Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хеттами правило двенадцать «царей», возможно, сатрапов, над которыми главенствовал «Хитасир», или верховный вождь. В Библии «царь хеттов» упоминается как присоединившийся к египтянам. Хотя евреям и было строго приказано уничтожить этот народ, их книги доказывают, что «хита» находились часто в близких отношениях со вторгнувшимися, как в случае с Урией Хеттом, одним из тридцати телохранителей Давида. Они поклонялись Ваалу Сутеху (Сутеку), богу войны, «человеку войны», эквивалентному Амуну, и его жене (Сакти, или активной энергии), Астарте-Анате; также они поклонялись Таргате, Деркето или Атаргатису — это два сирийско-греческих слова для обозначения одной и той же личности. Египтяне считали хеттов «великим народом», а их место обитания — «великой страной», почитая их, на самом деле, почти за равных; говорили они также и о почитании их богов. Как и их соседи из страны Кеми, хетты были пишущим народом. Памятники в стране Нила упоминают некоего «Кираб-сара» (или «-сира»), «автора Книг Вождя Хеттов»; решающим фактором здесь был папирус, или пергамент. Хеврон изначально назывался «Кирьят-Сефер (Карият-Сефер)» — расположение книг.

На промежутке между XVII и XIV веками до н. э. хетты были сильными противниками Кеми. Они отчаянно сражались против Тутмоса III (около 1600 г. до н. э.)

в его сирийскую кампанию, когда «Александр Великий египетской истории» одолел вождя Кадета, построил крепость на границе с Ливаном и подчинил «Нахарайн». Тремя веками позже Кадет был взят Осиреем, или Сети I (1366 г. до н. э.). Несколько лет спустя была проведена великая кампания его сына [281] , Рамсеса II, «который обновил Египет» и стал столь же знаменит, как и Сесострис Геродота [282] . Он чуть не был разбит в великой битве под «злым Кадешем» [283] , но в конце концов ему удалось «сбросить врагов одного на другого вниз головой в воды Оронта». Уилкинсон показывает город с двойным рвом, через который было переброшено два моста; на дальней линии защиты, созданной впадающей в озеро рекой, выстраивалась в качестве резерва фаланга хеттов. «Удивительно богата, — утверждает Бругш, — великая панорама, представляющая схватку колесниц; в то время как Рамсес [284] , изображенный в виде гигантской фигуры, бесстрашно сражается в самой гуще вражеских повозок, изумляя друзей и врагов, его доблестный сын, Прахиунамиф, главнокомандующий колесницами, ведет их в атаку на врага. Хеттских воинов сбросили в реку, и среди них — царя Хилиби (Алеппо), которого воины пытались оживить, подняв за ноги» [285] . Такова была битва, породившая первый эпос, «Песню книжника Пентаура».

281

В качестве напоминания о своем вторжении Рамсес оставил три иероглифические таблицы, вырезанные на скалах южной стороны устья Нар-эль-Кальб (Собачьей, или Волчьей, реки, Ликуса) в нескольких милях к северу от Священного Бейрута (Беритус и др.). Ими отмечена древняя дорога, восходившая по грубому руслу реки к своему началу в Келесирии (Эль-Бака'а). С тех пор как были написаны эти страницы, в Эль-Бахри в Верхнем Египте были найдены саркофаги и мумии Рамсеса II и его дочери, они были перевезены из Фив в Булак доктором Эмилем Бругшем.

282

Имя Сесострис происходит от «Сес», «Сетесу», «Сестесу» или «Сестура», например: «Сесострис, именуемый также Рамсес» (сын Сети?). Сесострис в понимании греков объединяет в себе, как я уже сказал, Сети и его сына Рамсеса. Согласно Бругшу, он — «Фараон Плена» и сын безымянной царевны (Меррис? Термутис?), которая нашла Моисея. Царевна Термутис, по словам Иосифа Флавия, назвала Моше (Моисея) от «мо» — («ма» — вода), и «усес» — тот, кто спасся из нее («сес» — добраться до берега). Возможно, это «му-су» — «сын воды». Иосифа Флавия жестоко обидели «клеветнические измышления» Мането; этот египетский жрец, писавший во время Птолемея Филадельфа, около 70 г. до н. э., заявляет, что евреи изначально представляли из себя семью прокаженных рабов, которые, будучи изгнанными из Египта, были ведомы жрецом-изменником Осарсифом (Осирис-Сапи, бог подземного мира), и что численность их увеличилась за счет палестинских беженцев, выгнанных Аменофисом. Он приводит число прокаженных и нечистых в 250 тысяч (50 000 х 5), а численность гиксосов, еще одного нечистого народа, — тоже около 250 тысяч. Ученые классического периода приняли это воззрение, соответственно оскорбив их эпитетами «gens sceleratissima» («народ преступников») (Сенека) и «odium generic humani» («ненавистные роду человеческому») (Тацит).

283

Находился Кадеш на левом берегу Оронта, на четыре английские мили к югу от расширения реки. Этот город исчез из истории после XIII века, но местная легенда сохранила память о нем.

284

Профессор Эберс, которому знакомо много портретов Рамсеса-Сесостриса, заявляет, что это был красивый горбоносый мужчина с тонкими чертами, как у Наполеона Бонапарта.

285

Этот оригинальный и инстинктивный способ реанимации утопленников применяют и по сей день, несмотря на глубокое возмущение сведущих людей.

Война окончилась, когда Египтянин женился на дочери Хетта и подписал со своим тестем цивилизованный договор об отводе войск, который был выгравирован на серебряной пластине [286] . Однако около 1200 года до н. э. произошло еще одно вторжение под руководством Рамсеса III. Это «Рампсинитус» греков (сложный титул Рамессу-па-Нетер (Рамсес Божественный) оставил записи о своей «кампании Возмездия», которые покрывают одну сторону храма Медина-Хабу; среди побежденных врагов упоминается «несчастный царь хеттов, взятый в плен живым».

286

Бругш приводит условия договора в переводе мистера Гудвина и добавляет примеры в доказательство того, что оно было заключено. Так он объясняет иначе необъяснимый поворот, как возврат вспять еврейского Исхода, в то время как эмигранты продвигались прямо к своей цели. Его сильным местом является идентификация «Ваала-Зефона (Софония?)», о которой столько комментаторов плодили безнадежные догадки. Он объясняет это как «Ваал Севера (Тифон, Сутех или Хепш)», «горы Касион» Юпитера Касиоса — это имя происходит от египетского Хазиана и Хазина.

Позже хетты стали хорошо известны ассирийцам. Салманасар II (884–852 гг. до н. э.) отмечает «хеттов и город Петра» (Петор); он взял «восемьдесят девять городов страны хаматитов» и Римонидри из Дамаска. Тиглатпаласар II (745–727 гг. до н. э.) говорит о «городе Хаматти» (Хамат) и «Аруму» (Арамейский).

Согласно Уилкинсону, хетты представлены на монументах как бритый народ со светло-красной кожей. Одеждой их была длинная ассирийская роба до лодыжек; волосы курчавые, иногда покрытые высоким головным убором фригийского типа. Характерным элементом, который появляется и в их иероглифах, являются заостренные ботинки [287] , что-то вроде солеретов XVI века. В качестве вооружения у них были квадратные или овальные шиты, стеганые куртки и браслеты, защищавшие руки. Оружием их были луки, копья и короткие прямые мечи, какие сейчас применяют для рубки мяса, используемые в то время и их соседями-соперниками из долины Нила.

287

Слово

происходит от кельтского «бот» (нога).

Эти доблестные ханааниты были мастерами искусства войны. Армия их разделялась на пехоту и кавалерию. Последняя состояла из родовой элиты под названием «Тухир» («Тахир»?) («избранные») и отряда наемников под руководством «хир-питов», то есть капитанов. Среди них были шарданцы, сардонцы, обычно именуемые сардинцами; Бругш утверждает, что они были колхидцами, и выводит от них «сардинское белье». У них были рогатые шлемы и круглые щиты, копья и длинные мечи.

Келау, пращники, кажется, были элитным подразделением, находившимся всегда подле князя [288] . Боевым строем была регулярная фаланга, или колонна копьеносцев, как у египтян, и, хотя кавалерия включала в себя и всадников, «сила их была в колесницах».

288

Как правило, пращники считались наименее ценными воинами.

«Хеттизм» стал наукой последних лет после того, как импульс ему придала публикация «хеттских иероглифов», впервые обнаруженных в Хамахе, затем — в Алеппо. Две надписи на скалах с барельефами были обнаружены преподобным Е. Дэвисом (из Александрии) в Ибризе (Абриз), что в трех часах к югу от Эрегли, древней Кибистры великой Ликаонийской равнины. Находки в Каршемише добавили еще немного к этому скудному запасу; говорят, что в Британском музее есть хеттские печати. В «Трое» доктора Шлимана я увидел хеттский иероглиф на терракотовой печати. Средняя фигура справа — явно кулак, или перчатка, сложенная в виде кулака, — египетское обозначение руки. Я еще отмечу ликийскую монету и резную золотую вещь с Кипра. Три читаемых знака — голова быка, шапка и согнутая рука — видны на так называемой доисторической статуе Ниобы на горе Сипилус. Явно хеттской является и бронзовая таблица в музее М. Перетье, Бейрут.

Современные исследования позволяют нам характеризовать искусство хеттов как смесь египетского с ассирийским, или скорее вавилонским, при значительной модификации и того и другого. Первое мы видим в двух сфинксах Эюба и крылатом солнечном диске, который был заимствован Месопотамией также из долины Нила. Барельефы и геммы Ассирии отражены в хеттском представлении человеческой фигуры, но рост обычно меньше, члены — толще и более округлены, мышцы не так выражены. В Богаз-Кеуи многие божества стоят на животных; считается, что такое их положение характерно для раннего Вавилона [289] . Здесь также богини носят расписные короны, украшение Эфезийской Артемиды, из чего профессор Сойс делает выводы о ее хеттском происхождении. В Эюбе обнаружен двуглавый орел, который, как предполагается, будет прототипом древнего сильюканского и современного европейского чудовищ.

289

В Египте царь возлагает ноги на военнопленных.

Иероглифический словарь хеттов систематически родственен египетскому, как показывают примеры ботинка, перчатки (или руки), согнутой руки, боевого топора и короткого прямого тесака. Но до того как прочесть эти идеограммы, важно определить язык; вот тут и появляются трудности. Профессор Сойс отрицает, что хетты были семитами или говорили на семитском языке; в этом ему вторит мистер Боскауэн. Но первый со слабым успехом отстаивал и идею о том, что кипрское письмо было «не чем иным, как иероглифами Хамата». Мистер Хайд Кларк считает, что хеттский, этрусский и кипрский языки — родственные, и находит их письменные знаки на отдельных испанских монетах. Другие поддерживают идею о скифском (туранском) происхождении хеттов; в наше время появление таких идей неизбежно. Преподобный Данбар Хит смело объявляет хеттский язык семитским и делает храбрую попытку перевести их слоговое письмо [290] . Но в существующих условиях ничего толком сделать нельзя: еще не составлен даже полный список их иероглифов.

290

Мистер Хит любезно объяснил мне основу своей системы. Рисунки в Ибризе позволили предположить «семитизм», он отделил корневые знаки от словообразовательных и открыл три арамейских суффикса, «т-на», «т-кун» и «т-хун». Отсюда появилась вероятность того, что он открыл знаки, обозначающие звуки «т», «н», «к» и «х».

Хетты были жителями материка, а вот побережье Средиземного моря — Сирию и Палестину — населяли семитские и родственные им племена. «Сирийя» обозначало «скалистую местность» — от Сура или Цура («скала»). Геродот (VII, 63) породил грустную путаницу, написав, что «народ, который греки называют сирийцами, варвары зовут ассирийцами». Слово «Ассирия» происходит от другого корня («Ашур»), которое предположительно обозначало «счастье» и применялось, как мы увидим, к одному из богов. Сирия — это иероглифическая Хар, Хару или Халу, «страна-позади», т. е. находящаяся за Осирисом (Египтом), или север его, и Акарру или Ахару клинописи — оба слова этих происходят от «семитского» корня Ахр. «Палестина» (Сирия) — это всего лишь «страна филистимлян», Захи иероглифов и средневековая Филистина; этот народ, возможно, связанный с гиксосами, жил на востоке от Египта и построил Пелусиум — «город филистимлян».

За филистимлянами жили финикийцы — купцы и торговцы, путешественники, исследователи и колонизаторы — «англичане древности». Когда Геродот говорит, что финикийцы пришли с «Эритрейского моря», под ним обычно понимается Персидский залив, где острова Тирос (или Тилос) и Арадус принято считать прародителями одноименных средиземноморских поселений. Принято считать, что слово «Финикия» происходит от cpoivilb, что опять же может быть просто переводом египетского слова «кефет», «кефту», «кефт» или «кефа» — «пальмовое дерево». Но еще не решен вопрос о том, являются ли финикийцы «фенех» [291] памятников мусульманского Эль-Фениш. Мариэтт-паша считал слово «Пуной», «Пени» происходящим от «Пун» или «Пунт», под которым он понимал страну Сомали. Геродот полагал, что «пунт» означает, как и в понимании большинства, противоположный арабский берег [292] . Так, «ворота Пунта» — это мифическое Красное море (примордиальное?), где красный Тифон и красный дракон Ann или Апап (Апофис) сражались против белого бога Гора — прототипа Бальдура Красивого.

291

У Шешонка (Шишака), современника Соломона, побежденные племена Эдома и Иудеи обозначены как «фенех и ааму (сиро-арамейцы) из далекой страны». Бругш «имеет предчувствие», что эти «фенех» близко связаны с евреями, и отмечает сходство слова «аму» с «ам», известным еврейским словом.

292

Некоторые считали, что «Пунт» позже стал Пандеей, или царством Мадура на юге Индии. Пунт Мариэтта же простирался от Баб-эль-Мандеб до мыса Гардафуи (что переводится с латыни как «я был стражем»).

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат