян Фан)
Ли Чжэньшань удивительно быстро протрезвел.
Стоило земле болезненно содрогнуться, как высший демон встал с деревянного настила, распростертого над озером в форме подковы, и сладко потянулся всем телом, а затем, прикрывшись ладонью от солнца, посмотрел в небо.
Янь Сицзяо стерегла супруга почти целый день, боясь, что тот пьяным свалится в воду. Спрятавшись за широкой занавеской в его павильоне на воде, госпожа Фэнчу время от времени украдкой выглядывала наружу через распахнутое окно и тихонько вздыхала — количество пустых винных кувшинов увеличивалось с каждым минувшим часом.
Закончится ли когда-нибудь эта пьянка?
К счастью, земля услышала её немые мольбы — окрестности озера Синбо тряхнуло так, что по идеальной глади воды пошла крупная рябь, а камыши на берегу возмущённо зашумели.
— Иди сюда, А-Цзяо, — позвал её Ли Чжэньшань. — Хватит прятаться.
Янь Сицзяо вышла из укрытия и несмело улыбнулась.
— Ты заметил — да?
Высший демон хмыкнул и окинул её веселым взглядом.
— Трудно не заметить прячущегося человека. Твое сердце слышно за три ли.
Она приблизилась к супругу и заботливо расправила на нём помятую мантию из чернильно-черного шёлка.
— Хорошо, что пришёл в себя, дорогой. Я испугалась…
Ли Чжэньшань притянул Янь Синцяо за локоть и поцеловал в лоб.
— Глупая… Высший демон может опьянеть только тогда, когда пожелает этого.
— А ты… не желал? — спросила она, заглядывая в тигриные глаза супруга. — Мне показалось, трехлетний запас вина в погребе вот-вот исчерпается.
— Не бойся, А-Цзяо, — Ли Чжэньшань ласково провел ладонью по её волосам, собранным в мелкие косицы. — Больше нет смысла пить. Всё изменилось.
О чём он говорит, да ещё с такой радостью? Светло-янтарные глаза и те сияют от удовольствия, как у хорошо покормленной кошки.
— Дай руку, — супруг взял раскрытую ладонь Янь Сицзяо и вложил в неё нефритовый жетон главы Павильона Кушуй. — Пригляди за поместьем, хорошо?
— А ты... ты разве уходишь?
Высший демон кивнул.
— Да, ухожу на время. Пора наведаться в Долину целителей, не то они поубивают друг друга.
— Долину целителей? — недоверчиво переспросила она.