Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кобыла-охранница
Шрифт:

Рампейдж на глаза мне не попалась. Наверно, она уже выбрала себе жертву. Моё воображение тут же нарисовало мне несколько настолько извращённых сцен, что любому дураку стало бы понятно, насколько засорился мой «чердак». У нескольких жеребцов наркота чуть ли не из ушей лезла. Они сидели по заведению, мирно и довольно улыбаясь. Ингаляторы для Дэша были повсюду. Но моей любовью был только «Дикий Пегас».

— Не очень-то похоже, что тебе весело. — Кобыла персиковой масти глянула на меня из-за барной стойки, наливая мне второй бокал. Она улыбнулась, и пурпурная грива упала ей на глаза. — Дело в напитке? В компании?

Нужно ширнуться?

— Да нет, просто жду, пока Каприз вернётся к себе в офис. — Маленькая земная пони взволновано поглядела на меня. — Дело не в тебе или в этом месте. Виски хорош, а остальное мне не важно. Просто у меня сейчас много чего в голове крутится.

— Крутится, значит, много чего… Да, я такого наслушалась, — сказала барпони с сочувственным кивком. — Но знаешь, если у тебя есть возможность развеселиться, то стоит ею воспользоваться. Будешь тут сидеть и киснуть — лучше не станет, — оживилась она. — Давай-ка я состряпаю тебе кое-что особенное.

— Не стоит, — начала было я, но кобылка уже нырнула в холодильник и принялась вынимать разные бутылки. Интересно, было ли то, что происходило в том шейкере, кулинарией или химией. Она села, активно тряся металлические кружки, а потом вылила что-то жёлтое мне в бокал.

— Я так и подумала. Этот за счёт заведения. Похоже, тебе действительно это было нужно, — сказала она, взглянув на мою кьютимарку. — Знаешь, у нас тут есть казино, в жилых помещениях. Карты. Кости. Рулетка. Тебе понравится.

— Да у тебя прям навязчивая идея развлекать меня.

— Разве это так плохо? — сказала она, снимая передник и передавая его одной из стоящих рядом кобылок. — Я хочу сказать, в Хуффе всё так ужасно, так почему бы тут не быть месту, где можно просто повеселиться? К нас отовсюду съезжаются пони, чтобы расслабиться. Потанцевать. Словить кайф. Заняться сексом. Заплати за удовольствие и вернись домой с улыбкой, — сказала она, выходя из-за прилавка.

— Ага, звучит круто. В теории. Но когда ты видишь всех этих накачанных наркотиками пони, слоняющихся вокруг «Пункта скорой помощи „Хэлпингхуф“», то понимаешь, что цена за развлечения слишком высока. Каприз делает деньги на чужих страданиях.

Она вскинула голову и печально на меня посмотрела.

— Ты и вправду так думаешь?

— Я не знаю. Я не понимаю этого. Она продаёт химию наркоманам. Как она может жить с этим?

— Веришь или нет, но не в интересах Флэнка накачивать пони наркотой, пока они не съедут с катушек. С самого начала это Стойло было настоящей мечтой любого химика. Там были такие химикаты, у которых ты даже название на одном дыхании не произнесёшь. К сожалению, этому месту также не хватало развлечений, поэтому смекалистые пони быстро додумались намешать что-то весёлое. А потом ещё и ещё, — вздохнула персикового цвета кобылка, закатив глаза. — В конечном итоге вечеринка закончилась тем, что кто-то намешал нервно-паралитический газ и выпустил его в вентиляцию.

— У-упс, — пробормотала я. У них что, все Стойла были спроектированы для самоуничтожения? Какие больные фантазии были у этих ребят из Стойл-Тек?

— Ага. Оставшиеся в живых выбрались и, к счастью, столкнулись с Кипером. Раньше Флэнк был месивом наркопритонов и борделей. В последние два года его удалось вычистить. Тем не менее, остались ещё мелкие торгаши, которым наплевать,

кому сбагрить товар. Они держат мусорщиков, обшаривающих руины в поисках хоть чего-нибудь ценного. Торгаши торгуют этим в обмен на Дэш и цикл повторяется.

— Так почему Каприз не прекратит это?

— А как? Дэш легко синтезируется, и весь Флэнк забит тайниками с сырьём. Если его запретить, то покупатели с реальными деньгами пойдут напрямую к дилерам и контроль будет потерян. Будет лучше, если какой-нибудь богач аристократ словит кайф, чем наркоман под ломкой отдаст последнее что у него есть, лишь бы получить дозу.

— А если какая-нибудь пони выпроводит этих дилеров, что тогда будет?

— Ну, я верю, что Флэнк будет благодарен за это. Если Микшер перестанет торговать наркотиками, все наркоманы столпятся у дверей Клиники. Это подняло бы цены, делая лечение доступнее, чем новую дозу. Скальпель наверняка будет жаловаться на эту сверхурочную работу.

Я насупилась. Конечно, я знала, что должна искать Каприз и П-21, и знала, что не должна искать неприятности на свою голову. Но я также помнила то ощущение, когда моё умирающее тело требовало больше Бака, Спока и Гидры. Сколько ещё пони пострадает от этих наркотиков? Может это из-за выпитого, или может я подумала о словах, которые сказала Скальпель. Но посмотрев на свою собеседницу, я улыбнулась.

— И где этой пони искать этих дилеров.

* * *

— Уверена, что это хорошая идея? — прошептала Глори, пока мы осматривали фабрику и резервуары в миле к северу от Флэнка. Как только я нашла пони и объяснила ей свой план, она встретила его волной скептицизма, но пошла со мной, использовав перед этим утильную упряжь Стойла 89, дабы починить мою броню. Её явно будет недостаточно, но я чувствовала себя увереннее с ней.

— Конечно. Это же моя идея. Я знаю, все мои идеи обречены на провал, — ответила я, осматривая склад.

— Ну тогда зачем… — начала она, но осеклась, увидев мою улыбку, и уже привычно покраснела. — А, опять шутишь. Прости.

Первый дилер был плёвым делом: одна кобыла, работающая в задней части фургона и два жеребца-охранника. Все, что потребовалось, это выразительный взгляд и выгодное предложение: продать мне весь свой запас Дэша и убраться из Флэнка куда подальше. Я предложила в Бримстоун. Я могла лишь надеяться, что она благополучно доберётся дотуда.

Со вторым дилером пришлось повозиться: полдюжины пони работающих на заправочной станции. Бой был суматошным, но достаточно лёгким. Я использовала свой дробовик, зарядив его дротиками. Лишь у одного из врагов броня была достаточно крепкой, чтобы пришлось использовать тяжёлый револьвер с авиабазы. Мы не только обнаружили их склад с наркотиками, но и неплохо поживились снаряжением и боеприпасами.

Третий дилер разительно отличался от предыдущих. Мне не слишком-то хотелось сражаться с двумя дюжинами охранников. На верху двухэтажного здания висела большая вывеска «Корпорация БУМ», буквы на который были украшены обрамлением в виде фейерверков. Судя по большому количеству пустых бочек, они не только перепродавали наркотики из Флэнка, но и производили свои собственные. Тут были и вагоны, ожидающие загрузки. Всё указывало на то, что это был уже не какой-нибудь мелкий торгаш, а серьёзный противник.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов