Код нового мира
Шрифт:
Райвер посмотрел на часы — полночь. Он решил ждать до утра, а затем начинать действовать. Оставшееся время он планировал посвятить мыслям, а подумать ему предстояло о многом.
Доллес Райвер ошибался, полагая, что дело Тори Икидзара упрятали в архив и запретили даже упоминать о нем.
Пока он в который раз ворочался на диване, Оливия Венли сидела в своем кабинете в здании АНБ и внимательно пролистывала электронные страницы на ноутбуке. За месяц ей удалось немного добыть, и в основном это были досье на замешанных в деле лиц. Именно по инициативе Агентства в новости запустили утку об убитом
Закрыв документ, помеченный именем Стюарта Доули, она приступила к изучению досье Доллеса Райвера. Но, прочитав всего несколько строк, Оливия отвлеклась, потеряв всяческий интерес к написанному. Она поняла, что это — пустая трата времени. Никакие запросы не помогут, официальные данные не дадут даже подсказки. Единственное связное звено в цепи, ведущей к Тори — неизвестный человек, о котором известно только одно. Его звали Виктор, и имя было вымышленным. Виктору удалось взять наемницу на крючок, и лишь через него удастся найти Тори.
Но сейчас даже это казалось Оливии Венли невыполнимым. Она была уверена — после того, что его подопечная натворила в Лондоне, Виктор затаится, и надолго. А вместе с ним и Тори заляжет на дно. Возможно, даже на несколько лет…
Оливия вздохнула и дала распоряжение доставить утром в ее кабинет инспектора Кэлнорда.
2.
— Мисс Венли, инспектор Кэлнорд прибыл.
Оливия покосилась на телефонный аппарат внутренней связи Агентства, а затем перевела взгляд на часы. Половина седьмого утра, она не ожидала, что инспектор явится в такую рань. Ей хотелось спать, за прошедшую ночь она не сомкнула глаз, изучая всю добытую информацию, хоть и чувствовала, что это бессмысленно. Теперь в ее голове скопиласт каша из информации, и потребовался бы не один час, чтобы навести там порядок. Оливия всей душой надеялась, что Кэлнорд поможет ей, но в то же время она не могла показать свою зависимость от его показаний. В конце концов, кто он, и кто она.
Наклонившись к телефону, она ответила:
— Пусть проходит.
Пока инспектор поднимался на ее этаж, она быстро смахнула все лишнее со стола в выдвижной ящик, поставила напротив себя стул и как ни в чем не бывало села на свое место. Она не хотела, чтобы Кэлнорд видел ее заинтересованность в этом деле.
Массивная металлическая дверь открылась, и в кабинет вошел высокий худой мужчина в темно-сером костюме — Оливия догадалась, что пару лет назад костюм был черным. Его глубоко посаженные глаза бурили ее холодным взглядом, и Оливия Венли вспомнила его голос — металлический, без единой нотки эмоций. Не так давно ей довелось поговорить с Кэлнордом по телефону, и этот голос — она была уверена — запомнила бы надолго.
— Доброе утро. — Кэлнорд замер у закрывшейся за ним двери и смотрел куда-то в пространство, за спину Оливии.
— Проходите, — жестом
Помедлив пару секунд, Кэлнорд все же принял ее предложение, сделал несколько шагов вперед и сел на заранее приготовленный для него стул. Он не спешил с вопросами, не выказывая своего нетерпения, ожидая, что Оливия начнет разговор сама.
Она полагала, что и ему ясно, зачем он ей понадобился.
— Догадываетесь, почему вы здесь? — осторожно спросила она.
— Разумеется, — коротко ответил инспектор.
— С момента тех самых событий прошло уже больше трех недель. Можно сказать, месяц. И мне хотелось бы услышать отчет о ваших действиях.
Кэлнорд поднял голову.
— Что? — Его глаза растерянно забегали, но голос оставался монотонным. — Какой отчет? У нас с вами не было такого уговора…
— Осмелюсь напомнить, что у нас с вами вообще не было уговора. И все же, мне нужно знать, что предприняла полиция в отношении… «- Оливия посмотрела на ноутбук. — Тори Икидзара. Вы же не считаете, что если ей удалось скрыться тогда, то ей сойдет с рук содеянное?
— Нет, конечно же нет… Это дело находится в строжайшем секрете, и любая огласка может все испортить. В настоящее время мы проконтролировали новостные выпуски, дабы слухи о Тори Икидзара не проникли туда…
— Меня интересуют конкретные действия по расследованию убийства Джеймса Хилтона и Сары Саммерс, — с нажимом проговорила Оливия, перебив инспектора. — Кто этим занимается? Какие планы? Время идет, и вполне вероятно, что вот-вот найдется еще один мертвец с ядом в крови.
— Почему вы задаете этот вопрос мне? Вся информация в полном объеме находилась у сержанта Райвера. Он уволился, как вам известно.
— Надо же. И он не сдал дело коллегам?
— Видите ли, в чем проблема. Подавляющая часть сведений находилась совсем не на бумаге. Это больше походило на домыслы, догадки, и записывать их не имело смысла. Практически, нам пришлось начать с нуля.
Оливия внимательно слушала, скрестив руки на груди и нахмурив брови.
— И как далеко вы продвинулись?
— Мисс Венли. Должен напомнить, что речь идет не о рядовом убийце или сумасшедшем, а о наемнице, причем профессионале своего дела, — проскрежетал Кэлнорд. — Если бы не сержант Райвер, мы бы и не подумали, что это дело рук японского клана. Я понятия не имею, откуда он взял эти сведения, он просто попросил сделать запрос в Интерпол на двух человек — Тори Икидзара и Киру Романову. Я ответил ему, что Тори погибла еще тогда, в Японии. Но он настаивал, и я сделал запрос.
— И что же?
— Все подтвердилось, имя Тори не поднималось уже почти десять лет.
— Хорошо, а что с этой, второй? Романова, кажется.
— Ничего примечательного, я даже не понял, зачем Райверу понадобилась информация о ней. Русская, неоконченное среднее образование, конфликты с их полицией и федералами… Типичный невоспитанный подросток и к нашему делу отношения не имеет.
— А что по этому поводу считает сам Райвер?
Кэлнорд пожал плечами:
— После увольнения он ни разу не заглядывал в участок и не отвечает на звонки. Я думаю, он не станет с нами делиться своими сведениями, и уж тем более, источниками.