Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Сестра Малгас принесла им объемную, битком набитую сумку на ремне, которую поставила перед ними на стол. Мбали достала из своей такой же большой сумки резиновые перчатки, надела их и начала вынимать Надины вещи: учебники по биологии, химии, физике и математике.

— Смотрите, пуля попала в книгу! — сказала сестра.

Две тетради. Ярко-желтый пенал на молнии для ручек и карандашей. В прозрачной коробке для завтраков бутерброд и два батончика с сухофруктами. Зарядник для айфона и сам айфон. Небольшая косметичка с расческой, косметикой и прочими женскими вещами.

Кошелек из джинсовой ткани, в нем Надин студенческий билет, банковская карта, выпущенная Первым Национальным банком, несколько чеков из продуктовых магазинов, карта «Водакома» с оплаченным временем и немногим больше ста пятидесяти рандов наличными. Две пачки жевательной резинки, одна наполовину пустая. Один презерватив. И наконец, брелок с черно-белым знаком инь-ян с круглым магнитным ключом от ворот и обычным ключом, скорее всего от квартиры.

Гриссел взял телефон и стал проверять список вызовов. Все звонки, начиная с десяти утра и заканчивая началом второго, были от Тейроне. Братец постоянно названивал ей. Или она ему. После этого шли номера, которых не было в списке ее контактов. Последний звонок, до его собственного, — новый номер, который появился около пяти.

Он заметил, что батарея почти разряжена, но решил на всякий случай позвонить Тейроне с Надиного телефона.

Может быть, он ответит.

Телефон звонил долго, потом его переключили на автоответчик.

«Привет, это Тей. Кто меня разыскивает?»

Тот же голос, который какое-то время назад ответил по Надиному телефону.

С растущим чувством досады и разочарования Гриссел отключился, ничего не сообщив.

Все события разыгрались на станции Бельвиль. И там же был подписан смертный приговор Дэвиду Патрику Эдеру.

Глава 41

— Круто, — сказал Вон Купидон, озираясь в вестибюле отеля «Огонь и лед».

— Броско, — кивнул Скелет.

Они подошли к стойке администратора, Купидон в расстегнутом длинном плаще шагал впереди.

Скелет показал женщине-администратору удостоверение ЮАПС.

— Майор Бенедикт Бошиго, Департамент по борьбе с преступлениями против государства.

Купидон уловил в голосе коллеги неподдельную радость. Он знал, что в отделе по борьбе с коммерческими преступлениями в основном приходится просиживать в кабинете; сотрудникам отдела не каждый день выпадает радость показать свое удостоверение.

— Чем я могу вам помочь, сэр?

— Мы уже звонили сегодня и спрашивали о мисс Лиллиан Альварес. Вы сказали, что она у вас зарегистрировалась.

— Вам нужно обратиться на стойку регистрации, сэр.

— Пожалуйста, скажите, в каком номере она остановилась.

Администратор замялась:

— Дело в том, что по нашим правилам… Мне придется вызвать управляющего.

— Вызовите его сюда, пожалуйста.

— Ее. Минуточку…

Купидон посмотрел на стоявший на стойке айпад. Фотографии номеров мелькали и растворялись, а под ними обозначался сегодняшний тариф: 899 рандов за ночь (только проживание).

— Раз научные сотрудники могут себе позволить жить в роскошных

отелях, значит, они не так плохо зарабатывают, — заметил Купидон. — Если только за нее не платит ее папик — богатенький хакер.

— Для англичан такие суммы — ерунда, — возразил Скелет. — Меньше шестидесяти фунтов.

Купидон только кивнул. Ему пока не хотелось делиться с коллегой своей версией о финансовой афере и молодой любовнице.

К ним вышла женщина в черных туфлях на высоких каблуках, вместе с ней вернулась администратор. Управляющая, дама под сорок, была в черном деловом костюме и белой блузке. На губах — натянутая улыбка. Она понимала, что визит сотрудников ЮАПС не сулит им ничего хорошего.

— Чем я могу вам помочь, господа?

Купидон понимал, что Скелету очень хочется провести допрос, и потому отступил на шаг.

Скелет объяснил, в чем дело. Управляющая попросила их удостоверения и внимательно их изучила. Потом подняла голову:

— Произошла какая-нибудь неприятность?

— Нет, просто ваша постоялица сегодня утром стала жертвой карманника. Мы хотим поговорить с ней.

— Карманника? Не похоже на преступление против государства…

Скелет, захваченный врасплох, только хмыкнул.

Купидон шагнул вперед:

— Мадам, прошу вас, к чему нам ссориться? — Он говорил вполне вежливо и негромко, но смотрел на нее сурово.

Управляющая вовсе перестала улыбаться. Посмотрела на Купидона, ненадолго задумалась и кивнула администратору:

— Скажите, пожалуйста, номер комнаты. — Пока та смотрела в компьютер, управляющая сказала: — Если мне что-то необходимо знать…

— Мы, конечно, поставим вас в известность, — обещал Купидон. — Спасибо!

Грисселу и Мбали сказали, что придется подождать. Надю Клейнбои можно будет допросить не раньше чем через час. Они решили пока перекусить в ресторане при клинике.

Из отделения неотложной помощи на Фортреккер-роуд они перешли в новое крыло, выходившее на Фэруэй-стрит. Гриссел шагал на полшага впереди коллеги, на ходу пытаясь справиться с разочарованием. Хорошо, хоть Надя жива, утешал себя он.

И еще он не сорвался, не купил бутылку, хотя… был на грани! Его передернуло, как будто кто-то прошелся по его могиле. Опасность существовала всегда — запутанное расследование, несколько убийств, он очень спешит и всегда в состоянии стресса. Проблемы возникают одна за другой. Он знает, что не имеет права проиграть схватку с «кобрами» и с самим собой. Сейчас он решил проверить свою версию на Мбали.

Мбали подняла воротник синей форменной ветровки ЮАПС, защищаясь от пронизывающего ветра. В ее походке ощущалась скрытая сила. По дороге в больницу она в основном молчала, а во время беседы с медсестрой держалась серьезно, как всегда. Но Гриссел видел, что сегодня Мбали такая с самого утра, с той беседы в машине у дома на Скотсе-Клоф, где убили девушку. Неодобрительное выражение, решительное, почти надменное поведение сменилось чем-то другим — смятением.

Грисселу показалось, что он знает, в чем дело. И понимает ее.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы