Кодекс Оборотня 3
Шрифт:
— В нем есть немного магии. Это оберег. Храни его дома. Удача вашей семье лишней не будет.
— Спасибо, — я убрал изумруд в мешочек, спрятал в карман.
— Если тебе что-то будет нужно, обращайся, — Брессалан положил свою ручищу мне на плечо. Любой другой на моем месте, несомненно, бы прогнулся под ее весом. — Я тебя провожу.
О’Келли довел меня до двери.
— Знаете, мне кажется, тут есть какой-то подвох, — заметил я.
— Да нет, что ты, — Брессалан помотал головой в белобрысой
И все же я уловил его смущение.
— Ладно. Что ж, доброй ночи, мистер О’Келли.
— И тебе, Руари! На вот возьми — чуть не забыл — моя визитка. Звони, если что.
За моей спиной закрылась дверь. Чувствуя в кармане тяжесть камня, и задумчиво крутя в руках золотистый с вычурным дизайном бумажный прямоугольник, я потоптался немного на пороге, раздумывая. Потом спустился с холма на набережную и швырнул изумруд в реку.
— Шур! — позвал я.
Речная струя, словно рука подбросила камень вверх. И он остался там, на верхушке фонтанчика, окрашивая брызги в зеленый.
— Кто дал его тебе, братец? — прожурчала Шур.
Я рассказал.
— Тебя не обманули. Это действительно оберег и очень сильный. Можешь спокойно хранить его дома.
Струя бросила камень мне обратно.
— Спасибо, Шур!
В ответ она засмеялась.
— Давно в Клонмеле не было магов. Ты знаешь, что они ищут. Точнее, кого. Не раскрывайся перед ними. Никогда и ни перед кем.
— Но если они прочтут призыв?
— Конечно, прочтут. Но сущность Хозяина проявляется только тогда, когда в опасности чья-то жизнь. И отзывается только достойным. Либо когда он чувствует опасность для всей земли.
Я кивнул и побежал домой.
Глава 2
На следующий день меня вызвал в Управление Фалви.
— Конмэл, что это такое?! — закричал куратор, когда я вошел к нему в кабинет.
— И вам доброго утра, сержант. Вам бы повежливее…
— Не наглей! Вот это что? — он сунул мне в лицо ксерокопию разрешения магов.
— Эээ… Лист бумаги?
— Не делай из меня дурака! Это твоя подпись стоит или нет?
— Ну моя, — я насупился. — Что такого-то?
Фалви смотрел на меня, изучая, потом внезапно успокоился.
— Ты не знаешь, что это за бумага, верно?
— Просто дань традициям, — я уже понимал, что мои подозрения оказались не беспочвенны.
Подвох был. Оставалось только узнать какой.
— Черт тебя побери, Конмэл! Прибавил ты Управлению работы. Начальство с нас три шкуры сдерет.
— За что? Объясните уже.
— Ты в курсе, что магам нельзя селиться в одном городе? Высшим магам. Похоже, нет. По закону их давно расселили по разным городам подальше друг от друга. Встречаться они могут только по особому разрешению.
— Ну а я тут при чем?
—
— Вы хотите сказать…
— Да, древняя традиция — это для магов святое!
— Вот черт! Простите, сержант, но я действительно не знал.
Я воззрился на начальника Управления, который слушал наш диалог.
— Конмэл, тебя только это и извиняет, — произнес Уолтер Суини. — Но работы ты нам действительно подкинул, Фалви верно подметил.
— Простите, сэр.
— Кураторов я всем семействам назначил, но… За всеми магами будешь приглядывать ты, как и отвечать за всех их незаконные действия, если таковые будут.
Про себя я уже ругал магов самими грязными словами. Вот же вляпался!
— Но я…
— Тебе они доверять будут, после того, что ты для них сделал!
Я посмотрел на Фалви. Видимо, физиономия у меня была настолько растерянная, что на лице сержанта даже отразилось сочувствие.
— Если по магии тебе будут нужны консультации — обращайся к их кураторам — сержантам Дорну и О’Тулу.
— Да я уж как-нибудь сам разберусь, — буркнул я.
— Это еще не все, Конмэл, — заметил Фалви. — Догадываешься, почему тут стоит твоя подпись, а не твоего отца?
Я хмуро глядел на Фалви.
— Они тебя раскусили. Знают, что глава рода — ты. Если бы тут стояла подпись сына главы рода, бумага была бы недействительна. Так что поосторожнее с ними.
— Подумай на досуге, как войти к ним в доверие, — произнес начальник. — Нам надо узнать, что привело их в Клонмел. Не просто же так они сюда все приехали.
Я вышел из Управления.
До самого вечера шлялся по городу, ломая голову над тем, что делать. Построил в голове несколько вариантов развития событий, и мне ни один из них не нравился. Вернувшись домой, я начал искать в книгах в библиотеке про разрешение.
В итоге нашел кое-что интересное. Я достал визитку О’Келли, набрал его номер.
— Да?
— Это Руари, мистер О’Келли. Надо встретиться и поговорить.
На другом конце трубки я отчетливо разобрал вздох.
— Только со мной?
— Вероятно и с Магрой тоже. Только у меня ее телефона нет.
— Конечно, Руари.
— Буду у вас дома через пять минут.
Я нажал отбой, не давая ему шанса возразить. Вскоре я уже заходил в знакомый дом. В гостиной за длинным столом сидели Магра и О’Шэннон.
— Добрый вечер, Руари, — сдержанно поздоровались они.
— Вы меня обманули, — заметил я, не ответив на приветствие. — Из-за вашего разрешения меня сегодня вызывали в Управление.
— Прости, Руари, мы можем заплатить тебе за принесенные неудобства, — сказала Магра.