Когда деревья станут большими
Шрифт:
Зал оказался очень необычной формы, почти идеально круглым. В стороны, наподобие солнечных лучей, расходились тоннели. В центре зала возвышались семь мраморных тронов и огромный стол. Вдоль стен находилась целая галерея золотых фигур в человеческий рост, здесь были рыбы, ящерицы, черепахи, крокодилы, и драконы.
Проводник неожиданно свистнул, и стремительные тени пересекли «жилую залу». Летели какие-то небольшие птички, летучие мыши, алые бабочки, и было совсем непонятно, откуда и куда. Открылись закрытые туннели, и в зал отовсюду
Не решившись открыть рот первой, Дилия поклонилась пришедшим.
Пеймон молча положил на стол императорский свиток и, отойдя на несколько шагов, обратился ко всем присутствующим:
— Донумэ, наследница дара Карай, пришла к нам за помощью.
Все посмотрели на Дилию. Она почувствовала себя крайне неловко и опустила глаза.
Пеймон продолжил:
— Ныне действующий император северной части Сайво передал послание.
Убедившись, что все семеро ознакомились с документом, он взял свиток и прочитал его вслух:
— Великие предки-хранители, я, наследник рода Кай, прошу вас о помощи моей стране и моему народу. По недосмотру закон равновесия был нарушен. Потомок рода Рунаса, ныне действующий император Свирии, вместе со своим наследником и носителем божественного дара напали на Шангию. На момент начала войны силы были неравны. Люди гибнут целыми поселениями, враг не щадит никого, войска продвигаются к столице. Наследница «дара богов» и дочь моя Дилия не готова использовать свой дар, по моей вине. Избранная не была воспитана и обучена, как полагалось наследнице божественного дара. Чудом избежав смерти и попав в плен к наследнику Рунасу, она только тогда узнала о своём происхождении и предназначении. Прошу вас, великие предки-хранители, о снисхождении и помощи.
Всё стихло. Спустя мучительно длинные несколько минут раздался голос одного из семи.
— Дилия, ты готова исполнить своё предназначение?
— Да, великий хранитель!
— Для восстановления закона равновесия необходимо помочь избранной наверстать потерянное не по её вине время… Я предлагаю обсудить возможности адекватной и справедливой помощи.
Все присутствующие оживились, и в зале стало шумно. Обсуждение было активным. Семеро молчали. Потом в центр зала вышла длинноволосая статная женщина и, подойдя к Дилии, взяла её руку в свою ладонь. Она закрыла глаза и, минуту-две так постояв, улыбнулась.
— Донумэ обладает сильным даром и душа её добра. Но не стоит забывать, что наши потомки живут и в южной части Сайво.
— Великие хранители, позвольте и мне сказать? — робко обратилась Дилия.
Ей позволили, и все взгляды вновь устремились на неё.
— Недавно мне стало известно, что маги Свирии тоже поддерживают нас, из плена мне помогли убежать «волши Сайво». Это организация магов свирского происхождения, борющихся за свои права и равенство. Я уверена, что освобождение их от рабства — это благое
Женщина, подумав и окинув соплеменников взглядом, продолжила:
— Я считаю, что мы должны помочь потомкам, при этом не нарушив закон.
Семеро как один встали из-за стола, и всё тот же заговорил:
— Завтра мы будем рады тебе помочь, и ты выйдешь готовой к битве. А сейчас иди к своему отцу, и пусть он готовит армию.
Хранители поспешили из зала по своим делам. Только та самая женщина, что держала её за руку, пока не собиралась уходить.
Дилия решилась обратиться к ней с вопросом:
— Скажите, как мне прийти завтра, необходимо повторить весь ритуал?
Женщина улыбнулась и снисходительно посмотрела в глаза Дилии:
— Зачем, милое дитя? У тебя же есть оберег хранителей, для тебя нет преграды.
— Простите, я не поняла про оберег…
— Это кольцо принадлежало одному из хранителей, это не только оберег, но и ключ в подземелья.
— А кому принадлежало это кольцо? — не успокаивалась Дилия.
— Если оно у тебя, значит так и должно было быть.
— Пожалуйста, скажите: кто его владелец?
— Хорошо, дитя, — она вновь взяла её руку, но уже с кольцом, и через несколько секунд сообщила: — Это кольцо одно из пары, его хозяин Ориас. Он должен был подарить это кольцо своей вечной спутнице.
Дилия оцепенела и задала очевидный вопрос:
— Я могу встретиться с Ориасом?
— Завтра я передам ему, что ты о нём спрашивала и ждёшь встречи, — она на мгновение замолчала и продолжила уже отсутствующим голосом:
— Запомни моё имя — Гласеа. До встречи, Донумэ!
Гласеа взмахнула рукой, и налетел ветер, Дилия зажмурилась, а когда открыла глаза, то была уже у входа в подземелье. Император ждал её и сразу обрушил на дочь кучу вопросов. Ответив на все, Дилия взяла его за руку, и они оказались в замке.
Глава 34
День прошёл незаметно, Дилия, как всегда, поработала с отрядом, после изучила кое-какие полезные книги. Когда за окном стало темно, ей отчаянно захотелось побыть в одиночестве. Стремительность событий не давала ей шанса на передышку, к тому же о многом предстояло подумать. Она отправилась в башню.
Её тревожило известие о кольце, подаренном ей на помолвку Дэреллом. В голову приходило только два возможных варианта: либо кольцо попало к нему, но он не знал, что это за оберег, либо он и есть хранитель.
Второе звучало дико, но выглядело вероятно. Действительно, именно он натолкнул на мысль о корнях-змеях, именно он привёл её когда-то в это место, именно он жил так близко от входа в подземелье и, наконец, он поспособствовал в выборе учебного заведения.
В свете всего этого его фраза, о необычном цвете её глазах, больше не выглядела комплиментом. Дилия поёжилась, после этих раздумий ей стало не по себе. Но одно в данном раскладе не могло не радовать: если всё это верно, то, возможно, Дэрелл жив.