Книга сказок. Коллективный сборник сказочных историй
Шрифт:
Королева (тяжело вздыхая). Хорошо. Сегодня за ужином ты добавишь его в бокал принцу.
Цаубер. Принцу? Я не ослышался?..
Королева. Принцу! И не забывайтесь, Цаубер!
Цаубер (кланяясь). Прошу простить меня за непонятливость, Ваше величество.
Королева. Сегодня за ужином!
Каморка Цаубера. Чародей сидит за столом. Стол завален
Цаубер (сам с собой). И за что мне такое наказание? Бедный принц. А ведь я нянчил его в колыбели, рассказывал сказки, учил премудростям и правильности речи. Не я ли прививал ему всё доброе, о чём знаю сам? Не я ли делился тем, что почерпнул из тысяч манускриптов? А теперь мне же приказано уничтожить мальчика, лишить его чувства сердечности, лишить возможности отличать прекрасное от безобразного!.. Ах, если бы я мог дать ему зрение! (Голос из темноты). А разве ты не можешь? Цаубер. Кто здесь?
Шут. Это я, великий маг.
Цаубер. Виц? Я не слышал, как ты вошёл. Ты научился усмирять свои колокольчики?
Шут. Они молчат по другой причине.
Цаубер. Догадываюсь. И ты прав, мой смешливый друг… как же мне тяжело. Мне приказано дать принцу приворотное зелье.
Шут. Зелье?.. Но неужели ты – могущественный – не можешь стереть в порошок какую-то лягушку?
Цаубер. Ты говоришь о Кротильде? О, её-то я могу превратить хоть в кактус, хоть в бочку для сусла. Только нашему принцу это вряд ли принесёт какую-то пользу. Зло нельзя покарать злом. Оно не может истребить само себя. Найдётся ещё одна Кротильда, десятки, сотни.
Шут. И ничто не может помочь принцу?
Цаубер. Я не сказал «ничто». Ты, я вижу, так прирос к своему колпаку, что не хочешь понимать простые вещи. Зло можно победить. Но добром! Слушай, просидев недавнюю ночь над книгами, вглядываясь в магический хрустальный шар, я сумел высчитать, что есть на свете девушка, способная исцелить принца и стать ему верной опорой. Понимаешь? Она существует! И она где-то рядом. Но где?..
Шут. Тебе удалось узнать Её имя?
Цаубер. Нет.
Шут. Ты разглядел, какова она из себя?
Цаубер (раздражённо). Нет!
Шут. Но хоть что-то о ней известно?
Цаубер. Только то, что она была когда-то принцессой. И ещё Её облик. Только облик. Я сумел разглядеть его в чашке со старым вином, когда читал заклинания. И ещё у неё золотые волосы. Не из чистого золота, нет. Это образно. Они…
Шут. Они подобны облакам на закате, которые отражаются в голубых глазах озера. Цаубер (недоумённо). Да! Но как?.. Ты знаешь её? Видел? Где?..
Шут (смеясь и похлопывая чародея по плечу). Здесь.
Шут (пряча колпак за пазуху). Не волнуйся, я приведу её потайной лестницей.
Шут убегает. Маг бросается к книгам и начинает в них что-то искать.
Там же. Шут приводит Элизу.
Цаубер. Да-да-да, клянусь всеми звёздами Млечного пути, это она! Садитесь же, дитя моё!
Маг усаживает Элизу в кресло, она в недоумении смотрит на происходящее.
Цаубер (шуту). Это она, мой добрый пересмешник! Во всяком случае, сходство поразительное. Но… существует одна заковырка, и если мои догадки верны…
Шут. Что ещё?
Маг грозит Шуту пальцем и обращается к Элизе.
Цаубер. Милое дитя, позволь спросить. Нет ли у Вас родинки на правой стороне шеи прямо под ухом?
Элиза послушно убирает волосы и показывает родинку.
Цаубер (потрясает руками). Она есть, есть! Конечно, иначе и быть не могло!.. Дитя, помните ли Вы хоть что-то из своего детства? Помните ли, как оказались в лачуге пастуха?
Элиза. Я всегда жила там. А пастух – мой добрый отец.
Цаубер. Приёмный! Только приёмный! А Ваш настоящий отец… (Маг роется в бумагах, достаёт из кипы рисунок и протягивает Элизе) Вот он! Элиза (рассматривая рисунок). Но ведь это… какой-то король.
Цаубер. Именно! Конечно, король! Но не какой-то, а Ваш родной отец. А Вы – самая настоящая принцесса!
Элиза (она вот-вот упадёт в обморок). Я принцесса?..
Цаубер. Конечно, дитя моё! Я не знаю точно, что с Вами случилось, не всё мне удалось рассмотреть. Но то, что удалось, полностью подтверждает мои слова, Вы – принцесса! Когда-то давно несчастье постигло вашего папеньку. Разбойники похитили у него единственную дочь – совсем ещё кроху. Отец всюду искал её, но безуспешно. И вот теперь Вы здесь. Вам стоит лишь приказать, и я исполню любое Ваше желание! Шут. Да расскажи ты ей!
Цаубер. Помолчи.