Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года
Шрифт:
«Горбачеву 58, а Дэну 85» – такое можно было прочесть на некоторых плакатах на улицах, что подчеркивало молодость и динамизм русского лидера и консерватизм его «престарелого» китайского визави, которому 85 лет исполнялось в августе. Горбачев хотел произвести хорошее впечатление на Дэна: он пытался быть тактичным и почтительным – и впервые был настроен больше слушать, чем говорить. Чтобы дать возможность говорить пожилому человеку, он произнес: «Как ценят на Востоке». Китайцы были также чувствительны к стилю и символике. Они хотели избежать каких-либо объятий и лобызаний того сорта, которыми так часто обменивались коммунистические лидеры. Вместо этого они намеревались увидеть «новые китайско-советские отношения, которые символизировали бы уважительные рукопожатия. Это вполне соответствовало международным нормам и также подчеркивало формальное равенство, установившееся теперь между Пекином и Москвой 162 .
162
Radchenko. Unwanted Visionaries. P. 166; Robert Service. The End of the Cold War 1985–1991. Pan Books, 2015. P. 385. Об игре цифрами Горбачев–Дэн ‘58–85’, см. также: Excerpts from the Conversation between Mikhail Gorbachev and Rajiv Gandhi. 15.7.1989 AGF DAWC.
Элегантная
Встреча Дэна и Горбачева продолжалась два часа и состоялась в Большом народном зале 16 мая. В первые несколько минут встречи велась прямая телевизионная трансляция, так что они смогли объявить всему миру об официальной нормализации своих отношений. Катализатором этого процесса, как сказал Дэн, стал приход к власти Горбачева в 1985 г., начавшего переоценку советской внешней политики и отход от политики холодной войны с Западом и конфликтов с другими странами. Он особенно отметил речь Горбачева во Владивостоке в 1986 г., когда советский лидер сделал важные предложения Китаю. «Товарищ Горбачев, народы всего мира и я лично увидели новое содержание в политическом мышлении Советского Союза. Я увидел, что возможен поворот в ваших отношениях с Соединенными Штатами и возможен поиск выхода из ситуации конфронтации и превращение ее в диалог». С тех пор, добавил он, Горбачев постепенно перешел к снятию или уменьшению трех больших препятствий: Афганистан, китайско-советские пограничные споры и война в Камбодже. В результате удалось нормализовать как межгосударственные, так и межпартийные отношения между СССР и КНР 163 .
163
Michael Parks & David Holley. ‘30-Year Feud Ended by Gorbachev, Deng: Leaders Declare China-Soviet Ties Are Normalised’. LAT 16.5.1989.
На публике все, конечно, выглядело приятным и светлым. Но как только телевизионные камеры покинули зал, Дэн сменил свой тон. «Я хочу сказать несколько слов о марксизме и ленинизме. Мы изучали их много лет». Многое из того, что говорилось в прошедшие тридцать лет, «оказалось пустышкой», подытожил он. Мир далеко ушел со времен Маркса, и марксистская доктрина тоже должна уйти. Горбачев заметил: «Тридцать лет прошли не зря – нам во многом удалось разобраться. И от этого не уменьшилась наша приверженность социалистическим идеалам, наоборот, мы поднялись до нового уровня осмысления социализма». И он добавил: «…Сейчас мы более внимательно изучаем наследие Ленина». Но Дэн вмешался, сказав, что ленинизм тоже со временем ушел в прошлое и не в последнюю очередь потому, что «ситуация в мире постоянно меняется, и тот, кто не может развивать марксизм-ленинизм без принятия во внимание новых условий, тот не настоящий коммунист». Посыл Дэна, похоже, состоял в том, что идеология должна меняться в свете изменений обстоятельств на национальном и международном уровнях – «никаких готовых моделей не существует», но рамки социалистической идеологии остаются необходимыми, чтобы избежать хаоса прагматизма и чистого экспериментаторства 164 .
164
Советская стенограмма встречи между Михаилом Горбачевым и Дэн Сяопином (выдержки), 16.5.1989 DAWC. Китайскую версию см.: DAWC.
В этом была закодирована вполне очевидная критика горбачевского подхода к реформе «построения социализма», но советский лидер – стремясь оставаться почтительным – предпочел ее не заметить, вместо этого согласился со своим китайским собеседником в том, что «под прошлым нужно подвести черту, обратив взоры в будущее». Да, сказал Дэн, «но будет неверно, если я не скажу сегодня ничего о прошлом». У каждой стороны, добавил он, есть «право на выражение своей собственной точки зрения», и он бы хотел этим воспользоваться. «Отлично», – сказал Горбачев только для того, чтобы что-то произнести в завершение длинного и неспешного монолога престарелого китайского руководителя об ущербе и унижении его собственной страны в XX в. Дэн перечислил по очереди территориальный грабеж со стороны Британии, Португалии, Японии, царской России и затем СССР при Сталине и Хрущеве – и особенно после китайско-советского разрыва, когда возникла советская военная угроза вдоль собственно китайской границы. Осуждая идеологические ссоры, Дэн признал: «Мы тоже ошибались». Он внятно возложил всю ответственность за напряженность в двусторонних отношениях на Кремль: «Советский Союз неверно воспринимал место Китая в мире… существо проблем заключалось в неравноправном положении, в том, что к нам относились с пренебрежением и стремились подчинить» 165 .
165
Ibid.
В конце концов Горбачев использовал свой шанс высказаться. Он заметил, что видит вещи иначе, но принимает «определенную вину и ответственность с нашей стороны» за недавнее прошлое. Все остальное – особенно территориальные изменения начала ХХ в. – уже принадлежит истории. «…Сколько перемен произошло на многих землях! Сколько исчезло государств и появилось новых! … Историю не перепишешь, ее заново не составишь. Если бы мы встали на путь восстановления прошлых границ на основе того, как обстояло дело в прошлом, какой народ проживал и на какой территории, то, по сути дела, должны были бы перекроить весь мир». Горбачев подчеркнул свою веру в геополитические «реальности» – в то, что принцип нерушимости границ придает миру стабильность», и напомнил Дэну, что собственное поколение Горбачева выросло на «чувстве дружбы с Китаем».
Эти умиротворяющие слова, похоже, увели пожилого человека от череды исторических сопоставлений. «Это всего лишь рассказ о том, что было – бросил Дэн. – Давайте считать, что с прошлым мы покончили». «Хорошо – ответил Горбачев. – Давайте положим этому конец». После коротких, ничего не значащих заключительных слов о «развитии» их отношений, встреча подошла к концу. Получилось так, что они разобрались с прошлым, но не пришли ни к какой ясности по поводу будущего 166 .
166
Ibid.
И
167
HIA-TSMP Notepad 16.5.1989 Gorbachev Talks with Li Peng 16.5.1989 DAWC; Vladislav Zubok. ‘The Soviet Union and China in the 1980s: Reconciliation and Divorce’. CWH 17, 2 (2017) pp. 121–141, особенно: p. 138.
168
Daniel Southerl. ‘Leaders Fail to Sway Chinese Protestors’. WP 19.5.1989; ‘1,000,000 Protestors Force Gorbachev to Cut Itinerary’ LAT 17.5.1989. О поездке в Шанхай и о взглядах советского министра иностранных дел Эдуарда Шеварднадзе на «нормализацию советско-китайских отношений как на историческое событие» см. также: HIA-TSMP: Diary No. 9 Teimuraz Stepanov-Mamaladze – Entry 18.5.1989 DAWC. О китайской оценке, что «наиболее важный результат саммита» состоит в «нормализации отношений» см.: GHWBPL NSC-SitRoom TSCF China – part 1 of 5 [2] (OA/ID CF01722-002) Am. Embassy Beij ing to Baker – Re: MFA Briefing on Sino-Soviet Summit 20.5.1989 pp. 1–4.
В тот момент, когда Горбачев покидал Пекин, Дэн все свое внимание обратил на разрешение проблемы со студентами. Их наглый отказ добровольно покинуть Тяньаньмэнь унизил Выдающегося руководителя, но пока советский лидер оставался в городе, руки Дэна были связаны. Но его гнев закипал. Китайская столица была буквально парализована миллионами протестантов, сидевших на площади и маршировавших по бульварам. Студенты объединялись с рабочими, продавцами, гражданскими служащими, учителями, крестьянами и даже с недавно получившими форму новобранцами полицейской академии Пекина 169 . Порядка не было, и казалось, что сам режим – в опасности.
169
‘1,000,000 Protestors Force Gorbachev to Cut Itinerary’ LAT 17.5.1989; GHWBPL NSC – SitRoom TSCF China (OA/ID CF01722-002) US amb. in Beij ing to Baker, Cable – Subj: Beij ing at Crisis, 20.5.1989 p. 1
20 мая Дэн объявил о введении в Пекине военного положения. Правительство ввело в город тысячи военных, вооруженных пулеметами и сопровождаемых танками, снабженных слезоточивым газом и водометами 170 . Была введена жесткая цензура средств массовой информации, а Чжао – либерального лидера партии вынудили уйти с его поста за мягкое отношение к протестующим. Всем заправляли сторонники жесткой линии. И все равно им понадобилось еще две недели, в течение которых напряжение продолжало возрастать, на то, чтобы разрешить этот кризис. Одного лишь присутствия на улицах Народно-освободительной армии Китая оказалось недостаточно: солдат настраивали на недопущение кровопролития ни при каких обстоятельствах. Однако запугать этим студентов не удалось – они использовали методы непротивления, чтобы не допускать столкновений с войсками. Численность протестантов к концу мая уменьшилась, но все равно составляла около 100 тыс. человек, и они продолжали держать в заложниках, в политическом и идеологическом смысле, коммунистическое руководство Китая 171 .
170
GHWBPL NSC – SitRoom TSCF China (OA/ID CF01722-002) From SSO DIA, Cable – Re: China, Beij ing, 20.5.1989 p. 1; US amb. in Beij ing to Baker Cable – PRC State Council declares martial law 20.5.1989 p. 1.
171
Vogel. Deng Xiaoping. Pp. 616–624. См. также: Adi Ignatius & Julia Leung. ‘Beij ings Bind’. WSJ 22.5.1989. О смещении Чжао и связи инфляционного кризиса и роста неприемлемых для ветеранов партии политических требований см. также: Naughton. Growing out of the Plan. Pp. 269–270. Важно отметить, что протесты распространились также на Чэнду, Чуньцин и Гуанчжоу. GHWBPL, NSC – SitRoom TSCF China (OA/IA CF01722-002) Am. embassy Beij ing to Baker Telex – Student Hunger Strikes in Chengdu,19.5.1989; and American Consul Guangzhou to Baker, Re: Guangzhou students on the march in defiance of Li Peng (Guangzhou report no. 9), 20.5.1989; and Am. embassy Beij ing to Baker, Cable – Subj: Sitrep. No. 5, 0600 –The Scene from Tiananmen Square 21.5.1989. GHWBPL NSC – SitRoom TSCF China – part 1 of 5 [3] (OA/ID CF01722-003) From SSO DIA – China: Situation report 22.5.1989.
Все, за что выступали протестующие, во всяком случае то, что они сообщали мировым СМИ, олицетворяла собой «Богиня демократии». Эту десятиметровую статую из папье-маше и пенопласта, напоминавшую статую Свободы в Нью-Йорке, воздвигли 29 мая в самом центре площади напротив императорского дворца. Фотографии журналистов показывают, что при внимательном рассмотрении она представляла собой воспроизведение облика Мао. Демократия – по модели США – стала общепризнанным символом требований демонстрантов. Китайское правительство выпустило специальное заявление, предписывающее убрать статую, назвав ее «отвратительной» и провозгласив, что «здесь Китай, а не Америка» 172 .
172
Claudia Rosett. ‘Miss Liberty Lights Her Lamp in Beij ing’. WSJ 31.5.1989.