Кодекс калибра .45
Шрифт:
Келли успел сделать только два шага к стойке, как коренастый здоровяк крутнулся на стуле, одновременно выбрасывая вперед руку с револьвером. Я ожидал нечто подобное, поэтому успел выстрелить первым. Пуля ударила в его плечо, когда тот нажимал на курок. Рука стрелявшего дрогнула. Как потом мне сказал Нож: он прямо почувствовал, как пролетевшая рядом пуля качнула волосы у его виска. Раненый бандит не сумел удержаться на стуле и рухнул на пол. Разговоры и крики смолкли на полуслове. Последнее, что я услышал, как кто-то тихо сказал: «Господи Иисусе», после чего наступила полная тишина. Нож, понимая,
– Патрик! Хватит!
Но слов оказалось недостаточно. Подойдя к нему, я схватил его за плечо и резко развернул к себе. Ослепший от ярости, он уже замахнулся на меня, как понял, кто стоит перед ним. Резко опустил руку.
– Э-э… босс. Извини. Слишком разозлился.
– Поговори лучше с барменом, – недовольно буркнул я.
Гангстер скользнул мимо меня, потом послышался глухой удар, а ответом стал сдавленный вопль. Сменив Ножа, я встал над мужчиной, лежащим на грязном полу.
– Где девочка?!
Он не поднял на меня глаза и не ответил на мой вопрос. Это было его ошибкой, так как я был взбешен не меньше Келли. На это было две причины. Я не знал, является он одним из похитителей или просто преступник, разыскиваемый полицией, у которого сдали нервы, а второе – вся эта шумиха могла стать предупреждением для настоящих похитителей ребенка.
«Время уходит!!».
Эта мысль преобразовала мою ярость в действие. Ствол пистолета с силой ударил по простреленному плечу бандита. Бледное лицо похитителя передернуло судорогой боли, а изо рта вырвался новый крик боли.
– Где ребенок?! Не ответишь – прострелю колено.
Ярость в его взгляде, вспыхнув, сразу погасла, как только ствол пистолета ткнулся ему в колено.
– Скажу, если жизнь оставишь!
У меня было не то настроение, чтобы торговаться. Я уже был готов нажать на курок, как вдруг за моей спиной раздались истерические выкрики: – Я скажу! Я знаю! Только не убивайте меня!
Резко выпрямившись, я развернулся. Лицо бармена, чья голова сейчас была прижата к стойке сильной рукой Ножа, было залито кровью.
– Говори!
– Отель «Луна»! Он через дом! Комната восемь! Там девочка! – зачастил он. – Только не убивайте! Я же вам все рассказал! Не убивайте…!
– Заткнись! – прикрикнул на него Келли, потом посмотрел на меня.
Я недолго думал.
– Нож, он твой, – я кивнул головой в сторону стонущего на полу похитителя. – Потом с Карлом вы меня догоните.
Теперь, когда я был близок к цели, душившее меня напряжение постепенно стало слабеть.
«Черт меня возьми! Уже и не помню, когда я так переживал в последний раз!».
Это было правдой, но волновался я не из-за себя, а из-за похищенного ребенка.
Эта история началась сутки назад. С разницей в час-полтора. Вечером в моем рабочем кабинете прозвенел звонок. Звонил Томас Брайтон. Прекрасный семьянин и бизнесмен, имеющий несколько магазинов, небольшой ресторан и автотранспортную компанию, казалось, является образцом законопослушного
– Может, вы мне еще и телохранителем предложите поработать?!
– А что?! Неплохая идея!
Мне оставалось только рассмеяться. Мне нравились решительные и самостоятельные люди.
– Слушаю вас, мистер Брайтон.
– У меня есть четыре магазина, через которые проходит контрабандный товар. Как вы сами понимаете, делать это приходиться осторожно, с оглядкой. Поэтому торговля идет медленно, а товар, вместо того чтобы приносить прибыль, лежит на складе. Разве это правильно?
– Понимаю, – усмехнулся я. – Также вижу, что вам очень хочется увеличить обороты торговли.
– Да. Хочется. Я работаю с крупным поставщиком и уже через пару недель могу увеличить поставки товара в полтора раза, а спустя месяц – в два раза, но для этого нужны магазины, склады и надежные люди. А также связи в полиции. Почему-то мне кажется, что у вас все это есть.
– Есть. Скоро, мистер Брайтон, вы начнете думать: как до сих пор я мог работать без мистера Дантона?
– Ваши условия?
– Пятнадцать процентов от того, что вы продаете через свои магазины и пятьдесят процентов от реализованного товара через мою торговую сеть.
– У вас аппетиты акулы, мистер Дантон! Теперь давайте посмотрим практическую сторону этого дела. Покупка, доставка, хранение и реализация товара – это мои деньги и мой риск. Я предлагаю пять процентов! А при вашем хранении и реализации через ваши магазины – двадцать пять процентов!
– Что вы скажите, если я вам предоставлю надежный охраняемый склад как в Сисеро, так и в северной части Чикаго? Там, кстати, могут одновременно разгружаться три грузовика. Охрану складов беру на себя. Вопросы с полицией и с бандитами, если такие возникнут, решу сам. Теперь, насчет магазинов. Семь магазинов уже с завтрашнего дня готовы торговать вашим товаром, а через неделю, думаю… еще столько же будут готовы принять ваш товар. Так как?
После долгих споров мы остановились на следующих цифрах: десять и тридцать пять процентов. Десять процентов, непосредственно получаемые с магазинов Брайтона, я отдавал О'Бэниону, остальные деньги шли мне в карман. Все шло хорошо до тех пор, пока не прозвенел телефонный звонок. А еще через час приехал сам Брайтон. История оказалась проста и одновременно чудовищна по своей сути. Бандиты похитили его тринадцатилетнюю дочь, а затем под дверь была подкинута записка, которая сейчас лежала передо мной на столе.