Книга мечей
Шрифт:
Битва начиналась по сигналу трубы с наступления легкой пехоты, лучников и пращников. Затем поднималась в атаку тяжелая фаланга из десяти тысяч человек, шедшая в боевом порядке — сто рядов по сто человек в каждом, охраняемая с флангов колесницами и кавалерией. Так что битва представляла собой не беспорядочную мешанину поединков, как в Европе в Средние века. При штурме укрепленных мест египтяне использовали «черепаху», тараны, складные лестницы, осадные башни и переносные мосты. Были они искусны и в проведении военно-подрывных работ.
Египетские фалангиты были вооружены большими щитами, копьями и мечами; последний именовался в большинстве случаев «сефт»; также можно было встретить форму написания «сетф»; из нее получились такие названия, как эфиопиский «сифет» и берберский «сивуит». В иероглифике это оружие имело четыре различных обозначения. Первое — «меч-бумеранг» — звучит так «м» или «ма», что переводится как «разрушать»; «м» — это корень иврите
Следующие два объединялись корнем «смам» («сражать»). Еще у меча были такие имена, как «та» или «на» (он же — «наи», «на-уи» и «нахтуи»).
Фальчион («ensis falcatus»), именуемый «шопш», «хепш» или «хопш» [261] , представлен периодом Шестой династии (после 3000 г. до н. э.). Как утверждает Мейрик, Аргос-Арголис был провинцией с весьма смешанным населением, основу которого составляли пеласги, а высшие слои — египтяне; за ними пришли финикийцы, основавшие город Финикию. Квинт Курций утверждает следующее: «Copides vocant gladios leviter curvatos, falcibus similes, quibus appetebant belluarum manus» [262] .
261
Я не могу не счесть это слово родственным английскому «chop» (рубить).
262
«Кописами именуют слегка изогнутые мечи, используемые на войне» (лат.). Подробнее об упоминаниях кописа см. в гл. 11.
Очевидно, египетское «сф», «сефи», или «сефт», что означало «меч» в целом, является источником месопотамских слов «сибир», «сибирру» или «сапара»; арамейских «сеф», «сифо» и арабскому «сеф-ун»; второй слог здесь является просто окончанием; латинское «spatha», немецкое «Schwerte» и английские «swerde» и «sword» являются поздними отзвуками все тех же слов «сеф» и «сефт». Немцы правильно говорят: «Nichts wandert so leicht, als Waffen and Waffennamen» [263] .
263
«Ничто с такой легкостью не распространяется, как оружие и его имена» (нем.).
Серповидное лезвие египтяне называли также «хроби», от чего проиходит и иврите кое «херев» («оружие», «меч»). Мы уверены в том, что эти слова изначально египетские: доказательством этого является тот факт, что символ «ма» («разрушать» и т. д.), обозначающее «хопш» или ensis falcatus, является числительным «девять»; а прямой тесак («кт») — местоимением «ты», «твой». Два этих слова вместе относят к древнейшей религиозной практике [264] .
264
Согласно Кастору, два меча, направленные остриями в горло стоящего на коленях человека, были общим знаком, которым жрецы помечали чистых животных, избранных для жертвоприношения. По его словам, это четко указывает на то, что в прошлом жертвоприношения были человеческими.
Фальчион, форма которого соответствует образцу Ursae major (что дословно означает «созвездие Медведицы»), имел толстую заднюю кромку и был утяжелен бронзой; клинок же, по крайней мере в позднее время, изготавливался из железа или из стали, как показывает его голубой цвет. Шампольон отмечал голубые мечи с золочеными рукоятками в гробнице Рамсеса III и «оружие «копис», в котором золото, из которого состояла ручка, было пропущено и по желобу в задней кромке клинка. Золото было либо вплавлено в железо, либо просто задняя кромка была позолочена. Бывало и так, что царские кописы целиком состояли из золота, или, как обычные кописы, — целиком из латуни (меди?). В другом похожем оружии в клинке были сплавлены латунь (медь?) и железо. В одной гробнице в Гурнахе был обнаружен железный копис.
Хопш, изначально серповидный и являвшийся как рубящим, так и метательным оружием, всегда носил при себе фараон, который пользовался им так же, как и пикой («тару»), булавой, топором («ака», «акху») и секирой («хетен»). Так, на изображениях им орудуют как офицеры, так и рядовые, как легковооруженные, так и тяжеловооруженные. Командующие же пехотными корпусами вооружены простыми палками-стеками, как римские центурионы или наши армейские сержанты прошлых лет.
< image l:href="#" />Четвертый — длинный прямой меч, который не встречается в иероглифах, — имел обоюдоострое колюще-режущее лезвие листовидной формы длиной в два с половиной — три фута [265] , с колющим острием, как мечи сомалийцев [266] . Это
265
Розелини приводит пример длинного конусообразного клинка с ребром жесткости явно утопленным и поднимающейся поверхностью с каждой стороны. По всей своей длине клинок разделен на пять чередующихся участков — гладких и заштрихованных.
266
В Сомали сохранилось еще три примечательные особенности из быта Древнего Египта: парики (какие носили египтяне), деревянная подставка для головы «уте», служащая вместо подушки, — дальше на север в качестве нее используют полуцилиндр из алебастра с ровным вырезом — и головной убор из перьев страуса. Последний у древних египтян был символом правды, поскольку, как утверждает Гор — Аполлон, все перья имеют одинаковую длину. Римляне переняли эту моду в качестве военного украшения. «Твоя храбрость еще не снабдила твой шлем всем необходимым, чтобы защищать лицо от палящего солнца?» — говорят курды, которые прикрепляют на шлем по одному перу за каждого сраженного врага. Сомалийцы тоже добавляют в волосы по одному белому перу после каждой победы или убийства. Мы тоже иногда говорим «перо в его шляпу». Перо принца Уэльского — это египетское обозначение правды. Мистер Джеральд Мосси, кажется, считает, что «тмеи» — «всего лишь обратный перевод греческого «темис»; что перья — это «шу» и что богиня — это «ма», или «мати». Но корнем «темис» является «та-ма», «богиня» (правды?).
267
Полковник А. Лэйн Фокс отмечает, что сток, постоянно встречающийся в этих кавказских кинжалах, несколько отклонен от середины лезвия и с обеих сторон находится на чуть разных местах, что показывает его происхождение от волнистой формы. Я предполагаю, что изначально он появился из наконечника стрелы, «расширенного на изгибе», и привожу рисунок этого оружия (рис. 170).
Длина египетского оружия была различной. Бронзовый клинок Аменофиса II, обнаруженный Уилкинсоном в Фивах, имел лишь пять с половиной дюймов в длину; длина других достигала семи и даже десяти дюймов. Экземпляр мистера Солта, находящийся в Британском музее, имеет длину одиннадцать с половиной дюймов, включая рукоять; длина других достигает фута и даже шестнадцати дюймов. Многие из этих клинков к острию сужаются с полутора до 2/3 дюйма. У доктора Джона Эванса есть меч, найденный в «Большой Кантаре» при постройке Суэцкого канала; лезвие его, семнадцати дюймов в длину, имеет листообразную форму, а полная длина меча — двадцать два и три восьмых дюйма (рис. 165). «Вместо гарды он переходит в маленький хвостовик. Там опять же расширяется до восьмигранного штыря диаметром около трех восьмых дюйма, который сводится к точке, а затем загибается, образуя крюк — возможно, служивший древнейшим способом подвешивать оружие на пояс». У основания лезвия — два отверстия для заклепок; видимо, ручка состояла из двух частей, охватывавших хвостовик. Упоминает доктор Эванс также и бронзовый клинок меча, предположительно из Нижнего Египта, находящийся в Берлинском музее: на нем есть выгравированная полоса по обеим сторонам лезвия; по ширине он ровнее, чем экземпляр из Кантары, рукоять его отломана.
Достаточно много египетских мечей посередине толще, чем по краям, и еще больше — имеющих небольшие желобки. Бронза их столь хорошо закалена — или ковкой, или гидравлическим прессом, или фосфоризацией (?), — что они и много тысяч лет спустя сохранили упругость и пластичность — и сейчас они не менее эластичны, чем современная сталь. Я уже отмечал фиванские кинжалы пасалаквы и харриса. Рукоять кинжала, как правило, была частично покрыта металлом, как и рукоять меча, а шитье кожаных ножен снова напоминает сомалийские потайные ножны. У египтян, как это подтверждают иероглифы, были и односторонние рубящие ножи, которые были короче, чем мечи, и делались, очевидно, из стали; они похожи на наши ножи для рубки мяса [268] .
268
Форму которого в точности сохраняют замечательные афганские «хараи» — односторонние ножи.