Кодекс калибра .45
Шрифт:
– Считайте это моей блажью.
– Ну, если вы так хотите… Я подготовил вам подробный отчет о ваших вложениях в акции. Вкратце могу сказать следующее. Акции компаний, в которые вы вложили деньги, постоянно растут в цене. С компанией «Дженерал Моторс» мне понятно, но я никак не ожидал, что настолько пунктов вырастут акции такой телефонной компании, как "Эй-Ти энд Ти". Насчет компании "Вестерн Юнион" тоже не удивлен. Солидная фирма. Выплачивает дивиденды с 1868 года. Да и акции железнодорожных компаний выросли. Пусть ненамного, всего на два пункта…
– Приятно слышать, мистер Торклифф,
– Ничего плохого не могу сказать. Прилежно учатся, а по воскресеньям ходят в воскресную школу Святой Магдалены. Сестра Софья, которая проводит с ними занятия, их очень хвалит.
– Хорошие у вас девочки, но вы бы их так не загружали. Это же дети, им гулять надо. Веселиться. На карусели покататься, мороженого поесть.
– У них все есть, мистер Дантон. Спасибо за проявленное внимание, – по сухости тона его мысли несложно было угадать: «Бандит, а еще поучает, как воспитывать детей».
– А как у вас дела с домом? Переехали? Или еще нет?
– Еще на прошлой неделе, сэр. Половину суммы выплатил сразу, а вторую половину буду выплачивать в течение двух лет.
– Мистер Торклифф, это ваше решение. Я вам предлагал более простой вариант.
– Спасибо, сэр. Ценю ваше хорошее ко мне отношение, но пусть все остается, как есть.
– На новоселье пригласите?
– Грех такое спрашивать, сэр!
– Тогда на этом все. Мне надо ехать.
Выйдя из своего кабинета, я зашел в комнату Мюррея. Я его предупредил о своем приходе, поэтому тот ждал меня.
– Джеймс, привет! Все подготовил?!
– Здорово, Дик! Все готово. Каждый день работы этой банды обойдется тебе в две сотни долларов.
– Пойдет! Все это займет несколько дней. Максимум неделю.
– Так что? Дать им отмашку?!
– Давай!
Спустя несколько дней после этого разговора такси высадило меня у особняка Джона Херца. На заднем сиденье машины я оставил вечерний выпуск газеты «Чикаго трибьюн», который читал по дороге. Журналистам было о чем писать последние несколько дней. Неожиданно вспыхнувшая война между водителями двух крупнейших таксомоторных компаний Чикаго «Yellow Cab» и «Checker Cab» привлекла внимание не только газет, но и всего города. В течение трех дней были зарегистрированы не меньше двух десятков столкновений между водителями. В итоге – одиннадцать покалеченных в драке шоферов такси, четверо из которых получили ножевые раны, а один – огнестрельное ранение. Во время этих разборок пострадало четыре пассажира. Полиция сбилась с ног, пытаясь поддержать порядок. На четвертый день раздался взрыв. Был взорван «Кадиллак» владельца компании «Checker Cab», а спустя день была совершена попытка поджечь конюшни скаковых лошадей Джона Херца. Город застыл в тревожном ожидании: что будет дальше?
Выйдя из такси, я подошел к двери и нажал на звонок. Спустя минуту она распахнулась, и на пороге возник плечистый телохранитель в плохо пошитом черном костюме и темно-серой шляпе. По характерной выпуклости на левой стороне груди нетрудно было определить,
– Мне нужен хозяин этого дома, господин Джон Херц.
– Он не принимает!
– Меня примет! Для начала передайте ему это, – и я протянул охраннику запечатанный конверт.
– Что это?!
– Конверт!
– Я и сам вижу! Что в нем?!
– Тебя это не касается! Простой передай! Я подожду.
– Хм! Хорошо, – сейчас в его голосе чувствовалось явная растерянность.
Дверь захлопнулась. Ждать пришлось долго. Когда дверь снова открылась, у охранника была уже не наглая, а обескураженная физиономия.
– Заходите, хозяин ждет вас.
Я переступил порог и огляделся. Красное дерево, драпировочная с тиснением ткань на стенах, зеркала. Все выглядело богато, даже местами роскошно, но в целом отделка дома напоминала мне интерьер богатого ресторана.
– Хозяин вас ждет в своем кабине. Я вас провожу, – на этот раз это мне сказал не охранник, а симпатичная горничная.
Джон Херц сидел в кресле за массивным столом. Он не сказал ни слова, не пошевелил ни пальцем, а просто внимательно смотрел на меня. Несколько секунд я стоял, ожидая приглашения, но вместо этого дождался только нескольких слов: – Вот вы какой!
– Может, все-таки предложите мне сесть? – язвительно поинтересовался я.
– Садитесь, – в его голосе в равной степени были отмерены презрение и холодность.
Я сел в кресло.
– Что вы от меня хотите взамен этой бумаги? Денег? Доли от моей компании? Или того и другого?
– Партнерства в новой компании.
– Что?! Партнерства? В новой компании?! Я правильно вас понял?
– Да!
– Вы хотите таким способом заставить меня финансировать ваш проект?!
– Нет! Мы вместе, вы и я, создадим компанию по прокату автомобилей.
– По прокату…?! Откуда вы узнали?! Вам что… Нет! Сначала вы мне скажите: откуда вы узнали, что я собираюсь вкладывать деньги в прокат автомобилей?! И вообще, кто вы такой?!
– Странно, мистер Херц. Я считал, что на копии патента, который сейчас лежит перед вами, должна была стоять моя фамилия. Или это не так?
– Ричард Дантон. Хм! Где-то я уже слышал…
– Не напрягайте память. Ричард Дантон. Дик Автомат.
– Вы! Тот самый гангстер! Уму непостижимо! Я еще мог бы поверить…
– Давайте не будем обсуждать очевидное, а лучше вернемся к…
– Это не очевидное! Это наглое воровство! Не думай, что ты меня можешь запугать! Ты вор, укравший мою идею!! Это я придумал желтый цвет для такси!! Я!!
– Не стоит так сильно возмущаться! Лучше выслушайте меня.
Мои слова ушли в пустоту. Джон Херц был полностью во власти своей ярости.
– Значит, ты пришел забрать мой бизнес?! Да?! Ты его не получишь! Так и знай!! Не получишь!!
– Может, вы все-таки выслушаете меня, мистер Херц?!
– Дьявол!! Будь ты проклят!! Да, выслушаю тебя! Что мне еще остается?! Даже если я прикажу Тому выкинуть тебя на улицу, ты придешь завтра с бандой своих головорезов! Ну, говори! Я тебя слушаю!