Когда мы встретимся вновь
Шрифт:
– Боже, неужели у вас нет чувства юмора?! Неудивительно, что вы приехали одна. Кому же захочется находиться рядом с такой сварливой старой девой?!
– Не тебе судить о моем возрасте и моем характере, нахал!
Пати медленно перенесла тяжесть тела на другую ногу и оперлась на неповрежденную руку.
– Вам помочь? – насмешливо осведомился парень.
– Спасибо, сама справлюсь.
– Я гоню табун, а вы шли наперерез и могли попасть под копыта.
– Если меня не подводит зрение, то табун идет в пяти метрах
– Ну что ж, вы правы! Я хотел немного подшутить над вами.
– Думать нужно, прежде чем так шутить!!!
Пати сильнее облокотилась на руку, но та внезапно сорвалась. Тихо вскрикнув, она инстинктивно вытянула вторую руку, но не смогла удержаться и снова упала. От резкой боли слезы хлынули ручьем. Над ее головой снова послышался смех. Пати разозлилась еще сильнее и, проигнорировав боль, выпрямилась.
– Но шутка ведь удалась!!! – парень все еще смеялся.
– Некоторые шутки причиняют людям сильную боль, – серьезно ответила Пати, отворачиваясь, и, наклонившись, подняла чемоданчик здоровой рукой.
И тут он заметил слезы, блестевшие на ее щеках. Смех резко оборвался.
– Вы больно ушиблись?! Я не думал… – обеспокоенно сказал он, спешиваясь.
– Очевидно, не думали.
– Я помогу вам.
– Спасибо, я справлюсь сама! А вы продолжайте смеяться. Шутка ведь удалась.
Пати гордо подняла голову и, осторожно переставляя ноги, прошествовала мимо, направляясь к повозке. Седой возница спал на козлах.
– Мистер…
Он не ответил.
– Эй!!! Мистер!!!
Мужчина вздрогнул.
– Что? Что случилось? – сонно пробормотал он, поднимая голову.
– Вы не могли бы довезти меня до дома Пони?
– До дома Пони?
– Да.
– Конечно, могу. Садитесь.
Пати с трудом забросила чемодан в повозку и забралась сама, тайком вытирая слезы боли. Украдкой оглянувшись, она заметила, что молодой человек по-прежнему стоит на месте, наблюдая за ней.
«Какой грубиян! – подумала она, нахмурившись. – Ужасно неприятный тип. Надеюсь, мы больше не встретимся».
Пати прижала ушибленную руку к груди, убаюкивая боль.
– Пошли!!! – раздался голос возницы.
Повозка заскрипела и медленно поползла вперед.
Том удивленно проводил взглядом гордо прошествовавшую мимо него девушку. Она явно была нездешней – всех местных жителей он знал наперечет.
«Интересно, кто она? К кому она приехала?! Явно из большого города. Вероятно, из Чикаго. Боже, но у нее действительно напрочь отсутствует чувство юмора. Какая жалость. Надменная неприступная старая дева! Смешно!!! А жаль, очень красивая…»
Том тряхнул головой, прогоняя фривольные мысли, и посмотрел вслед уходящей девушке. И внезапно заметил, что она идет неестественно мелкими шагами, явно оберегая правую ногу.
«Черт! Видимо, она действительно сильно ушиблась. Я не хотел, не думал, что так получится.
Он проследил, как девушка, о чем-то поговорив с возницей, закинула чемодан в повозку и с трудом забралась сама.
– Том!!! Ты чего стоишь, как пень?!!
Он вздрогнул и обернулся – перед ним стоял Джеральд, один из погонщиков его отца.
– О… Ничего. Продолжаем путь!
Том вскочил в седло и направился к табуну, но в конце улицы слегка придержал коня и оглянулся, провожая взглядом медленно удаляющуюся повозку.
«А ведь я даже не узнал, как ее зовут», – внезапно подумал он, но тут же пожал плечами и, пришпорив коня, помчался за уходящим табуном, выкинув из головы странную надменную незнакомку. Его ждал отец и дети в доме Пони.
Пати смотрела на изъезженные повозками колеи старой дороги.
– А вам, мисс, зачем в дом Пони, если не секрет?
– Не секрет, – улыбнулась Пати. – Я – новая учительница.
– В самом деле? Неужели мисс Пони все-таки удалось найти учительницу для нашей школы? Хорошо! Мисс, здесь очень нужна учительница. Школа у нас одна, а детей много. А тут еще и учителей не осталось. Но теперь, слава Богу, все наладится!
– Надеюсь, – прошептала Пати.
– Да вы не волнуйтесь, – утешил ее старый возница. Из-под седых бровей на нее ласково взглянули добрые голубые глаза. – Люди у нас хорошие. Места красивые. Вам здесь понравится.
– Мне уже нравится.
– Как это вы решились приехать к нам? Вы ведь точно из большого города!
– Верно. Я из Чикаго. Моя подруга уговорила меня. Она так живописала эти места, что я захотела пожить здесь, – чуть улыбнулась Пати.
– А кто такая ваша подруга?
– Ее зовут Кенди.
– Кенди?! Уж не наша ли Кенди из дома Пони?
– Да, это она.
– Так вы ее подруга? Замечательно. Значит, все будет хорошо!!!
Пати лишь улыбнулась энтузиазму и вере, прозвучавшим в голосе старичка. В отличие от него, она не чувствовала себя такой уверенной.
– Простите, мисс, а можно личный вопрос?
Пати удивленно взглянула на возницу.
– Конечно.
– Вы замужем?
– Что?! – ошеломленно переспросила Пати.
– Вы замужем? – повторил тот.
– Нет, – смущенно пробормотала она.
– Будьте настороже. Здесь много молодых парней, так что нужно держать ухо востро. Времена нынче такие… Вы меня понимаете?
– Д-да, – едва слышно прошептала Пати и отчаянно покраснела.
– Но ничего, – ничуть ни смутившись и, казалось, даже не заметив ее неловкости, продолжил старичок. – Вы – подруга нашей Кенди, и мы о вас позаботимся. Нужно только сказать Тому, чтобы приглядывал за вами.