Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кобра и наложница
Шрифт:

Не сказав ни слова, Кеннет вышел из комнаты, воин пошел вслед за ним в холл. Здесь Кеннет дерзко посмотрел прямо в лицо Рашида.

— Да, это правда. Мы любовники.

Рашид задумчиво посмотрел на него.

— Почему евнухи так упорно хотели убить тебя, Хепри? А потом перенесли свою ярость на Джабари?

Кеннет слегка пожал плечами:

— Не знаю.

— Нет, знаешь, — упрямо сказал Рашид — Кто-то пытается убить тебя. Возможно, это тот самый человек, который заманил Бадру в ловушку, используя в качестве приманки ее дочь, и тебя завлек сюда же. Человек, который приказал своим людям убить шейха

Хамсинов, потому что он твой брат.

Кеннет напрягся.

— Я сам разберусь с этим, Рашид. Один. Это то, что я…

— Нет, Хепри, — спокойно сказал Рашид. — Ты не сможешь сделать это один. Я помогу тебе.

Онемев от неожиданности, Кеннет пристально посмотрел на Рашида. Затем произнес:

— Я не могу перекладывать риск на других. Я не могу подвергать опасности ничью жизнь, кроме своей собственной.

Лицо Рашида исказила гримаса боли.

— У тебя нет выбора. Я не отстану от тебя. Я прилеплюсь к тебе, как мокрый песок.

— Почему? — не понимал Кеннет.

Улыбка на лице Рашида исчезла.

— Возможно, потому, что ты вернулся в этот проклятый бордель, чтобы спасти меня. Возможно, потому, что ты любишь Бадру и ты вовсе не испорченный развратный ублюдок, каким я считал тебя раньше.

Кеннет внимательно посмотрел на Рашида.

— Мне может потребоваться твоя помощь. Но ты должен делать все так, как я скажу. Слушай меня внимательно…

Кеннет вышел на знакомую террасу Шеферд-отеля, где несколько мужчин попивали свой послеобеденный чай. Он пригласил Виктора, де Моргана и Саида явиться сюда. Виктора, который стал бы наследником всего, если бы Кеннет не нашелся. Или если бы его вообще не было на свете.

Но хотел ли этот человек убить его?

— Располагайся в кресле, Кеннет, — сказал Виктор, попыхивая сигарой.

Де Морган поглаживал свои нафабренные усы.

— Относительно раскопок, милорд. Драгоценности, которые мы нашли, транспортом были направлены сюда. Вы предполагаете отдать их на хранение в музей до тех пор, пока все находки не будут полностью описаны и их стоимость не будет определена специалистами?

— Нет, я собираюсь отправить их кораблем в Англию. Чтобы присоединить к своей личной коллекции. Все драгоценности. Без исключения. Раздела сокровища не будет.

Лицо де Моргана стало свекольно-красного цвета.

— Мы так не договаривались. Вы предполагали выделить мне какую-то часть из найденного, — брызжа слюной, быстро затараторил директор департамента древностей.

— Это правда. Но все работы на раскопках оплачиваются моими деньгами, поэтому я имею право изменить свои планы, — добавил он, чтобы сразу перечеркнуть все надежды археолога. — По возвращении в Англию я продиктую статью для лондонской «Тайме», в которой подробно расскажу о сделанных находках. В ней я, конечно, упомяну вас и ваши заслуги. Вы получите небольшое вознаграждение за оказанную мне помощь. В английских фунтах.

Глаза де Моргана метали молнии.

«Интересно».

Кеннет трезво оценил этот взгляд и повернулся к Виктору:

— Мне нужно взять кое-что из твоего магазина перед отъездом в Англию. Я приду туда, скажем, через полчаса. Не возражаешь?

Виктор коротко кивнул.

Магазин его кузена находился в отдаленной части

города, в пустынном переулке, со всех сторон застроенном беседками и небольшими павильонами. Это было самое подходящее место для злодейского убийства. Он забросил крючок: место обозначено, ловушка расставлена. Теперь ему только требовалось пойти туда, чтобы встретиться со своим убийцей лицом к лицу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Она потеряла свою любовь, своего защитника.

Большой роскошный номер был гостеприимен, как гробница. Слезы жгли ее лицо. Бадра сидела на мягкой постели, пытаясь понять, что же случилось. Кеннет приобщил ее к науке страсти, овладел ее телом, ее сердцем, он любил ее со сладкой силой мужчины, который обожает свою женщину. Он освободил ее от демонов прошлого… и затем оставил ее. Почему? Слова, которые он сказал, думая, что она спит, не давали ей надежды на их новую встречу. Никогда.

— Как он мог покинуть меня? — прошептала она.

Возможно, разница в их культуре оказалась слишком большой. Богатый герцог, в силу своего положения вынужденный вращаться в избранных кругах английского общества, понял, что не может жениться на простой египетской девушке, которая в прошлом была наложницей. Но она не могла постигнуть этого.

Неужели все сладкие слова любви, которые он шептал ей, все уверения и обещания, — все это было ложью?

Бадра крепко обхватила себя руками. Ее чувства к Кеннету и сомнения в его любви — все перемешалось в ней. После их любовных игр Кеннет прошептал ей слова о замужестве, о том, сколько у них будет забавных, пухлощеких детишек. Что заставило его изменить влечению своего сердца? Кеннет, эта Кобра, освободил себя от обязанностей воина Хамсина, с легкостью сбросившей свою змеиную кожу, и переполз в шкуру богатого английского аристократа, вошедшего в блестящий, утонченный мир. Возможно ли, что его признания в любви были просто хитростью, тактическим ходом, чтобы в конце концов получить наконец доступ к ее телу?

Но ведь он любил ее такой, какой она была. Он любил простую девушку-бедуинку с загорелой кожей, которая пила верблюжье молоко и жила в шатре. Она верила в это.

— Ты для меня все звезды египетской ночи, любовь моя, — звучал в ее ушах его хриплый шепот, когда они сжимали другу друга в объятиях любви, корчась от страсти и сплетаясь телами в клубок, как змеи, в отчаянных попытках стать единым целым.

«Я потеряла его», — горевала она.

Вдруг Бадра выпрямилась, полная яростной решимости преодолеть свое отчаяние.

«Нет! Я не дам ему бросить меня. Я заслуживаю лучшего. Он должен объясниться со мной. О том, чего я хочу».

Открыв для себя страсть и блаженство удовлетворения этой страсти как женщина, получив все это, теперь Бадра хотела большего. Она не будет больше смиренно жертвовать своими желаниями, не будет покоряться судьбе. Настало время, когда она возьмет все, что должна предложить ей жизнь. Всю любовь, которая ей положена «Я заслужила это».

Если Кеннет Колдуэлл, этот надменный герцог, не возьмет ее, она будет торговаться. Хепри, этот отважный воин, любит ее. Она это знала. Если этот герцог с изысканными манерами сомневается в том, сможет ли войти в изысканное английское общество простая девушка-бедуинка, она докажет ему, что сможет.

Поделиться:
Популярные книги

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца