Кольцо Земли
Шрифт:
Бесшумно, словно призрак, Джек приблизился к спящему палачу.
При виде мертвенно-бледного лица его передернуло. В слабом свете свечи Гемнана легко можно было принять за труп, если бы не шумное дыхание.
Протянув руку, Джек стал осторожно вытаскивать ключи. От неловкого движения связка тихонько звякнула. Гемнан всхрапнул и дернул головой. Юноша оцепенел, но палач повернулся на другой бок и снова засопел.
Но Миюки не разжимала кулак, полная решимости убить Г емнана. Темные глаза пылали ненавистью. Направив острие клинка в сердце палача, девушка молча боролась с Джеком. «Она с ума сошла!» — подумал он. Незапланированное убийство могло испортить всю операцию.
Как она не понимает, что главное — освободить Ханзо и остальных?!
Миюки сделала отчаянную попытку вонзить танто в грудь самурая, но в последний момент Джек выдернул кинжал из ее руки. Она свирепо взглянула на него, затем на Гемнана. Опасаясь, что она сейчас вцепится палачу в горло, Джек силой выволок ее в коридор и закрыл сёдзи, оставляя спящего Гемнана в счастливом неведении.
Миюки кипела от злости, но молчала. У Джека неистово колотилось сердце. Не в состоянии говорить, он жестом попросил Миюки идти назад по Соловьиному полу.
Продвигаться было тяжело. Джек боялся, что Миюки чересчур взволнована и не сможет сосредоточиться. Он не ошибся: девушка оступилась, и половица громко чирикнула. Миюки немедленно убрала ногу, но было поздно.
Добежав до лестницы, Джек оглянулся. Никого. «И все-таки разрыв есть разрыв», — с горечью подумал он.
Не осмеливаясь вновь красться мимо спящих самураев, Джек открыл ставни на внешней стене, и вслед за Миюки выбрался через окно на крышу. Захлопнув ставни, он не выдержал.
— Что на тебя нашло? Дзэнюбо велел не оставлять следов!
Миюки затряслась всем телом и с ненавистью прошептала:
— Этот человек убил мою семью!
Джек оторопел.
— Ты уверена?
Миюки кивнула.
— Эта мерзкая самодовольная рожа преследует меня в ночных кошмарах.
Джек по себе знал, как невыносимо оказаться лицом к лицу с убийцей и не иметь возможности отомстить.
—
— Зачем тогда помешал? — прошипела Миюки.
— От его воплей проснулся бы весь замок.
— Я бы перерезала ему горло...
— Наша задача — не убивать, — напомнил Джек. — Мы спасаем клан!
— Я хочу поквитаться с ним! — Ее глаза наполнились злыми слезами.
Джек ласково взял ее лицо в ладони, пристально глядя в глаза.
— Самая лучшая месть — если мы все останемся живы.
53. Предатель
— Почему так долго? — спросил Момоти.
— Соловьиный пол, — ответил Джек, не распространяясь о выходке Миюки и ее неверном шаге.
Тэнзэн нашел нужный ключ и быстро открыл решетку.
— Джек, подай кагинаву.
Опустив веревку в яму, Тэнзэн обмотал ее вокруг себя, чтобы пленники могли выбраться.
Первым поднялся Шонин, за ним остальные. Дзэнюбо спрыгнул вниз и вынес на спине раненого Сокэ. К удивлению старика, Акико тепло обняла Хан-зо. Однако времени на объяснения не было.
— Заберите форму у тех стражей, — приказал Шонин. Затем он повернулся к Такамори — главе одной из семей, известному своей силой и ловкостью. — Мы с тобой переоденемся самураями и вместе с Акико проведем всех через ворота замка.
— А как же часовые? — спросил Тэнзэн.
— Дзэнюбо пойдет на разведку по крыше. Клан останется позади, а мы втроем направимся к воротам. Ты, Джек и Миюки спрячетесь за нами. По моему сигналу мы оглушим часовых и убежим через город в лес.
Надевая одежду самурая, Шонин кивнул на третьего стража с кляпом во рту.
— Почему он еще жив?
— Акико взяла с меня слово никого не убивать без нужды, — объяснил Тэнзэн.
Шонин недоверчиво взглянул на сына.
— Ты намного милосерднее меня. — Сурово посмотрев на Акико, он добавил: — Восхищаюсь твоей преданностью собратьям, но на кону жизнь нашего клана. Решай — ты с нами или против нас?