Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Юэ за эту зиму почти совсем не покидал Йоднапанасат, – слишком много на него свалилось забот с ранеными и больными, да и начальство до последнего времени, казалось, забыло о нем. Только пару раз он выбрался за город с визитом вежливости к настоятелю монастыря школы Уззр, в котором раньше располагался его отряд. Помимо благодарности, которую следовало выказать при любых обстоятельствах, Юэ чувствовал некоторую даже привязанность к старцу-настоятелю. Беседы с ним не раз ставили его в тупик. Юэ, конечно, понимал разделявшую их пропасть: коренное население, видя увеличивавшуюся численность куаньлинов, относилось к ним с растущим недоверием. Однако к Юэ, как к " старожилу", доблестно сражавшемуся против варваров и победившему их в битве у перевала Тэмчиут, относились, возможно, чуть-чуть получше. По крайней мере, в беседах с ним старик-настоятель

никак не проявлял своей неприязни, однако его высказывания о дружбе князя с господином Пан Цуном были весьма ехидными, навроде " подружился бурундук с медведем, теперь полосатым ходит". Юэ эту поговорку запомнил в основном потому, что ему пришлось растолковывать, что за зверь бурундук. Юэ в такие моменты чувствовал себя очень неловко, – он ведь был прекрасно осведомлен о планах империи относительно Ургаха. И, надо сказать, эти планы господин Пан Цун претворял в жизнь куда лучше его, Юэ. Старательно поддерживая в князе снедавшую его подозрительность, господин Пан Цун незаметно внушил ему мысль, что только куаньлины являются для него надежной защитой, так как никак не заинтересованы в его свержении, в то время как окружающие его придворные по примеру Эхэ-Гэсэра наверняка строят планы о возвращении его ведьмы-сестры со своим варваром-сыном. Император регулярно слал князю свои заверения во всемерной поддержке, цветисто величал " возлюбленным братом" и переправлял целые караваны с подарками. Последнее время торговля, невзирая на войну, вообще процветала. До небес взлетел спрос на редкие огненные опалы, добывавшиеся в северных землях под негласным контролем Ургаха. В обмен на них князь в каком-то припадке расточительства в огромных количествах закупал в Срединной империи дорогие ткани, посуду и украшения. Для содержания куаньлинского гарнизона и удовлетворения своих возросших аппетитов князь присвоил себе все имущество школы Гарда, немало возмутив остальные секты, а так же увеличил налоги на содержание остальных школ. До Юэ доходили слухи, что князь прилюдно заявлял, что " на войне от них никакого толку." Короче говоря, политика князя все более начинала напоминать куаньлинскую: он теперь и сам щеголял в куаньлинских одеждах, восхищался мудростью куньлинских мудрецов и, по слухам, завел себе наложницу-куаньлинку, присланную императором в составе даров. Как господину Пан Цуну удалось добиться таких результатов за столь короткий срок, было воистину удивительно. Юэ приходилось отдавать должное тому факту, что личные неприятные качества человека ничего не значат в политической игре, если приносят столь ощутимые результаты, и назначение императора было стратегически верным. Как сегодня сказала О-Лэи, страх и наслаждение – два самых известных способа управлять. Ему бы следовало поучиться, однако эти методы вызывают у него отвращение. " А убийство не вызывает?" Юэ вздохнул.

Сзади за его спиной послышался еле уловимый шорох, и, резко обернувшись к распахнутому в ночь окну, Юэ встретился с насмешливыми глазами настоятеля школы Уззр, с беззаботным видом прислонившемуся к косяку, словно бы он ненароком проходил мимо.

– Мое… мое почтение, – Юэ изо всех сил постарался скрыть свое удивление…и тревогу. Проведя в Урхаге столько времени, он, конечно, был наслышан о чудесах, которые могут творить населяющие его люди, и несколько раз сам становился свидетелем чудесному и странному. Однако сейчас нехороший холодок пополз по спине: если кто-то может вот так, играючи, оказаться в любом месте, где пожелает, его не удержат ни крепости, ни стражники у двери. Кто будет воевать против таких?

– И ты будь здоров, хайбэ Юэ, – не дожидаясь приглашения, старик сделал несколько легких бесшумных шагов в комнату, – Что-то давненько ты не заглядывал, да и думал обо мне вот сейчас. Мы, старики, такие вещи чувствуем. Вот и решил заглянуть.

Юэ чуть не хмыкнул. И действительно, чего уж тут – заглянуть! Однако он действительно недавно думал о старике и это пугало.

Он вспомнил, как при первой встрече настоятель показался нему не просто старым – дряхлым. Как его вывели под руки почтительные послушники, усадили, трясущегося, в кресло. Ох и умеет старик прикинуться немощным! Сейчас он стоял прямо, узкие зелено-коричневые глаза смотрят, кажется, прямо, в душу. А сам на этом изрытом глубокими морщинами лице что-то прочесть – и не думай! Скорее, можно прочесть что-то на гранитном утесе, что веками открыт всем ветрам.

– Я действительно думал сегодня о тебе, – Юэ решил не отпираться, –

Размышлял, не пора ли снова проведать тебя. Беседы с тобой, почтенный монлам (так обычно уважительно обращались к населяющим Ургах жрецам высокого ранга), приносят мне большую радость и наполняют разум светом.

Старик усмехнулся:

– Вы, куаньлины, одному хорошо научились – льстить. Похоже, именно этот товар нынче в наибольшей чести у нашего князя.

– У нас это называется выказывать уважение, – смутился Юэ, и уловил по легкому движению седых бровей, по спрятанной в бороду улыбке: старику нравится его поддразнивать.

Юэ тоже улыбнулся.

– Могу ли я угостить тебя? – он было двинулся к двери, но был остановлен нетерпеливым жестом: значит, монлам все же посетил его по делу. Да еще таким странным способом. Плечи Юэ под темно-синим халатом хайбэ слегка напряглись.

– Я ненадолго. Слышал, выступать собираетесь. Вот и заглянул попрощаться.

Он с нажимом произнес последнее слово. Юэ почувствовал, что волоски на затылке пошевелились, словно дохнуло холодом.

– Откуда ты знаешь? – прямо спросил. Просто удивительно, как тщательно охраняемые военные планы просочились в отдаленный горный монастырь – и так быстро. Впрочем, если подумать…

– Знаю, – отмахнулся старик, – А еще знаю, что твои командиры, хайбэ Юэ, совсем ничего не смыслят в военном деле.

У Юэ против воли вырвалось нечто вроде утвердительного " ха!", но он тут же спохватился и напустил на себя суровый вид.

– В наших традициях также беспрекословно подчиняться командирам. Дисциплина без этого немыслима!

Настоятель какое-то время с каким-то даже сочувствием посмотрел на него. Юэ показалось – или его фигура все время чуть-чуть колеблется, словно между ними течет слой горячего воздуха, как бывает, когда смотришь на раскаленные солнцем камни?

– Умный смерть обходит стороной, а дурак сам идет ей навстречу, -пожал плечами настоятель, отступил на шаг, – Вот и пришел черед проверить, умный ты или дурак. Дурак, оказалось.

Юэ не обиделся – он уже привык получать от едкого монаха подобные " плюхи". И говорил он, кстати, всегда туманно.

– Ты думаешь, уважаемый монлам, что северные варвары нападут? У нас большое и обученное войско!

Старик уставился на него как-то по-совиному.

– Разве я что-то об этом говорил? Подумай лучше о другом:все вещи рано или поздно, – в строго определенное или неожиданное время, – изменяют свое качество. Легкое становится тяжелым, а все тяжелые вещи рано или поздно устремляются вниз. В этом – суть. Познаешь эту истину -останешься жив и сохранишь мудрость, не познаешь – выходит, мои старые глаза меня подвели. Прощай.

С этими словами он так же бесшумно отошел к окну…и исчез.

***

" Все тяжелые вещи устремляются вниз". Юэ провел половину ночи, ворочаясь от беспокойных мыслей. Тяжелые вещи… Идущая вниз по склону конница, боевые колесницы. Камни. Вода. Снег. Обвал в горах, который может их настигнуть? Вряд ли вершины сейчас укрыты толстой пушистой шубой из снега, который нестерпимо блестит на солнце. Внизу, в долинах, снег уже стаял, и линия ледников медленно поползла вверх. Иногда подтаявшие глыбы голубого льда обрывались с вершин прямо у него на глазах, исчезая в бездонных пропастях между хребтами.

Снег подтаивает. Вещи меняют свое качество. Легкое становится тяжелым и устремляется вниз! Осенью, во время этого злосчастного перехода, навечно врезавшегося в память Юэ, проводник говорил, озабоченно оглядывая склоны: осенью самая страшная опасность – холод, весной – тепло. Снег подтаивает, и становится мокрым и тяжелым: жди лавины… Юэ не доводилось видать лавин, но ургаши боялись их больше чего бы то ни было. Даже имя этого северного варвара, сына опальной княжны, означает в переводе " Князь Лавин"…

Означает ли сказанное старым настоятелем предупреждение? Мысли Юэ заработали на полных оборотах: да, в равнинах снег стаял, но высоко в горах он, – огромные пласты слежавшегося снега, – скорее всего, может стронуться с места от любого звука. А если в горы поедет конница… От этой мысли становилось неуютно. Должен ли он доложить?

Юэ доложил. Фу Йи выслушал его, потом посмотрел, как на умалишенного:

– Снег? Где вы видите здесь снег, хайэ Юэ? Уже зацвел миндаль! Похоже, вы находите оправдания собственной трусости! Если мы будем ждать до лета, варвары, того и гляди, сами окажутся у нас на пороге!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона