Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Macfarlane, Alan. Witchcraft in Tudor and Stuart England: A Regional and Comparative Study. Prospect Heights, IL: Waveland, 1991.

Matossian, Mary K. «Ergot and the Salem Witchcraft Affair.» American Scientist 70 (1970): 355–357.

Mixon Jr., Franklin G. «Weather and the Salem Witch Trials.» The Journal of Economic Perspectives 19, no. 1 (2005): 241–242.

Norton, Mary Beth. In the Devil's Snare: The Salem Witchcraft Crisis of 1692. New York: Alfred A. Knopf, 2002.

Parke, Francis Neal. Witchcraft in Maryland. Baltimore: 1937.

Purkiss, Diane. The Witch in History: Early Modern and Twentieth-Century Representations. New York: Routledge, 1996.

Ray, Benjamin.

«The Geography of Witchcraft Accusations in 1692 Salem Village.» The William and Mary Quarterly 65, no. 3 (2008): 449–478.

Roach, Marilynne K. The Salem Witch Trials: A Day-by-Day Chronicle of a Community Under Siege. New York: Cooper Square Press, 2002.

Rosenthal, Bernard. Salem Story: Reading the Witch Trials of 1692. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1993.

Rosenthal, Bernard, Gretchen A. Adams, et al., eds. Records of the Salem Witch-Hunt. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2009.

Thomas, Keith. Religion and the Decline of Magic. New York: Scribner, 1971.

Trask, Richard B. The Devil Hath Been Raised: A Documentary History of the Salem Village Witchcraft Outbreak of March 1692: Together with a Collection of Newly Located and Gathered Witchcraft Documents. Danvers, MA: Yeoman Press, 1997.

Weisman, Richard. Witchcraft, Magic, and Religion in 17th-Century Massachusetts. Amherst: University of Massachusetts Press, 1984.

Примечание к воспроизведенным в книге текстам

Орфография и пунктуация старинных трудов и исторических документов приведена в соответствие с современными правилами для удобства чтения. Использование курсива и разбивка текста на абзацы помогают читателю понять, из чьих уст звучит та или иная реплика и в каком контексте она произносится.

Неразборчивые места в старинных документах отмечены многоточиями и квадратными скобками, а трактовки различных «темных мест» в текстах раскрыты в примечаниях.

Благодарности

Выражаю глубочайшую признательность моему терпеливому и вдумчивому редактору Джону Сицилиано из «Пингвин Классикc», настоящему мастеру своего дела, за оказанную мне неоценимую поддержку, его помощнику Дугласу Кларку, моему агенту Сюзанне Глюк из «Уильям Моррис Эндевор» – за ее неизменную дружбу и преданность. Также благодарю своих друзей и коллег, которые верили в меня и в мой проект, и особо – Дэвида Холла, Патрисию Хиллз, Брюса Холсингера, Вирджинию Майхэйвер, Мери Бет Нортон, Брайана Пеллинена, Бенджамина Рэя и Брюса Шульмана. Ребекка Гетц совершила поистине титанический труд, прочитав черновик рукописи и сделав много ценных замечаний. Огромная благодарность Катерине Стэнтон за то, что она творит порядок из хаоса, а также библиотекарям и архивариусам из библиотеки им. Хоутона Гарвардского университета, специальных фондов библиотеки Корнеллского университета, Хантингтонской библиотеки и Государственного архива штата Массачусетс. Их труд по сохранению нашего наследия бесценен для многих поколений ученых, интересующихся темой колдовства и суеверий в Северной Америке. Университет Вирджинии выступил с новаторской инициативой и сегодня ведет онлайн-архив документов, касающихся салемских процессов, создав поистине массовую базу данных, за что им отдельное спасибо!

Также не могу не поблагодарить всех членов книжных клубов и всех моих читателей, с которыми я многие годы встречаюсь и общаюсь как писательница. Их жажда исторических знаний вдохновляет меня в моей работе. Не могу не упомянуть и моих студентов из Бостонского и Корнеллского университетов, чей живой интерес заставляет меня вновь и вновь исследовать загадки человеческого ума, мир идей и представлений, окружающий нас.

И наконец, моя самая горячая благодарность – Луису Хайману, чья любовь, поддержка, советы, мудрое руководство, помощь в научных исследованиях, знания в области психоанализа позволили мне реализовать этот проект в полном объеме.

Книга ведьм

Английские предшественницы и предшественники

Глава 1

Ведьмы

в Библии

Если современный человек слышит слово «ведьма», перед ним возникает традиционный образ старухи с длинным носом, покрытым бородавками, в черной остроконечной шляпе, потертой одежде и с черным котом у ног. Очевидно, что современное клише разительно отличается от того облика, который, по мнению членов протестантских общин первых переселенцев, был присущ ведьмам и колдунам, но тогда возникает вопрос: на кого должны были быть похожи знатоки темных магических ритуалов в глазах американских колонистов, и откуда эти люди – а речь почти всегда шла о женщинах,получали, по мнению их соседей, силы и способности на совершение своих дьявольских деяний? Где кроются истоки образа ведьмы? Как колонисты определяли, ЧТО собой представляет ведьма?

Логично предположить, что концепция ведовства в понимании англоговорящих обывателей раннего Нового времени вырастает из описаний колдовства и ворожбы, содержащихся в Библии короля Якова [7] . Эта версия Библии, работа над которой началась в 1604 году в ответ на протестантскую критику более ранних переводов на английский язык, стала самым читаемым англоязычным текстом уже в семнадцатом веке. Книгопечатание в то время было дорогим, но Библия тогда (как и сейчас) была самой доступной печатной книгой.

7

Библия короля Якова – перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии и Шотландии Якова I Стюарта и увидевший свет в 1611 году. Над текстом трудились 47 богословов под руководством Томаса Райвиса и Генри Сэвиля. – Примеч. переводчика (далее – Пер.).

При этом, как ни странно, священные тексты говорят о ведовстве весьма скупо. Библия подтверждает, что ведьмы и колдуны существуют, однако самые красноречивые детали – основные признаки, отличающие их от обычных людей,равно как и те способности, которыми должны обладать волшебники, маги и чародеи, прямо не указаны.

Собственно, ведьмы, ворожеи и колдуньи – в отличие от волшебников и чародеев мужского пола – упоминаются в Библии короля Якова не более дюжины раз. Первое такое упоминание можно найти во Второй книге Моисеевой: Исход 22:18 «Ворожеи не оставляй в живых» [8] . Эта заповедь – прямое и недвусмысленное обоснование смертной казни для ведьм, почему-то приведенное в Священной Книге без каких-либо разъяснений или комментариев,вклинилась между требованием обязательного выкупа за невесту и запретом скотоложства под страхом смерти. Ведьма (она же колдунья, ворожея – в зависимости от стилистики русского перевода – примеч. пер.) объявляется вне закона, однако ни в данном стихе 22, ни во всей Книге Исхода не дается определения того, кто она такая и какие ее действия могут считаться чародейством. Строго говоря, если ориентироваться на оригинал, пол «ведьмы» (ворожеи, колдуньи) не указан – то есть ее половая принадлежность определяется исключительно авторами переводов.

8

Здесь и далее, если не оговаривается иное, библейские тексты цитируются по Синодальному переводу. В данном случае Новый русский перевод Библии также весьма красноречив: «Не оставляй в живых колдунью». – Пер.

Более детальное описание появляется позже – только в Пятой книге Моисеевой. См. Второзаконие, 18:10–12:

«…не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей, обаятель, вызывающий духов[9], волшебник и вопрошающий мертвых; ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь Бог твой изгоняет их от лица твоего: будь непорочен пред Господом Богом твоим…»

Поделиться:
Популярные книги

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец