Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колдунья из Бельмаира
Шрифт:

— Имя девушки я знаю. Ее зовут Синния, она дочь короля Флерганта. Значит, он умер? Но каким образом чужак из Хетара мог стать королем Бельмаира? Разве это не противоречит законам этих земель?

— Я не стану отвечать на твои вопросы, Ахура Мазда, пока ты не покажешься нам, — жестко проговорил Сирило.

И в тот же миг предводитель яфиров предстал перед ними. Это был худой высокий мужчина с аквамариновыми глазами и серебристо-белыми волосами. По-своему он был очень красив, холодной, неповторимой красотой.

— Ну вот, Сирило, сын королевы лесных фей, ты и увидел меня, — сказал Ахура Мазда.

Он был

облачен в одежды, сотканные из голубых и золотых нитей.

— Флергант умер, и теперь Диллон из Шуннара правит Бельмаиром, — подтвердил Сирило. — Синния теперь его жена.

— А что вам нужно от меня? — спросил Ахура Мазда.

— Я вызвал тебя, — заговорил Сирило, — для того, чтобы ты ответил королю и королеве на несколько вопросов.

Сирило повернулся к Диллону и Синнии.

— Добро пожаловать в наш дворец, повелитель яфиров, — приветствовал король. — Не хотите ли выпить бокал вина?

Ахура Мазда кивнул и удивленно улыбнулся.

— Благодарю вас за ваше гостеприимство, король Бельмаира, — отреагировал он. — Но какое отношение имеет к вам принц Сирило?

— Он младший брат моей матери, — ответил Диллон.

— А кто твой отец? — спросил яфир.

— Повелитель принцев-теней Калиг. Он стоит рядом с тобой, — сказал Диллон.

Бледные, практически незаметные брови Ахуры Мазды поднялись от удивления. Но он быстро взял себя в руки.

— Значит, ты маг? — спросил он Диллона.

— Да, — кивнул король и протянул яфиру бокал вина, который появился в его руке из воздуха.

Яфир понимающе кивнул.

— Конечно, иначе и быть не могло… — протянул он.

— А теперь давайте сядем и спокойно поговорим. — Диллон пригласил гостя на маленький диванчик, где уже сидели Синния, Калиг и Сирило. — Нас интересует несколько вопросов. Почему вы остались в Бельмаире, когда король Напир IX приказал вам покинуть этот мир?

— Как вы смогли узнать об изгнании яфиров? — с любопытством спросил Ахура Мазда. — Разве потайная комната не исчезла сразу после того, как вы проникли туда?

— Исчезла. Но мы успели захватить оттуда несколько книг, — начала объяснять Синния. — В них мы и нашли упоминания о яфирах и их изгнании из Бельмаира. — Помолчав с минуту, Синния спросила: — Но за что король решил изгнать вас? И почему все же вы не покинули Бельмаир по его приказанию?

— Эх вы, бельмаирцы! — с невероятным презрением в голосе проговорил Ахура Мазда. — Вы готовы исполнить любое приказание своего короля и никогда не посмеете его ослушаться! Поэтому вам нас не понять. Мы остались в Бельмаире потому, что не захотели его покидать. Много лет нас выгоняли из разных миров, потому что всюду, по мнению королей, мы сеяли смуту и беспорядки. Все, чего мы хотели, — это остаться навсегда в Бельмаире. Нам очень нравился этот мир. Но глупый и консервативный король Напир IX решил изгнать нас из ваших земель. Он обвинил нас во всех мыслимых и немыслимых грехах и приказал покинуть Бельмаир. Но куда мы могли уйти? Больше подходящих миров для нас не было. И потому наш клан решил остаться. Мы спрятались так, чтобы никто не мог нас найти. Нас невозможно было обнаружить без помощи магии, но в Бельмаире ею никто не владел.

— Я разрешаю вам остаться в Бельмаире. Вы можете больше ни от кого не прятаться, — сказал Диллон. — Мы хотим попросить вас только об одном.

— О чем же? —

спросил Ахура Мазда.

— Вы должны перестать похищать наших женщин, — ответил Диллон. — Вы причиняете боль и страдания их близким. А женщины, которые возвращаются назад, испытывают такое потрясение, обнаружив, как они постарели, что не выдерживают и через несколько дней умирают от горя. Ведь они ничего не помнят: ни что с ними происходило все эти годы, ни где они были. Только понимают, что их молодость безвозвратно утрачена.

— Нам нужны ваши женщины, — ответил Ахура Мазда. — Мы не можем от них отказаться. Не будь таким же эгоистичным, как король Бельмаира Напир IX.

— Но зачем они вам нужны? — спросил Калиг, вклинившись в разговор.

— Потому что своих женщин у нас почти не осталось, — сказал Ахура Мазда. — В нашем клане некому рожать детей, и яфиры могут исчезнуть как народ через несколько веков. Мы просили короля Напира IX дать нам сто бельмаирских женщин, чтобы каждый год они рожали нам детей. В Бельмаире не было недостатка в женщинах, и король вполне мог пойти нам навстречу. Но Напир IX отказал нам. Он сказал, что ни за что не отдаст яфирам чистых и невинных девушек Бельмаира. По его мнению, мужчины из клана яфиров могли развратить их. Старый болван! Наши мужчины мечтали о женах, которые дарили бы им детей. Они бы любили и защищали их. Но король Бельмаира нам отказал. А потом и вовсе приказал клану яфиров покинуть ваши земли. Но мы остались и для продолжения своего рода стали похищать ваших женщин.

— Значит, вы похищали их потому, что вашим мужчинам нужны были жены? — задумчиво проговорила Синния. — Но ведь за все эти годы вы должны были восстановить численность населения яфиров. Почему вы все еще этим занимаетесь?

— Все дело в том, что ваши женщины в основном рожают нам сыновей, — ответил Ахура Мазда. — И клану яфиров ничего другого не остается, как продолжать похищать ваших женщин. Ведь нашим молодым мужчинам тоже нужны жены.

— Но почему вы не попросили фей из других миров послать вам невест? — спросил Сирило.

Ахура Мазда язвительно рассмеялся.

— А если бы представитель какого-нибудь клана попросил вашу мать отдать с дюжину лесных фей, чтобы они стали женами яфиров, как по-вашему, она согласилась бы? — ядовито спросил он. — Так же и другие короли и королевы фей. Зачем задавать ненужные вопросы, когда вы сами прекрасно знаете на них ответы? Вы знаете ответ. Все относятся к яфирам с презрением.

— Но мы не позволим вам и дальше похищать наших женщин, — возмущенно заявил Диллон. — Ведь теперь мужчинам в Бельмаире не на ком жениться и продолжать свой род. Теперь бельмаирцы могут исчезнуть как народ, если вы не прекратите похищать наших женщин, Ахура Мазда.

— Если это произойдет, мы будем единолично владеть вашим миром, — усмехнувшись, сказал Ахура Мазда. — И никто никогда уже не сможет изгнать нас отсюда. Бельмаир будет принадлежать нам. Мы наберемся терпения и будем ждать, когда это произойдет.

С этими словами он исчез в облаке алого дыма.

— Я могу заставить его вернуться, — предложил Сирило.

— Не беспокойся, — сказал Калиг. — В этом нет необходимости. Мы уже узнали все, что хотели. Наша задача теперь не дать Ахуре Мазде внести хаос и смуту в мирную и упорядоченную жизнь Бельмаира и остановить похищение женщин.

Поделиться:
Популярные книги

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10