Колдунья из Треугольного переулка
Шрифт:
– По Дерибасовской, так по Дерибасовской, – согласно кивнул головой Гурович, – насколько я знаю, салон твоей мадам Страц, – обернулся он к дочери, – находится в Пале-Рояле? Значит, нам по дороге. Давай, милый, сворачивай на Дерибасовскую, – велел он кучеру.
– Дедушка, – заинтересованно взглянула Маня на Гуровича,– а
– Благодаря герцогу Ришелье, – уважительно ответил банкир. – Получилось так, что наши взгляды на развитие Одессы неожиданно пересеклись, и он поддержал мою идею о развитии в Южной России торгового кредита. Мне удалось его убедить, что без экспортно-импортных операций развитие Одессы невозможно, и предложил ему поддержать в Одессе создание кредитных заведений. Я даже, – с гордостью добавил он, – за свои заслуги получил чин коллежского асессора с правом дворянства! Который, кстати, распространяется и на мое потомство, – значительно взглянул он на внучку, – так что, моя дорогая, ты теперь тоже дворянка.
– Ну, предположим, она и без тебя дворянка, – заметил Яков, – по своему отцу.
– Ну, а теперь и по матери тоже, – с достоинством ответил ему банкир. Вскоре они выехали на Преображенскую, слева от которой начиналась Дерибасовская. Нужно сказать, что в те времена Дерибасовская, или как ее часто называли тогда просто Рибасовская, не была главной улицей города.
Это место было занято Александровским проспектом**, который и сейчас остаётся самой широкой улицей центра Одессы. Но с этой улицей было связано так много приятных воспоминаний ее детства, что для Мани она была самой лучшей, и именно ее она вспоминала чаще всего, мечтая о том, как когда-нибудь вернется в свой родной город.
Едва они обогнули Городской Сад, как Маня изумленно всплеснула руками.
– Ой, а где же мост?!
Когда-то в районе Греческой площади
– Нет больше твоего моста, – ответил внучке Гурович, – как и большинство других мостов в Одессе его засыпали. Сейчас здесь улица, правда, совсем маленькая, по нечетной стороне она занимает всего один квартал, а по четной – два.
– Кстати, дочка, – заметила Анна, – этот мост твой ровесник, он был построен в 1812 году по проекту архитектора Франца Фраполли. Того самого, который руководил строительством и нашей больницы [26] .
26
* А также первого городского театра и многих других зданий в Одессе конца XVIII века.
**Royal – королевский (фр.).
– Неужели? – удивилась Маня, – сколько перемен…., – тихо заметила она, – сейчас Одессу прямо не узнать.
Салон мадам Страц, именуемый «Европейский базар», располагался в Пале-Рояле, который с поистине королевским, оправдывая свое название**, размахом торговал самыми изысканными вещами. На дверях салона Маня увидела надпись:
Конец ознакомительного фрагмента.