Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кодекс Оборотня 3
Шрифт:

Военный разомкнул на мне браслеты и снял наручники. Я подошел ближе.

Кожа женщины была бледная, мертвенно-серого оттенка, сквозь поры вместе с крошечными капельками пота сочился едва заметный запах. Люди наверняка его не чувствовали. Так пахла Лиша, супруга Салливана, когда угодила в госпиталь, умирая от проклятия. Я протянул руку, приподнял женщине веко и тут же отпрянул от неожиданности. Глаза были черны, словно их затопила тьма. Вслед за мной невольно дернулись все остальные.

— Что это, Руари, ты понял? — спросил министр.

Это сделал некромант.

— Некромант?

Я внимательно посмотрел на Кейна, потом на Итана и решил, что, если б этот случай был единичный, они не были бы так озадачены.

— Сколько таких проклятых?

— На данный момент найдено триста двадцать человек, — ответил Итан. — Обычно их находят родственники, вызывают скорую, а те уже нам сообщают.

— Их станет еще больше.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю, чего он хочет, — извести всех людей.

— Некромант? — повторил министр. — Их больше нет. Их уничтожили.

— Один остался, и я знаю его имя. Поторгуемся, министр?

— Ты хочешь, чтобы я взамен освободил твою семью и тебя вдобавок? Этого не будет. Но я поторгуюсь с тобой. Если ты не назовешь ублюдка, я буду убивать членов твоей семьи по одному. У тебя есть всего три шанса передумать.

Я зло скрипнул зубами.

— На самом деле его гораздо лучше знал доктор Хэйс, — произнес я. — Они были вместе на охоте…

— Его знал Гарван? А мне кажется, ты просто хочешь нас запутать. Да и сваливать на мертвого теперь очень удобно. У меня терпение не безгранично, Руари. Имя!

— Дахи Салливан. Недавно поселился в Клонмеле.

— И о нем никто не знал в Управлении? Фалви не знал?

— Нет.

— И почему же ты ему не рассказал?

— Об этом лучше спросить у магов.

Кейн уставился на Итана, вытаращившего глаза от моего заявления.

— Спросить в Гильдии магов, — поправился я, понимая, что едва не подставил полицейского мага. — В Клонмеле я приглядывал только за высшими магами, у них там какие-то внутренние разборки с магами Гильдии, я не совсем в курсе.

— Что это значит?

— Высшие были за уничтожение некроманта, а в Гильдии были против, считая его уникальным, чем-то вроде сохранившейся древности.

— Но почему ты не рассказал магической полиции?

— Думаете, вы один можете угрожать жизни моей семьи? — поинтересовался я. — Многие из магов держат дома ружья и серебряные пули.

— Они тебе угрожали?

— Нет, они мне слали открытки с валентинками! — возмутился я. — Да какого черта? Разбирайтесь сами со своим некромантом. Я вам не маг!

Министр странно смотрел на меня.

— Финн ведь был на той охоте, значит, он тоже видел некроманта?

Я спрятал взгляд.

— Тааак, — протянул министр. — Значит, видел! Итан, вызови ко мне сержанта. — Он быстро глянул на часы. — В час дня. К этому времени он уже должен изучить бумаги по мору.

— Да, сэр.

Мы вернулись к кабинету министра.

— Джек! — Окликнул Кейна

знакомый голос.

Похоже, Фалви решил не дожидаться назначенного времени, а явился в Министерство раньше. Меня спешно затолкнули в кабинет, бросили на все тот же стальной стул. Кейн на миг застыл на пороге, потом шагнул обратно в коридор прикрывая дверь.

— Какого черта, Джек?! — произнес подошедший Фалви. — Ты считаешь нормальным послать меня ко всем чертям и делать вид, что меня не существует, а как только появилась проблема, как ни в чем не бывало высылать материалы с требованием изучить их и срочно явиться к тебе?

— Ты на службе, Финн, а если ты так не считаешь, то можешь подавать заявление об отставке.

— У меня совсем другая специализация по службе! — процедил сквозь зубы сержант, и я физически почувствовал его ярость.

— Не начинай снова. У нас серьезная проблема, а ты ноешь про свои убогие симпатии к этой чертовой семейке!

— Да как ты… — сержант задохнулся от возмущения.

— Оставим эмоции, Финн. Повторяю: у нас серьезная проблема. Пятьдесят человек в Дублине и двести семьдесят в Клонмеле — это уже магическая эпидемия, а стало быть — чрезвычайная ситуация!

Я навострил уши — так большинство проклятых оказалось в Клонмеле? Но мне почему-то об этом никто не сказал.

— Знаешь, Джек, это только твоя вина.

— Ты опять?!

— А когда все началось, напомнить? — зло прошипел Фалви. — С того дня, когда Руари подстрелили на охоте, с того дня, когда ты подписал приказ! А потом поползло вверх, когда ты его казнил!

— Да-да-да, я уже слышал твою версию, что его мать прокляла нас! Про древнее родовое проклятие.

— Я ошибался. То, что происходит, слишком масштабно для родового проклятия оборотней. Тогда я кое-что сопоставил. Ты казнил не оборотня, Джек.

Я напрягся.

— Не неси чушь! — разозлился министр.

Это не чушь, черт тебя побери! — сержант с досады шарахнул кулаком по злополучной двери.

Она распахнулась, ударилась ручкой о стену и закрылась обратно, оставив на штукатурке вмятину. Я успел заметить раскрасневшиеся от ярости лица министра и полицейского. Итан, который внимательно слушал разговор, сделал спешный шаг в сторону двери, чтобы закрыть ее окончательно, но она уже снова открывалась. Фалви тоже успел заметить кое-что краем глаза. Он осторожно заглянул в комнату. Я пару секунд смотрел ему в глаза.

— Проблема всех ваших версий в том, что министр Кейн НИКОГО не убивал, — произнес я с нажимом.

— Руари… — выдохнул еле слышно Фалви.

— А можете повторить?

— Повторить что? — ошалело спросил сержант, заходя в кабинет.

Руки его подрагивали. Я кивнул на министра.

— Врезать ему еще раз. Этот момент, к сожалению, на видео никто не догадался заснять.

Джек недобро усмехнулся. Проковылял к своему креслу, бросив костыли в угол. Сержант только сейчас заметил, что министр в гипсе.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода