Когда приходит прощение
Шрифт:
– Ваш друг достаточно упрям, чтобы держаться за жизнь, - улыбнулась призрачная графиня Санта-Эстеро.
– Где он?
– Кьяра знает, - девушка опустила глаза, чувство стыда захлестнуло её. Она почувствовала лёгкое, словно дуновение ветерка, прикосновение.
– Не вини себя, дитя моё. Веррайн опытный интриган. Он обманул тебя, приказав убить барона. Если бы ты выполнила его приказ, то попала бы навсегда к нему в кабалу, ведь невинной крови на бароне Сан-Ферро нет. И Веррайн не дал бы тебе уйти в обитель Светлых Богов и стать служительницей, как ты того хотела.
– Но что же теперь делать с магической клятвой?
– Ты её выполнишь. Мой
– Значит, мой дядя всё же преступник, как и говорил герцог?
– Он убийца и тёмный маг. Он виновен в смерти твоего отца и моей, - Кьяра в ужасе прикрыла рот ладонью.
– На тебе нет никакой вины, Кьяра. Ты доверилась близкому по крови человеку. А теперь поспешите!
– Простите, госпожа, но я слегка не свободен, - Анрай позвенел цепью. Призрак взмахнула рукой, и они с громким стуком опали на каменный пол. Барон учтиво поклонился.
– Благодарю!
Анрай схватил всё ещё ошеломлённую девушку за руку и устремился к лестнице. Они почти добежали до выхода, когда услышали:
– Я благословляю вас, дети! Будьте счастливы!
– Обязательно, - усмехнулся Анрай, крепче сжимая руку Кьяры и устремляясь в ночь.
За окном была уже ночь, а от Райсса нет никаких вестей. Воины вернулись в замок. Все уже пришли в себя, но чувствовали усталость. После того, как Корри позаботилась о пострадавших воинах, она поднялась в библиотеку. Здесь всё напоминало о Грее: его любимые книги, лютня, разбросанные по столу в только ему понятном порядке бумаги. Корри было здесь уютно и спокойно. Она медленно побрела мимо книжных полок, проводя пальцами по корешкам книг. Подошла к окну и, прислонившись к оконному проёму, посмотрела в усеянное звёздами небо. Сегодня будет самая светлая ночь в году. В Керрадоне считалось, что именно в этот день Сумеречные Боги победили Грайдала и упекли его в темницу. И именно в эту ночь тайные поклонники Грайдала вот уже много веков совершают жертвоприношения, пытаясь таким способом ослабить защиту и, в конце концов, выпустить своего хозяина на волю. Сегодня странная и загадочная ночь.
– Мы многое пережили в своей жизни, переживём и эту неприятность, - прошептала Корри, поглаживая ещё плоский упругий живот.
– Твой отец, малыш, вернётся к нам живым и невредимым. И у нас всё будет прекрасно.
Молодая женщина была уверена, что Грей будет рад наследнику. Из него получится замечательный отец. Он, как и их друзья, выйдет победителем из схватки с неизвестным Магистром. Так должно быть, и так будет. Корри совсем потеряла счёт времени и совершенно не слышала тихого стука в дверь. Она заметила постороннее присутствие, только тогда, когда ей на плечи осторожно набросили шаль. Франсиз, камердинер её мужа с тревогой во взгляде стоял за её спиной.
– Госпожа Корри, может быть, изволите поужинать?
– Новых известий нет?
– верный слуга удручённо покачал головой.
– Тогда нет, не хочу. Я буду в саду, Франсиз.
Корри вдруг стало душно в стенах замка, а душе волнение сменилось тревогой. Сердце начало учащённо биться. Она спустилась в сад и долго бродила по тропинкам. Полумрак совершенно не мешал ей, ведь она знала здесь каждое деревце и каждую травинку. Корри услышала торопливые шаги и обернулась. К ней спешил Франсиз.
– Что?
– молодая женщина встревоженно бросилась к нему.
– Госпожа Корри, только что прибегал сын Гресто и принёс срочное послание.
– Франсиз, немедленно прикажите оседлать Торра! Я уезжаю!
– и не став слушать слова взволнованного слуги, она побежала в свою комнату.
Времени переодеваться не было, и Корри просто схватила первый попавшийся лёгкий плащ, подхватила свою, всегда находившуюся наготове сумки с лекарствами и мазями, и спустилась во двор замка. Конюший уже держал под уздцы нервно перебирающего ногами белоснежного красавца. Мальчишка с испугом посматривал на коня, а Торр бархатным глазом косил на конюшего и злобно фыркал, но увидев хозяйку, успокоился. Видимо, умное животное почувствовало, что сейчас не время для шалостей. Мальчишка рядом облегчённо выдохнул. Корри подлетела к своему коню и с помощью конюшего легко оказалась в седле. Но её вдруг остановил жесткий голос. Перед самой мордой коня стоял командир их гарнизона, сурово сведя седые брови и сердито сверкая глазами на хозяйку замка.
– Вы никуда не поедете одна, госпожа герцогиня.
– Поеду!
– иногда Корри была на редкость упряма.
– У меня приказ графа Сан-Веррай, и я с ним полностью согласен, не выпускать Вас из замка.
– А Вы кому служите, мне или графу?
– Потом сможете меня уволить, госпожа Корри. Но уж лучше это, чем смотреть в глаза герцогу, если с Вами случится что-то плохое.
– Но у меня нет времени ждать, когда будет собран отряд сопровождения!
– Он уже собран, госпожа Корри, - раздался за спиной старого упрямого военного голос Франсиза.
– Вам нельзя ехать одной.
– Хорошо. Давайте поторопимся! В деревне лесорубов мой муж и ваш хозяин, и он серьёзно ранен, - умоляюще произнесла Корри.
– В седло! Открыть ворота!
– раздался в ночной тиши зычный голос командира гарнизона Шатору де Риэн, и уже через минуту из ворот замка вылетела кавалькада всадников с белоснежным Торром во главе, гордо и осторожно несущем свою наездницу.
Провожая взглядом всадников, перед воротами с облегчением вздохнул Франсиз. Упрямая герцогиня чуть не совершила огромную глупость, ринувшись в ночь одна. Хорошо, что он был предупреждён, и как только лёгкая фигурка устремилась вверх по ступеням замка, Франсиз побежал к командиру гарнизона. Опытный воин уже давно был готов, предупреждённый графом Сан-Веррай. Десяток воинов с оседланными лошадьми томился в ожидании приказа вот уже несколько часов. Франсиз не боялся гнева герцога Грея, ибо хозяин слишком хорошо знал упрямый характер собственной жены. Если бы что-нибудь случилось с госпожой герцогиней из-за его недосмотра, пожилой слуга сам себя не смог бы простить.
Когда до лесной деревни оставалась лишь четверть часа пути, случилось непредвиденное. Дорога была хорошо знакома. Яркие звёзды прекрасно освещали путь, и отряд быстро продвигался к своей цели. Быстроногий Торр несся впереди. Вдруг, сразу за поворотом дороги, всадники, что ехали сразу же за герцогиней слетели со своих лошадей и покатились по дороге, а их животные с испугом взвились на дыбы, останавливаясь. Воины, к счастью, отделались лишь испугом и ушибами.
– Госпожа герцогиня!
– крикнул изо всех сил командир отряда сопровождения, но она его не услышала. Пригнувшись к холке своего коня, Корри не оглядываясь, мчалась к своей цели.