Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Петляя по дороге, Миюки избегала ловушки, перепрыгнула канаву с колючками, безопасно приземляясь на другой стороне. Курочи не успел прицелиться, а она нырнула за барьер и остановилась рядом с Джеком.

– Это было близко, - выдохнула она.

– Куда вы собрались?
– кричал Курочи, когда трое выживших бандитов бросились в бегство.

– Никто не говорил, что тут будет ниндзя!
– прокричал один из его людей.

– Это место - смертельная ловушка!
– сказал запуганный второй.

Третий бандит убегал так быстро, что даже не успел ответить.

На мгновение Курочи понял, каковы его шансы на выживание в лесу, полном скрытых ловушек. Затем он, не долго думая, устремился вслед за своими подопечными.

Первый бандит выбежал на тропу, закричал от боли и начал подпрыгивать.

– Тетсу-буши?
– спросил Джек, понимающе улыбаясь.

Миюки кивнула, а Джеку было почти жаль мужчин, пытавшихся сбежать по дороге, усиленной тетсу-буши – железными шипами, скрытыми в снегу.

– Они не захотят пойти этим путем снова, - уверенно сказал Миюки.
– Учитель говорил мне, что напуганный враг лучше мертвого.

49

СБИТЫЙ

– Почему он не может сдаться?
– в отчаянии спросил Сора.

Он стоял с отрядом копейщиков посреди рва, покраснев и задыхаясь от попытки дать отпор бандитам. Был поздний вечер, и Акума стремился убрать фермеров. Долго работая в полях, они были уставшими физически и психологически, чтобы сражаться долгое время.

– Акума не остановится, пока не выиграет... или пока не умрет, - ответил Джек, стряхивая с меча кровь.
– Но если мы продолжим сражаться, он не победит!

Провалившись в попытке прорваться сквозь лес, Акума сосредоточил все силы на южном рве. Его первый штурм быстро отразили. Несмотря на дикость бандитов, фермеры держали их в страхе, комбинация копий, шипов и канавы была эффективной. Но Джек вскоре понял, что Акума только проверял нервы фермеров – лидер бандитов уводил войска до того, как потерял хоть кого-то. Затем с точностью выбирал другие отрезки рва и посылал группы бандитов атаковать оттуда, отыскивая слабости в защите фермеров.

Крик раздался справа от Джека. Фермер под командованием Сабуро направился на защиту отрезка. Отряд бандитов с другой стороны рва яростно боролся с копьями. Некоторые уклонялись от ударов, пока другие пытались срезать путь через колючий кустарник.

Фермер выступил вперед, чтобы ударить копьем ближайшего бандита, когда в его шею попала стрела. Кашлянув кровью, он рухнул в ров.

– Отец!
– закричал мальчик, бросив копье и побежав вытаскивать его.

Выстрел мушкета прогремел эзом по полям. Мальчика подстрелили смертельным выстрелом.

Отряд Сабуро начал разбегаться, их смелость слетела с лиц от такой силы врага.

– Стоять!

приказал Сабуро, сражаясь с бандитом, что пересек ров. Заблокировав меч мужчины катаной, он ударил бандита в грудь и отбросил его в колючие кусты. Рухнув, как рыба в воду, бандит пытался выбраться оттуда. Женщина, рыча от злости, выбежала из задних рядов и схватила копье.

– Это за моего мужа!
– крикнула она и воткнула копье в мужчину. Она вытащила копье и воткнула еще раз.
– А это за сына!

Затем она рухнула на колени, заливаясь слезами из-за убитой семьи.

Сабуро оттащил ее подальше, пока она не последовала за своей семьей.

Фермеры сражались, но их силы слабели. Стрела сбила с ног еще одного фермера.

Хаято подбежал к Джеку и Йори.

– Акума ведет войну на истощение, - сказал он мрачно.
– Курочи и Сайоми убьют всех по одному.

– Мы должны сохранять боевой дух, - настаивал Джек.
– Мы можем только продолжать сражаться.

– Но если мы продолжим терять людей, как сейчас, они будут слишком напуганы.

– У нас нет другого выбора.

Хаято прикусил губу в отчаянии, тоже не видя других вариантов.

– Чтобы убить змею, нужно лишить ее головы, - заметил Йори.

Джек и Хаято переглянулись, оба понимали, как опасна эта тактика, и оба были немного удивлены, что Йори предложил это.

Глядя на Акуму, Джек спросил:

– Хаято, ты достанешь его отсюда стрелой?

Хаято покачал головой.

– Он вне досягаемости. Постоянно.

– Тогда тебе нужно приблизиться.

– Даже если идти сквозь бандитов, Курочи или Сайоми убьют меня раньше...

Прогремел выстрел мушкета.

– НЕТ!
– прокричал Йори, его глаза расширились в ужасе.

Джек резко развернулся и увидел, как Сабуро упал на землю. В то же время Акума отправил вторую группу бандитов атаковать слева.

– Хаято, твой отряд остановит их, - приказал Джек, он и Йори побежали на помощь Сабуро.

Упав рядом с другом, они обнаружили его бездыханным.

– Сабуро!
– кричал Джек, убирая маску с лица друга.

Он не ответил. Йори начал молиться, словно они безумно пытались оживить его. Джек был ошеломлен. Он не мог и представить, что потеряет Сабуро вот так. Ему не нужно было просить друга участвовать в этой смертельной миссии.

Потеряв командира, отряд Сабуро начал расползаться, в их защите появились бреши. Получив преимущество, бандиты штурмовали ров. С другого конца Хаято сражался со второй волной бандитов.

Разделив фермеров на два сражения, Акума начинал выигрывать, и он послал третий и последний отряд в незащищенный центр. Они тут же взялись за колючие кусты, срезая их топорами и мечами.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Умеющая искать

Русакова Татьяна
1. Избранница эльты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Умеющая искать

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия