Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда земли окутает мрак
Шрифт:

Фэйр сделал несколько шагов, с любопытством осматривая их нехитрый скарб, мельком взглянул на Хейту и бросил, точно ненароком:

– А что у тебя и этого волка-оборотня?

Хейта вскинулась.

– Ничего. Ничего у нас с ним нет и быть не может.

Фэйр понимающе кивнул. Потянул завязки на мешках и добавил:

– А почему?

Хейта отвернулась. В сердце заклокотала ярость, в носу противно защипало.

– Он… он убил моего отца, – глухо выдавила она.

Фэйр вытаращил глаза.

– Что-о?!

Плечи Хейты болезненно

дернулись.

– Он сделал это не по своей воле. Его опоили мерк-травой.

Фэйр замер в задумчивости.

– Ну, это немного меняет дело.

– Ничего это не меняет! – вспыхнула Хейта.

– Ну ты ведь понимаешь, что убить из злобы и убить, находясь не в себе, – это все-таки разные вещи?

– Ничего не разные! – Хейта упрямо тряхнула головой. – Он убил его. Остальное не так уж важно.

Фэйр примирительно вскинул руки.

– Ладно-ладно. – Он прищурился. – Но, если это не важно, зачем ты упомянула об этом? Могла бы умолчать про мерк-траву.

Хейта не ответила.

– Я думаю, – печально добавил Фэйр, – ты всё правильно понимаешь, сестренка. Просто отказываешься принять.

– Довольно! – резко бросила Хейта. – Давай поговорим о чем-нибудь другом.

– Давай, – с готовностью отозвался Фэйр. – Но тебе нужно понять, что, несмотря на разногласия, вам нужно работать заодно.

– Мы и работаем, – огрызнулась девушка.

Фэйр переложил в заплечный мешок несколько пузырьков и связку сушеных трав.

– Что-то я этого не заметил, – тихо проговорил он. – Сегодня ты делала всё, чтобы ему досадить. Я понимаю твои чувства. Но нельзя допускать, чтобы они вредили делу.

Хейта резко обернулась. В глазах ее бешено метался волшебный свет.

– Нет! – почти выкрикнула она. – Ничего ты не понимаешь!

В глазах Фэйра вспыхнула искра осознания.

– Ты… ты любишь его?

Хейта вздрогнула, как от удара.

– Нет. Не знаю. Больше не могу. – Она закрыла лицо руками и выпалила: – Я не могу любить убийцу своего отца!

Фэйр осторожно приблизился к ней, приобнял за плечи.

– Мне очень жаль, сестренка. Правда. Это ужасно. Но мы не выбираем, кого любить.

– А лучше б выбирали! – выкрикнула Хейта и расплакалась.

Какое-то время Фэйр обнимал ее и утешал, как маленького ребенка.

Наконец Хейта задышала ровнее, подняла на него горькие покрасневшие глаза.

– Ты права, – мягко проговорил Фэйр. – Я сказал не подумав. Я не имею ни малейшего понятия, как тебе тяжело.

Хейта порывисто выдохнула, выпуталась из его рук и плеснула себе в лицо водой из водопада.

– И тем не менее, – тихо добавил Фэйр. – Делать всё вопреки ему не лучший выбор. Люди в городе не виноваты в том, что меж вами случилось, и не должны за это расплачиваться.

Девушка порывисто выдохнула и какое-то время не издавала ни звука.

– Да, – наконец отозвалась она, – не виноваты. – Она всхлипнула. – Я просто не смогла сдержаться. Как вижу его, аж в глазах темнеет. – Хейта собралась с духом и подняла

решительные глаза. – Но ты прав, братик. Никто не должен страдать из-за нас с ним.

Брон сверлил городскую стену мрачным взглядом. Состояние той было плачевным. Одни камни осыпались, другие покрылись глубокими трещинами. Такая осаду и маленького войска не выдержала бы, что уж говорить о полчищах, которые стекутся к городу по зову химеры.

Брон потерянно оглянулся и замер. Невдалеке, у гончарной, Хейта о чем-то переговаривалась с Фэйром. Вот махнула рукой на прощанье и уверенно направилась навстречу ему, Брону.

Оборотень судорожно сглотнул. Он ведать не ведал, зачем мог ей понадобиться. Что она шла обсудить? Неужто хотела плеснуть в него очередной порцией затаенной злобы? Быть может, химера поведала ей какие-то подробности о том проклятом дне, когда он растерзал ее отца?

Он не проронил ни звука, когда она подошла. Но, как видно, смятение, тщательно скрываемое за маской отчужденности и равнодушия, всё же просочилось наружу, потому как поглядела на него Хейта немного озадаченно.

– Ты в порядке? – вырвалось у нее.

Она смежила веки, и Брон понял, что она уже мысленно отругала себя за эти слова. Брон кивнул, оглянулся на крепостную стену и поведал спасительную ложь:

– Такое кого хочешь озадачит. Это не стена, а дырявое решето. Она и полчаса против армии Мерек не продержится. Как видно, Верт позабыл о том, что крепостные стены нужно время от времени латать, даже если никто не грозит городу осадой.

Хейта перевела взгляд на стену и нахмурилась.

– Или ему было просто не на что это делать. Городок-то совсем небогатый. Вот стена и попортилась. – Она подалась вперед, задумчиво коснувшись кончиками пальцев острого, иззубренного камня.

Брон замер. Девушка неожиданно оказалась так близко. Оборотень почувствовал манящий запах ее волос, они пахли вишней и свежими весенними цветами. Его охватило сильное желание прикоснуться к ней, почувствовать тепло ее кожи. Он даже поднял руку, но, внезапно осознав, что собирается делать, резко отдернул, точно обжегшись о котелок с кипящей водой.

– Может, Фэйр подсобит чем-то? – выдавил он.

Хейта качнула головой.

– Он отправился на поиски Гэдора. Им нужно сделать средство против гаргулий. Но, даже будь он здесь, думаю, ничем не помог бы. Не уверена, что и я смогу при помощи волшебства.

Брон сдвинул брови.

– Отчего?

Его дыхание пошевелило прядь волос на лице Хейты, она вздрогнула и обернулась. Осознание того, что они стоят слишком близко, так близко, как стояли прежде, испуганной птицей забилось в ее глазах. Девушка отпрянула от Брона, но тут же, совладав с собой, замерла и потупила взор.

Оборотень ничем не выказал обиды и сожаления.

– Так отчего? – вновь вопросил он.

Хейта пожала плечами, взгляд ее снова сделался задумчивым, как видно, она старательно подбирала слова.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Сделать выбор

Петрова Елена Владимировна
3. Лейна
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
8.43
рейтинг книги
Сделать выбор