Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда деревья станут большими
Шрифт:

Врачеватель протянул ей какой-то пузырёк и, проворчав что-то не очень членораздельное, тоже испарился. Дилия осталась наедине с Эйриком и Дэреллом и сразу почувствовала себя не в своей тарелке. Но мотивацию это усилило, и попытка встать увенчалась успехом.

— Только не волнуйся, — будто прочитав мысли, успокоил Дэрелл. — Мы всё обсудили и заключили перемирие. Ты дорога нам обоим, и, когда война закончится, мы будем ждать твоего решения. Главное поправляйся, и будь осторожна.

Эйрик кивнул головой в знак согласия и произнёс:

— Мёртвой ты уж точно никому из нас не нужна, — и, подмигнув, хитро улыбнулся.

На душе немного полегчало, избранная выпила зелье из склянки и поднялась

на ноги.

Вечером в процессе приготовления ужина Дилия, Эйрик и Дэрелл мирно беседовали. Старые друзья, казалось, комфортно себя чувствовали. Эйрик держал насаженную на ветку дичь над огнём, стараясь равномерно прожарить. При виде этой картины Дилия почему-то вспомнила Рунаса и помрачнела.

— Что не так? — тревожно вопросил Дэрелл.

— Я не говорила никому ранее, но Рунас несколько раз приходил ко мне во снах, он пытался запугать и подчинить меня.

— Почему ты об этом молчала? — возмущённо воскликнул Эйрик, бросая тушку в огонь.

Дэрелл поймал ужин и продолжил готовку с напряжённым выражением лица.

— Я не считала, что это важно. Сначала он пришёл в первый день моего плена, когда меня перевели в замок. Потом на следующий. Больше не было этих его снов, но теперь я чувствую Рунаса.

— Как чувствуешь? — поинтересовался Дэрелл, не отводя глаз от костра.

— Когда начался бой, я знала, что он рядом, что присоединился к своей армии.

— Ты в курсе, что он может не желать тебе смерти, а, скорее, именно тебе смерти он и не желает? — спросил Дэрелл и пристально посмотрел в её глаза.

— Да.

— Что всё это значит, о чем вы вообще? — раздражённо вмешался в разговор Эйрик.

— Есть какое-то предсказание, что если два одарённых вступят в брак, то покорят мир, а их дети будут полубогами. Я за всю историю первая женщина с даром.

— Ты и это не сочла нужным сообщить? — закричал Эйрик и бросился на Дилию.

Дэрелл преградил ему путь подрумянившейся дичью на почерневшей ветке.

— Дэрелл, конечно же, знал? — злобно процедил Эйрик.

— Да, — сохраняя спокойствие, подтвердил Дэрелл и добавил, — поверь, не от неё. Мы заключили перемирие, и я уверен, что оба пошли на это ради Дилии, поэтому не вижу смысла в твоих проявлениях агрессии из-за банальной ревности.

Дэрелл производил впечатление абсолютно уравновешенного человека, и, когда он продолжил, его руки вновь крутили ветку с птицей над огнём:

— То, что Дилия не сочла нужным делиться информацией ничего не меняет.

— Ты уверен? — с издёвкой протянул Эйрик.

— Абсолютно.

— А как же Рут, например, тебя это нисколько не трогает?

— Мальчики, давайте успокоимся, — предложила Дилия, опять почувствовав себя некомфортно.

Они молча расселись вокруг костра.

Дэрелл нарушил тишину вопросом:

— Так что у тебя с Рутом?

— Он просто мой хороший друг, и всё, — рявкнула она и одарила обоих недобрым взглядом. — Давайте уже есть эту несчастную птицу.

Глава 41

Дилия проснулась на рассвете, вышла из палатки и, прислонившись к дереву, застыла, наслаждаясь красотой восходящего солнца. Боковым зрением она приметила Эйрика, он старался быть незамеченным, и Дилия решила его не разочаровывать, сделав вид, что не видит его. Эйрик скользнул взглядом по цепочке, спускающейся по шее вниз, к висящему в ложбинке между её пышных грудей амулету. Хотя его, похоже, вовсе не волновал этот внушительных размеров сине-зелёный камень. Он смотрел на подтянутую, гармоничную фигуру с тонкой талией, широкими бёдрами и красивыми крепкими ногами, которые от округлых ягодиц плавно переходили к хорошо сформированным, сильным икрам и изящным ступням с длинными идеальными пальцами. Она видела и чувствовала, как он раздевает её взглядом. Волнистые светлые волосы Дилии

развевались на ветру. Высоко над головой летали назойливые шумные упитанные птицы, они взмывали вверх в бескрайнее небо, теряясь в облаках, невольно пробуждая чувство голода. Она подошла к Эйрику, прижав свои ладони к его щекам, он закрыл глаза, впитывая тепло её рук и приобняв Дилию за плечи, притянул к себе. Она еле слышно вздохнула, но не стала возражать, губы приоткрылись на встречу поцелую. Эйрик опустил голову к ней на грудь, слегка прикоснулся губами, потом языком, руки обхватили талию и скользнули на бёдра. Дилия задрожала всем телом, а он сжал ещё крепче, поцеловав в шею и вдруг отстранился и заговорил:

— Ты помнишь, когда мы впервые встретились?

Дилия с непониманием посмотрела в его глаза, но ответила:

— Да, помню, ты показался мне странным, как и сейчас…

— Ты меня восхитила! Немногие способны на это. Твоя походка, твоя осанка, твоё особенное и роскошное тело, в котором женственность гармонично сочеталась с крепостью воина. Когда я впервые взглянул в твои глаза, меня затянуло в их океанские глубины. Ещё в рейде я обратил на тебя внимание, но тогда, в тот день, когда я с тобой заговорил, я увидел тебя, как в первый раз. Я мечтал, чтобы ты оказалась кокетливой дурочкой, но нет, и этого не случилось. Долгое время я задавал себе вопрос, достоин ли я тебя, а иногда — реальна ли ты вообще. Я и сейчас, как раньше, боюсь тебя потерять, но понимаю, что, удерживая, только оттолкну. Сейчас, когда я знаю, что ты — дочь императора, избранная, а твой бывший жених — хранитель, я понимаю, насколько ничтожны мои шансы быть с тобой и не делить тебя ни с кем. Но как бы я ни хотел этого, если твой выбор будет иным, знай, я не намерен больше играть роль второго плана.

Дилия не была готова к таким откровениям, этот разговор был наполнен безысходностью и сильно озадачил. Она просто не находила слов. Дилия знала, что пробуждала в нём все плотские желания. Эйрик мог прижать её к мокрому от крови валуну после боя и при этом заставить в экстазе забыть обо всём. Он мог заставить смеяться от боли и плакать от счастья. В первый раз она осознала, что может навсегда потерять Эйрика.

Пристальный взгляд прожигал насквозь, стремясь проникнуть в душу и прочесть мысли, но Дилия не могла и не была готова говорить.

Эйрик не стал настаивать, поскольку его кровь начинала закипать лишь от одной мысли о последнем сценарии. Он приблизился к ней, обнял за талию и прижал к шершавой коре дерева.

— Эйрик… — выдохнула она, и он отвердел от одного звучания её голоса. Старый друг покрывал страстными поцелуями шею Дилии, ощущая на влажной коже слегка солоноватый вкус, жадно вдыхая аромат любимой. Потом сомкнул ладони на пышной груди, от чего она вздрогнула и прижалась своими бёдрами к его плоти, ощутив будоражащую фантазию, твёрдость сквозь плотную ткань. Эйрик освободил её груди от одежды, наклонившись, припал языком к аккуратным бледно-розовые соскам. Словно тысячи электрических искр пробежали по телу. Она полностью расслабилась и поддалась его ласкам, испытывая томящее возбуждение. Низкий, похожий на рычание звук вырвался из его горла, когда её тонкие длинные пальцы коснулись возбуждённой плоти. Эйрик раздвинул полы мантии и, обхватив ягодицы, приподнял избранную и опустил на свой член. Сладкие стоны Дилии смешивались с его дыханием, и она обвила руками шею Эйрика. Он направлял её, она двигалась навстречу ему. Потом он прижался к Дилии ещё сильнее и уложил на влажную от росы траву. Эйрик восторженно смотрел на неё, так как если бы она была совершенством. В своём естестве, обнажённая, в окружении сверкающей росы, Дилия казалась абсолютно спокойной и умиротворённой, несмотря на то, что могла быть и смертельно опасной, и невероятно страстной.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2