Кольца Джудекки
Шрифт:
Но могут посулить. Обязательно посулят. Уже посулили Собеседник врать не стал; просто и по-деловому пояснил:
– То, что я вам предложу, не очень будет походить на вашу жизнь дома. Хотите, расскажу, как вы там обретались? Трехкомнатная хрущевка. Учитывая смену времен, возможно чуть лучше, но не на много. Квартира улучшенной планировки?
– Сталинская застройка в центре, - вяло откликнулся Илья.
– Если с хорошим ремонтом, то - вполне, - в голосе г-на Алмазова появилась толика уважения.
– Дети: один - в институте.
Здесь осталось только согласится.
– Значит, оба день и ночь на работе. Редкие минуты отдыха. Редкие поездки всей семьей на море, - так, кажется, говорят: на море?
– когда обломится бесплатная путевка в пансионат. Или дикарями. Хорошее слово. И каждая радужная бумажка на счету. Яхта, что дразнится на горизонте, не доступна. Приличное место в приличном санатории - тем более. Даже на скутер для младшего денег нет. Еще забыл: машина. Копейка или шестерка?
– Одиннадцатая модель.
– Наверное, роскошь, - прозвучало со смаком пассажира "Мерседеса", или пременительно к хронологии - "Чайки".
– Если я не во всем прав, то уж во многом - точно. Так вот, перенести тебя, - г-н Алмазов вмиг погрубел. Тыканье неприятно покоробило Илью. Когда Горимысл говорил: "Ты", было понятно, нормально и даже приятно. Когда тыкнул господин Алмазов - захотелось напомнить, что вместе они отнюдь никого не пасли, и вряд ли придется.
– Перенести тебя в твой мир я не могу. Но сделать твою жизнь здесь вполне сносной и даже приятной - в моей власти. От тебя взамен потребуются определенные услуги.
– Какие?
– О них разговор впереди. Если ты согласишься.
– Не велено сообщать?
– Илья не скрывал издевки.
Г-н Алмазов отмахнулся от неуместной иронии как от мухи:
– От тебя потребуются профессиональные навыки, для выполнения кое-каких специфических операций.
Никак, г-н Алмазов задумал кастрировать вверенную ему слободу? Вполне в духе примитивного рационализма - усекновение яиц, в качестве альтернативы отрядам.
Хотя для такого и Гаврюшка сгодился бы. Работа как раз по нему. Но, глянув на собеседника, Илья осекся. Нечто иное туманило взор местного головы. Более грандиозное.
Они что тут экспериментировать на людях собираются? В памяти некстати всплыл старый английский фильм: голова человека пришита к телу кабана. Жутко было в детстве до истерического хохота.
– Эксперимент?
– осторожно поинтересовался Илья.
– Можно и так сказать. Только хочу сразу предупредить: согласишься, обратного пути не будет. Через стену…
– Нет, - коротко-обреченно перебил его Донкович.
– Хорошо подумал?
– И думать нечего.
–
– Догнию как-нибудь.
– Ты еще даже на очистных не бывал. Я не говорю про отряды. Вот где страх.
– Перебедуем.
От мирной беседы ничего не осталось. Короткие резкие фразы встречались в воздухе как клинки. Того и гляди, искры посыплются. Консенсус - модное некогда словечко, привнесенное в обиход городов и весей меченным балаболом - не случился. И никогда не случится. Илья это понял. Понял и г-н Алмазов, но молча удалиться не смог. Напоследок оставил, как шлейф вонючего дыма:
– Побарахтайтесь, Илья Николаевич. Думаю, сами придете и сами попроситесь обратно. Не обессудьте, в другой раз условия будут предложены более скромные, - и уже выходя - тем, кто стоял за дверью:
– Гоните в три шеи!
А г-н Донкович лежал и, как всегда в таких случаях, искренне сожалел, что в очередной раз не смог прогнуться, лизнуть, подладиться, да просто схитрить. И никогда, наверное, не сможет. На том свете так жил и на этом придется. Там на одной чаше весов было… Да какая разница! Здесь-то - нет.
Ивашка не вошел - ворвался:
– Вставай, тля позорная! Че разлегся?!
– незаряженная чушка, бывшая некогда револьвером Смит-и-Вессон, нервно плясала в руке. Доктор Донкович, превозмогая слабость, пополз с топчана. Тут-то ему и помогли: пинком, тычком; и за руку, чтобы затрещали швы куртки. Еще лучше - порвать. И вдогон… нет сначала - в торец. У, паскуда! Встать он не может. И все же - вдогон, пинком в задницу, чтобы летел через порог башкой об стену. Ивашка весь кипел и булькал. Иосафат, правда, малость осадил:
– Полегче, полегче. Неровен час, покалечишь.
Ивашка развернулся к трибуналщику. Во разошелся: рожа красная, рот раззявлен, глаза навыкат. Не появись вовремя Горимысл, глядишь, и Иосафату прилетело бы.
Жалеть потом Ивашке - не пережалеть. Однако вслед и заступник обрисовался:
Лаврентий Палыч собственной персоной. Сия персона притиснулась в коридоре к стеночке, поскольку вчетвером им на узком пространстве было не развернуться, да еще Илья лежал наискосок.
Ивашка напоследок, выбрасывая остатьние вихри ярости, скакнул без разбега, намереваясь прийти, на распростертое по полу тело. В порыве боевого безумия вретухай, однако, не заметил, выставленный Горимыслом кулак. Грохоту было!
Илья поднимался медленно. Сначала на четвереньки, потом на колени, потом, опираясь рукой о стену, на трясущиеся ноги. Встал. Шатало и гнуло, но держался.
Шаг, еще шаг… Не дождетесь, гады. Шаг… Так и побрел в сторону выхода под скороговорку Иосафата, повизгивания Лаврюшки, молчание Горимысла, открыл дверь и вывалился в знобкий полдень.
Оказывается - осень. Едва ощутимый ветерок с привкусом гниющих водорослей прошелся по разбитому лицу. Илья посмотрел на свои руки. Пальцы двоились.