Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кофейня мадам Мирабель
Шрифт:

– Приятного аппетита, - улыбнулась мужчине, который почему-то не спешил набрасываться на еду, задумчиво разглядывая наваристый бульон. – В чем дело, Грег?

– После увольнения меня выкинули из казенной городской квартиры, мадам Веймаер. Я родом из Травера. Маленького городка под Ривтауном, четыре часа на экипаже. Там же проживает моя семья. Так вот… сегодня мне негде ночевать.

– Если дело только в этом, не волнуйся, - поспешила его успокоить. – Переночуешь у нас. А завтра подыщем подходящую лабораторию и заодно снимем тебе квартирку поблизости. Экспериментировать

с электричеством в кофейне, сам понимаешь, я позволить не могу. Тем более, мы готовимся принять первых посетителей.

– Да, конечно. Спасибо, мадам, - из низкого голоса Грега ушло напряжение. Он расслабился, попробовал суп, а я тем временем попросила помощников перетащить из подсобки старый диван, поставить его возле кухни и застелить тот чистым постельным бельем, за каким предварительно слетала наверх.

Итак, штат работников моей маленькой кофейной лавки пополнил молодой изобретатель.

Искренне радуясь данному факту, следующим утром – как и обещала, вместе с Клодом и Грегори отправилась на поиски идеального во всех смыслах помещения, где мы планировали организовать лабораторию. Таковая обнаружилась спустя двое суток – в одном квартале от Площади Мостов, аккурат рядом со зданием старого банка. Тут же – неподалеку сдавали несколько добротных квартир, одну из которых я, не задумываясь, сняла для Грега на пять месяцев вперед.

Оставив изобретателя обживаться на новом месте и поручив ему к вечеру составить список рабочего оборудования и необходимых вещей, вместе с Клодом вернулась в кофейню. Там сменила темный наряд на нежную блузу из серебристого шелка, надела юбку в пол цвета морской волны, приталенный жакет, скрутила волосы в тугую шишку, выпила чаю с пирожными и, захватив листки с рецептами приготовления кофе, отправилась «штурмовать» Королевское Патентное Бюро, заранее предчувствуя, что подача заявления – лёгкой не будет.

Глава 21

Опять закрыто, кто бы сомневался? – Усмехнулась я, подергав за массивную дверную ручку в форме головы льва с оскаленной пастью.

Уже третий день подряд – а именно столько мы катаемся на другой конец города, преодолевая многочасовые пробки центральных улиц и теряя драгоценное время, Патентное Бюро встречает нас запертыми изнутри дверями и мертвой тишиной внутренних скверов и дворика. Хотя, нет. Тишину иногда нарушал жуткий скрип боковой дверцы, что открывалась с периодичностью в два-три часа, откуда на улицу выходил представительный мсье в темном костюме, шляпе и с тростью.

– Смотрите, мадам, - окликнул Клод, когда я с досады чуть не пнула дверные створки мыском замшевой туфельки. – Опять выходят.

На сей раз из Патентного Бюро появились сразу двое пожилых худощавых мужчин. С любопытством всматриваясь в невысоких незнакомцев с жиденькими бородками и седыми волосами под шляпами-котелками, скомандовала Клоду.

– Останови их.

Охранник в несколько широких шагов приблизился к работникам и до того, как они успели разобраться – в чем дело, заступил дорогу к карете.

– Что это значит? – Возмутился тот, что старше.

– Пропустите.

Или мы будем жаловаться, - высокомерно пригрозил второй.

– Добрый день, господа. Не нужно жалоб, - я проворно приблизилась, придерживая подол пышной юбки, представилась и озвучила суть проблемы.

– Вы мадам Веймаер? – Эти двое искренне изумились и переглянулись. – Жена герцога Веймаера?

– Совершенно верно.

– И вы не в курсе?

– В курсе чего? – Мило улыбнулась, борясь с желанием кого-нибудь из этих двоих придушить за нерасторопность.

– Бюро лихорадит вторую неделю. С того момента, как его новым главой объявили вашего супруга.

– Герцог сменил на посту прежнего руководителя, графа Пенбери. И тут же устроил кадровую чистку, мадам. Бюро временно приостановило выдачу патентов. Сожалеем.

Я была слишком зла и раздражена, чтобы новая ошеломительная новость умудрилась вывести меня из себя. Покосившись на величественное строение из белого камня, с колоннами, куполообразной крышей и витражными стеклами, нервно хихикнула. Мой муж с недавнего времени – глава Королевского Патентного Бюро? Досадно и крайне неожиданно.

– А вот, кстати, и он, - пробормотали пожилые мсье и на редкость споро ретировались. Боковая дверца скрипнула, в лицо повеяло ароматами до боли знакомого парфюма и дорогих пряных сигар.

– Мирабель? – Йен, кажется, ничуть не удивился. – Не ожидал тебя здесь увидеть. Какими судьбами?

Одному богу было известно, скольких титанических усилий мне стоило вытерпеть этот насмешливый с ноткой сарказма голос и неторопливо обернуться к мужчине.

– Йен. Надо же, ты – глава единственного на всё королевство Патентного Бюро. За какие заслуги, позволь спросить?

– Его Величество ценит преданных и верных короне людей. Я один из таких. Скажем так, назначение в Бюро – есть маленькая благосклонность со стороны правящего рода Весталии.

– В последнее время на тебя только и делают, что сыплются королевские благосклонности, - язвительно заметила.

– Я очень важен для Двора. Рад, что ты это, наконец, поняла. Итак, что тебя привело тебя? Неужто заскучала вдали от мужа?

– Как всегда остроумен и дерзок.

– Уединимся? И ты узнаешь, что я обладаю не только этими качествами, но и многими другими. – Он лукаво улыбнулся, по старой привычке подмигнул, а в следующий момент, пренебрегая всеми правилами приличия, приблизился и попытался вцепиться мне в локоть.

Клод в последний момент встал между мной и Веймаером, и тому пришлось податься назад.

– Наняла себе охранника, дорогая?

– Учитывая твоё рвение смешать мою репутацию с грязью, да, наняла, - фыркнула, ловя себя на мысли, что, несмотря на все подлости и низости, какие Мирабель видела от этого гада – он по-прежнему остаётся одним из самых красивых мужчин королевства. Молодой, сильный, превосходно воспитан, а от одной его обворожительной улыбки сердце неистово бросается вскачь. Бросалось, много месяцев назад. Отныне он мой непримиримый противник, которого лучше всего держать на расстоянии.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона